]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4720'
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 4cbf8914647e890c3e363374c2a82bd48882ef22..90cf01bdfd3f0d782e0623c9c34ba61b87007029 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Akerbeltz
 # Author: Amire80
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Akerbeltz
 # Author: Amire80
+# Author: Dimitar
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
 ---
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
 ---
@@ -181,8 +182,6 @@ gd:
         Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
       success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
   browse:
         Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
       success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
   browse:
-    created: Air a chruthachadh
-    closed: Dùinte
     version: Tionndadh
     in_changeset: Seata atharraichean
     anonymous: gun ainm
     version: Tionndadh
     in_changeset: Seata atharraichean
     anonymous: gun ainm
@@ -192,23 +191,6 @@ gd:
     view_history: Seall an eachdraidh
     view_details: Seall am mion-fhiosrachadh
     location: 'Àite:'
     view_history: Seall an eachdraidh
     view_details: Seall am mion-fhiosrachadh
     location: 'Àite:'
-    changeset:
-      title: 'Seata atharraichean: %{id}'
-      belongs_to: Ùghdar
-      node: Nòdan (%{count})
-      node_paginated: Nòdan (%{x}-%{y} à %{count})
-      way: Slighean (%{count})
-      way_paginated: Slighean (%{x}-%{y} à %{count})
-      relation: Dàimhean (%{count})
-      relation_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
-      comment: Beachdan (%{count})
-      changesetxml: XML le seata atharraichean
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Seata atharraichean %{id}
-        title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Clàraich a-steach gus pàirt a ghabhail san deasbaireachd
-      discussion: Deasbaireachd
     node:
       title_html: 'Nòd: %{name}'
       history_title_html: 'Eachdraidh an nòd: %{name}'
     node:
       title_html: 'Nòd: %{name}'
       history_title_html: 'Eachdraidh an nòd: %{name}'
@@ -304,6 +286,25 @@ gd:
       no_more_user: Cha do chruthaich an cleachdaiche seo seata atharraichean sam
         bith eile.
       load_more: Luchdaich barrachd dhiubh
       no_more_user: Cha do chruthaich an cleachdaiche seo seata atharraichean sam
         bith eile.
       load_more: Luchdaich barrachd dhiubh
+      feed:
+        title: Seata atharraichean %{id}
+        title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
+        created: Air a chruthachadh
+        closed: Dùinte
+        belongs_to: Ùghdar
+    show:
+      title: 'Seata atharraichean: %{id}'
+      discussion: Deasbaireachd
+      join_discussion: Clàraich a-steach gus pàirt a ghabhail san deasbaireachd
+      changesetxml: XML le seata atharraichean
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nòdan (%{count})
+      nodes_paginated: Nòdan (%{x}-%{y} à %{count})
+      ways: Slighean (%{count})
+      ways_paginated: Slighean (%{x}-%{y} à %{count})
+      relations: Dàimhean (%{count})
+      relations_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
     timeout:
       sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
         fhaighinn.
     timeout:
       sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
         fhaighinn.
@@ -932,8 +933,6 @@ gd:
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
     intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
     intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche
-    partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
       sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
       sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
@@ -1139,11 +1138,6 @@ gd:
       help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
         a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
         facal-faire agad ath-shuidheachadh.
       help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
         a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
         facal-faire agad ath-shuidheachadh.
-    create:
-      notice email on way: Tha sinn duilich gun do chaill thu e :-( ach tha post-d
-        gu bhith tighinn thugad ach an urrainn dhut ath-shuidheachadh a dh'aithghearr.
