messages:
invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
email_address_not_routable: недоступний
+ models:
+ user_mute:
+ attributes:
+ subject:
+ format: '%{message}'
+ is_already_muted: вже стишено
models:
acl: Список контролю доступу
changeset: Набір змін
track: Путівець
traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
traffic_signals: Світлофор
- trailhead: ТÑ\80ейлÑ\85ед
+ trailhead: Ð\9fоÑ\87аÑ\82ок маÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82Ñ\83
trunk: Шосе
trunk_link: З’їзд з/на шосе
turning_circle: Місце для розвороту
railway: Історична залізниця
roman_road: Римська дорога
ruins: Руїни
- rune_stone: Рунний камінь
+ rune_stone: Рунічний камінь
stone: Камінь
tomb: Гробниця
tower: Вежа
photo: Фотомагазин
seafood: Морепродукти
second_hand: Комісійний магазин
- sewing: Швейний Ñ\86еÑ\85
+ sewing: Швейне пÑ\80иладдÑ\8f
shoes: Взуття
sports: Спортивні товари
stationery: Канцтовари
many: '%{count} скарг'
other: ""
no_reports: Скарг немає
- report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
- last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
- last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
+ report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
+ last_resolved_at_html: В останнє розвʼязано %{datetime}
+ last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
resolve: Розв'язати
ignore: Ігнорувати
reopen: Повторно відкрити
issue_comments:
create:
comment_created: Коментар створено
- issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено
+ issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення
reports:
new:
title_html: Скарга %{link}
to: Кому
subject: Тема
date: Дата
+ actions: Дії
message_summary:
unread_button: Позначити як непрочитане
read_button: Позначити як прочитане
reply_button: Відповісти
destroy_button: Вилучити
+ unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
new:
title: Надіслати повідомлення
send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
outbox:
title: Вихідні
+ actions: Дії
messages:
one: У вас %{count} надіслане повідомлення
few: У вас %{count} надісланих повідомлення
no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+ muted:
+ title: Стишені повідомлення
+ messages:
+ one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+ few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+ many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+ other: ""
reply:
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису,
heading:
my_inbox: Вхідні
my_outbox: Вихідні
+ muted_messages: Стишені повідомлення
mark:
as_read: Повідомлення позначене як прочитане
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
+ unmute:
+ notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних".
+ error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
destroy:
destroyed: Повідомлення вилучено
passwords:
image: Зображення
alt: Alt текст
url: URL
+ codeblock: Блок коду
richtext_field:
edit: Редагувати
preview: Попередній перегляд
cycleway_national: Національні велошляхи
cycleway_regional: Регіональні велошляхи
cycleway_local: Місцеві велошляхи
+ cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів
footway: Пішохідна доріжка
rail: Залізниця
train: Поїзд
subway: Лінія метро
ferry: Паром
light_rail: Швидкісний трамвай
- tram_only: Трамвай
+ tram: Трамвай
trolleybus: Тролейбус
bus: Автобус
cable_car: Канатна дорога
- chair_lift: крісельний підйомник
- runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
- taxiway: руліжна доріжка
- apron_only: Перон аеропорту
+ chair_lift: Ð\9aрісельний підйомник
+ runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+ taxiway: Руліжна доріжка
+ apron: Перон аеропорту
admin: Адміністративна межа
- forest_only: Ліс
+ capital: Столиця
+ city: Місто
+ orchard: Сад
+ vineyard: Виноградник
+ forest: Ліс
wood: Дерева
+ farmland: Поле
+ grass: Трава
+ meadow: Левада
+ bare_rock: Голі скелі
+ sand: Пісок
golf: Поле для гольфу
park: Парк
- common_only: Суспільні землі
+ common: Суспільні землі
+ built_up: Забудована територія
resident: Жила зона
retail: Торговельний район
industrial: Промисловий район
commercial: Бізнесова зона
heathland: Пустище
- lake_only: Озеро
- reservoir: водосховище
+ scrubland: Чагарник
+ lake: Озеро
+ reservoir: Водосховище
+ intermittent_water: Водойма, що пересихає
+ glacier: Льодовик
+ reef: Риф
+ wetland: Заболочені землі
farm: Ферма
brownfield: Покинута зона
cemetery: Кладовище
centre: Спортивний центр
reserve: Заповідник
military: Військова зона
- school_only: Школа
- university: університет
+ school: Школа
+ university: Університет
+ hospital: Лікарня
building: Значна споруда
station: Залізнична станція
- summit_only: Вершина
- peak: пік
+ summit: Вершина
+ peak: Ð\9fік
tunnel: Тунель (пунктиром)
bridge: Міст (жирна лінія)
private: Приватний доступ
oauth1_settings: налаштування OAuth 1
oauth2_applications: застосунки OAuth 2
oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
+ muted_users: Стишені учасники
oauth:
authorize:
title: Авторизувати доступ до облікового запису
read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
write_gpx: Завантажувати GPS-треки
write_notes: Змінювати нотатки
+ write_redactions: Виконувати очищення даних
read_email: Отримувати адресу е-пошти
skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
oauth_clients:
application: Застосунок
permissions: Дозволи
no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
+ oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Відкликати доступ
confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку?
my_dashboard: Інфо панель
blocks on me: Мої блокування
blocks by me: Заблоковано мною
+ create_mute: Стишити цього учасника
+ destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника
edit_profile: Редагувати профіль
send message: Надіслати повідомлення
diary: Щоденник
showing_page: Сторінка %{page}
next: Наступна →
previous: ← Попередня
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Стишені учасники
+ my_muted_users: Стишені учасники
+ you_have_muted_n_users:
+ one: У вас %{count} стишений учасник
+ few: У вас %{count} стишених учасників
+ many: У вас %{count} стишених учасників
+ other: ""
+ user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему
+ теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту.
+ user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів,
+ але повідомлення від них не будуть стишеними.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Стишені учасники
+ actions: Дії
+ tbody:
+ unmute: Розблокувати
+ send_message: Надіслати повідомлення
+ create:
+ notice: Ви стишили %{name}.
+ error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Ви розблокували %{name}.
+ error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз.
notes:
index:
title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
reactivate: Поновити
comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
comment: Коментар
+ log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку
report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
видалити, ви можете %{link}.
other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в