messages:
invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide
email_address_not_routable: non es attingibile
+ display_name_is_user_n: non pote esser user_n si n non es tu ID de usator
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: es ja silentiate
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
auth:
providers:
none: Necun
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relationes (%{count})
relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
- comment: Commentos (%{count})
hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppo de modificationes %{id}
- title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
discussion: Discussion
still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
nearby: Objectos proxime
enclosing: Objectos inglobante
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del nodo №%{id} non pote esser trovate.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del via №%{id} non pote esser trovate.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del relation №%{id} non pote esser trovate.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
load_more: Cargar plus
+ feed:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
one: '%{count} reporto'
other: '%{count} reportos'
no_reports: Nulle reporto
- report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}'
- last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}'
- last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
+ report_created_at_html: 'Prime reporto: %{datetime}'
+ last_resolved_at_html: 'Ultime resolution: %{datetime}'
+ last_updated_at_html: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reaperir
puncto.
other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
%{count} punctos.
+ all_your_traces_html: Tote le tracias GPX que tu ha incargate con successo pote
+ esser trovate a %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
to: A
subject: Subjecto
date: Data
+ actions: Actiones
message_summary:
unread_button: Marcar como non legite
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
destroy_button: Deler
+ unmute_button: Displaciar al cassa de entrata
new:
title: Inviar message
send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
body: Non existe un message con iste ID.
outbox:
title: Cassa de exito
+ actions: Actiones
messages:
one: Tu ha %{count} message inviate
other: Tu ha %{count} messages inviate
no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
alcun %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
+ muted:
+ title: Messages silentiate
+ messages:
+ one: '%{count message silentiate'
+ other: Tu ha %{count} messages silentiate
reply:
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole
responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session
heading:
my_inbox: Mi cassa de entrata
my_outbox: Mi cassa de exito
+ muted_messages: Messages silentiate
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
+ unmute:
+ notice: Le message ha essite displaciate al cassa de entrata
+ error: Le message non poteva esser displaciate al cassa de entrata.
destroy:
destroyed: Message delite
passwords:
new:
title: Contrasigno perdite
heading: Contrasigno oblidate?
- email address: 'Adresse de e-mail:'
+ email address: Adresse de e-mail
new password button: Reinitialisar contrasigno
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
new:
title: Aperir session
heading: Aperir session
- email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
- password: 'Contrasigno:'
- openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
+ email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
+ password: Contrasigno
remember: Memorar me
lost password link: Contrasigno perdite?
login_button: Aperir session
image: Imagine
alt: Texto alternative
url: URL
+ codeblock: Bloco de codice
richtext_field:
edit: Modificar
preview: Previsualisar
iste functionalitate.
export:
title: Exportar
- area_to_export: Area a exportar
manually_select: Seliger manualmente un altere area
- format_to_export: Formato de exportation
- osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
- map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
- embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Altere fontes
description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
- options: Optiones
- format: 'Formato:'
- scale: Scala
- max: max
- image_size: 'Dimension del imagine:'
- zoom: Zoom
- add_marker: Adder un marcator al carta
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Resultato
- paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
export_button: Exportar
fixthemap:
title: Reportar un problema / Corriger le carta
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
- help:
- title: Foro de adjuta
- description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
- e responsas de OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Foro del communitate
+ description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
de listas de diffusion thematic o regional.
- community:
- title: Foro del communitate
- description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
primary: Via primari
secondary: Via secundari
unclassified: Via non classificate
+ pedestrian: Via pro pedones
track: Pista
bridleway: Sentiero pro cavallos
cycleway: Via cyclabile
cycleway_national: Pista cyclabile national
cycleway_regional: Pista cyclabile regional
cycleway_local: Pista cyclabile local
+ cycleway_mtb: Percurso de bicycletta de montania
footway: Sentiero pro pedones
rail: Ferrovia
train: Traino
subway: Metro
ferry: Ferry-boat
light_rail: Ferrovia legier
- tram_only: Tram
+ tram: Tram
trolleybus: Trolleybus
bus: Autobus
cable_car: Telepherico
chair_lift: Telesedia
- runway_only: Pista de aeroporto
- taxiway: via de circulation pro aviones
- apron_only: Platteforma pro aviones
+ runway: Pista de aeroporto
+ taxiway: Via de circulation pro aviones
+ apron: Platteforma pro aviones
admin: Limite administrative
- orchard_only: Verdiero
- vineyard: vinia
- forest_only: Foreste
- wood: bosco
+ capital: Capital
+ city: Citate
+ orchard: Verdiero
+ vineyard: Vinia
+ forest: Foreste
+ wood: Bosco
farmland: Terra agricole
- grass_only: Herba
- meadow: prato
+ grass: Herba
+ meadow: Prato
bare_rock: Rocca nude
sand: Sablo
golf: Percurso de golf
park: Parco
- common_only: Commun
+ common: Commun
built_up: Area edificate
resident: Area residential
retail: Zona de commercio al detalio
commercial: Area commercial
heathland: Landa
scrubland: Terreno de brossas
- lake_only: Laco
- reservoir: bassino
+ lake: Laco
+ reservoir: Reservoir
intermittent_water: Massa de aqua intermittente
glacier: Glaciero
reef: Scolio
allotments: Jardines familial
pitch: Campo de sport
centre: Centro de sport
+ beach: Plagia
reserve: Reserva natural
military: Area militar
- school_only: Schola
- university: universitate
- hospital: hospital
+ school: Schola
+ university: Universitate
+ hospital: Hospital
building: Edificio significante
station: Station ferroviari
- summit_only: Summitate
- peak: picco
+ summit: Summitate
+ peak: Picco
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
bridge: Bordo nigre = ponte
private: Accesso private
bus_stop: Halto de autobus
stop: Halto
bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
+ bicycle_rental: Location de bicyclettas
bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
+ bicycle_parking_small: Micre spatio de parcamento pro bicyclettas
toilets: Toilettes
welcome:
title: Benvenite!
oauth1_settings: Configuration OAuth 1
oauth2_applications: Applicationes OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorisationes OAuth 2
+ muted_users: Usatores silentiate
oauth:
authorize:
title: Autorisar accesso a tu conto
read_gpx: Leger tracias GPS private
write_gpx: Incargar tracias GPS
write_notes: Modificar notas
+ write_redactions: Censurar datos del carta
read_email: Leger le adresse de e-mail del usator
skip_authorization: Approbar automaticamente le application
oauth_clients:
my_dashboard: Mi pannello
blocks on me: Blocadas concernente me
blocks by me: Blocadas facite per me
+ create_mute: Silentiar iste usator
+ destroy_mute: Non silentiar iste usator
edit_profile: Modificar profilo
send message: Inviar message
diary: Diario
importer: Revocar le accesso de importator
block_history: Blocadas active
moderator_history: Blocadas imponite
+ revoke_all_blocks: Revocar tote le blocadas
comments: Commentos
create_block: Blocar iste usator
activate_user: Activar iste usator
confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
revoke: Revocar!
flash: Iste blocada ha essite revocate.
+ revoke_all:
+ title: Revocation de tote le blocadas de %{block_on}
+ heading_html: Revocation de tote le blocadas de %{block_on}
+ empty: '%{name} non ha blocadas active.'
+ confirm: Es tu secur de voler revocar %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} blocada active'
+ other: '%{count} blocadas active'
+ revoke: Revocar!
+ flash: Tote le blocadas active ha essite revocate.
helper:
time_future_html: Expira in %{time}.
until_login: Active usque le usator aperi session.
showing_page: Pagina %{page}
next: Sequente »
previous: « Precedente
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Usatores silentiate
+ my_muted_users: Mi usatores silentiate
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Tu ha silentiate %{count} usator
+ other: Tu ha silentiate %{count} usatores
+ user_mute_explainer: Le messages de usatores silentiate es displaciate a un
+ cassa de entrata separate e tu non recipera notificationes de e-mail.
+ user_mute_admins_and_moderators: Tu pote silentiar administratores e moderatores,
+ ma lor messages non essera silentiate.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Usator silentiate
+ actions: Actiones
+ tbody:
+ unmute: Non silentiar
+ send_message: Inviar message
+ create:
+ notice: Tu ha silentiate %{name}.
+ error: '%{name} non poteva esser silentiate. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Tu non plus silentia %{name}.
+ error: Non esseva possibile disfacer le silentiamento del usator. Per favor
+ essaya lo de novo.
notes:
index:
title: Notas submittite o commentate per %{user}
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Commentar e resolver
comment: Commento
+ log_in_to_comment: Aperi session pro commentar iste nota
report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
removite, tu pote %{link}.
other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Carta cyclista
transport_map: Carta de transporto
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitario
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Stratos de carta
notes: Notas de carta
osm_france: OpenStreetMap Francia
thunderforest_credit: Tegulas fornite per %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Tegulas fornite per %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Tegulas fornite per %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stilo de tegulas per %{hotosm_link} albergate per %{osm_france_link}
hotosm_name: le Equipa Humanitari de OpenStreetMap