-      notice email cannot find: Duilich ach cha do rinn sinn lorg air an t-seòladh
-        puist-d ud.
     edit:
       title: Ath-shuidhich am facal-faire
       heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
     edit:
       title: Ath-shuidhich am facal-faire
       heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
@@ -1172,7 +1166,6 @@ gd:
       heading: Clàraich a-steach
       email or username: 'Seòladh puist-d no ainm-cleachdaiche:'
       password: 'Facal-faire:'
       heading: Clàraich a-steach
       email or username: 'Seòladh puist-d no ainm-cleachdaiche:'
       password: 'Facal-faire:'
-      openid_html: 'OpenID %{logo}:'
       remember: Cuimhnich orm
       lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
       login_button: Clàraich a-steach
       remember: Cuimhnich orm
       lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
       login_button: Clàraich a-steach
@@ -1289,12 +1282,7 @@ gd:
         airson an fhearta seo.
     export:
       title: Às-phortaich
         airson an fhearta seo.
     export:
       title: Às-phortaich
-      area_to_export: An raon ri às-phortadh
       manually_select: Tagh raon eile a làimh
       manually_select: Tagh raon eile a làimh
-      format_to_export: Fòrmat an às-phortaidh
-      osm_xml_data: Dàta XML OpenStreetMap
-      map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach)
-      embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh
       licence: Ceadachas
       too_large:
         advice: 'Ma dh''fhàilligeas leis an às-phortadh gu h-àrd, feuch an cleachd
       licence: Ceadachas
       too_large:
         advice: 'Ma dh''fhàilligeas leis an às-phortadh gu h-àrd, feuch an cleachd
@@ -1317,17 +1305,6 @@ gd:
         other:
           title: Tùsan eile
           description: Gheibh thu tùsan a bharrachd air an uicidh aig OpenStreetMap
         other:
           title: Tùsan eile
           description: Gheibh thu tùsan a bharrachd air an uicidh aig OpenStreetMap
-      options: Roghainnean
-      format: Fòrmat
-      scale: Sgèile
-      max: as motha
-      image_size: Meud an deilbh
-      zoom: Sùm
-      add_marker: Cuir comharra ris a' mhapa
-      latitude: 'D-leud:'
-      longitude: 'D-fhad:'
-      output: Às-chur
-      paste_html: Cuir ann HTML gus a leabachadh ann an làrach-lìn eile
       export_button: Às-phortaich
     fixthemap:
       title: Innis dhuinn mu dhuilgheadas / Càraich am mapa
       export_button: Às-phortaich
     fixthemap:
       title: Innis dhuinn mu dhuilgheadas / Càraich am mapa
@@ -1354,10 +1331,6 @@ gd:
       beginners_guide:
         title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
         description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
       beginners_guide:
         title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
         description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
-      help:
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
-          àbhaisteach aig OSM.
       mailing_lists:
         title: Liostaichean-puist
       switch2osm:
       mailing_lists:
         title: Liostaichean-puist
       switch2osm:
@@ -1399,21 +1372,21 @@ gd:
           subway: Meatro
           cable_car: Carbad-càbaill
           chair_lift: Lioft-sèitheir
           subway: Meatro
           cable_car: Carbad-càbaill
           chair_lift: Lioft-sèitheir
-          runway_only: Raon-laighe puirt-adhair
+          runway: Raon-laighe puirt-adhair
           taxiway: Raon-cuairteachaidh
           taxiway: Raon-cuairteachaidh
-          apron_only: Aparan puirt-adhair
+          apron: Aparan puirt-adhair
           admin: Crìoch rianachd
           admin: Crìoch rianachd
-          forest_only: Coille
+          forest: Coille
           wood: Coille
           golf: Raon goilf
           park: Pàirc
           wood: Coille
           golf: Raon goilf
           park: Pàirc
-          common_only: Coitcheann
+          common: Coitcheann
           resident: Raon-còmhnaidh
           retail: Raon bhuitean
           industrial: Raon gnìomhachais
           commercial: Raon malairt
           heathland: Aonach
           resident: Raon-còmhnaidh
           retail: Raon bhuitean
           industrial: Raon gnìomhachais
           commercial: Raon malairt
           heathland: Aonach
-          lake_only: Loch
+          lake: Loch
           reservoir: Loch-tasgaidh
           farm: Tuathanas
           brownfield: Fearann fàs
           reservoir: Loch-tasgaidh
           farm: Tuathanas
           brownfield: Fearann fàs
@@ -1423,11 +1396,11 @@ gd:
           centre: Ionad-spòrs
           reserve: Tèarmann nàdair
           military: Raon an airm
           centre: Ionad-spòrs
           reserve: Tèarmann nàdair
           military: Raon an airm
-          school_only: Sgoil
+          school: Sgoil
           university: Oilthigh
           building: Togalach cudromach
           station: Stèisean-rèile
           university: Oilthigh
           building: Togalach cudromach
           station: Stèisean-rèile
-          summit_only: Mullach
+          summit: Mullach
           peak: Sgurr
           tunnel: Oir-strìochagan = tunail
           bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
           peak: Sgurr
           tunnel: Oir-strìochagan = tunail
           bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
@@ -1517,8 +1490,6 @@ gd:
       identifiable: GABHAIDH AITHNEACHADH
       private: PRÍOBHAIDEACH
       trackable: GABHAIDH LORGADH
       identifiable: GABHAIDH AITHNEACHADH
       private: PRÍOBHAIDEACH
       trackable: GABHAIDH LORGADH
-      by: le
-      in: 'an-seo:'
     index:
       public_traces: Lorgaidhean GPS poblach
       public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user}
     index:
       public_traces: Lorgaidhean GPS poblach
       public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user}
@@ -1648,7 +1619,7 @@ gd:
       consider_pd: A bharrachd air an aonta gu h-àrd, aontaichidh mi gun dèid na bheir
         mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
       consider_pd_why: Dè th`ann?
       consider_pd: A bharrachd air an aonta gu h-àrd, aontaichidh mi gun dèid na bheir
         mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
       consider_pd_why: Dè th`ann?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Cha ghabh mi ris
       you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
         agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
       decline: Cha ghabh mi ris
       you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
         agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
@@ -1715,9 +1686,6 @@ gd:
     index:
       title: Cleachdaichean
       heading: Cleachdaichean
     index:
       title: Cleachdaichean
       heading: Cleachdaichean
-      showing:
-        one: Duilleag %{page} (%{first_item} à %{items})
-        other: Duilleag %{page} (%{first_item}-%{last_item} à %{items})
       summary_html: Chaidh %{name} a chruthachadh o %{ip_address} %{date}
       summary_no_ip_html: Chaidh %{name} a chruthachadh %{date}
       confirm: Dearbhaich na cleachdaichean a thagh thu
       summary_html: Chaidh %{name} a chruthachadh o %{ip_address} %{date}
       summary_no_ip_html: Chaidh %{name} a chruthachadh %{date}
       confirm: Dearbhaich na cleachdaichean a thagh thu
@@ -1822,7 +1790,6 @@ gd:
       revoke: Cùl-ghairm!
       confirm: A bheil thu cinnteach?
       reason: 'Adhbhar a'' bhacaidh:'
       revoke: Cùl-ghairm!
       confirm: A bheil thu cinnteach?
       reason: 'Adhbhar a'' bhacaidh:'
-      back: Seall a h-uile bacadh
       revoker: 'Cùl-ghairm le:'
       needs_view: Feumaidh an cleachdaiche clàradh a-steach mus dèid am bacadh seo
         a thoirt air falamh.
       revoker: 'Cùl-ghairm le:'
       needs_view: Feumaidh an cleachdaiche clàradh a-steach mus dèid am bacadh seo
         a thoirt air falamh.
@@ -1837,9 +1804,6 @@ gd:
       reason: Adhbhar a' bhacaidh
       status: Staid
       revoker_name: Air a chùl-ghairm le
       reason: Adhbhar a' bhacaidh
       status: Staid
       revoker_name: Air a chùl-ghairm le
-      showing_page: Duilleag %{page}
-      next: Air adhart »
-      previous: « Air ais
   notes:
     index:
       title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh
   notes:
     index:
       title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh