]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index b04746c9c32583c3eec83ab877f5c63bb25cf39b..51cd9cdb1d60547be2a5404a3d165f8710b2a8cb 100644 (file)
@@ -523,6 +523,19 @@ pl:
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
+        commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
+      comments:
+        comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
+      show:
+        title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+        title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych komentarzy do zestawów zmian trwało
+          zbyt długo.
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Strona %{page}
@@ -532,12 +545,6 @@ pl:
       anonymous: Anonim
       no_edits: (brak edycji)
       view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Zapisano
-      user: Użytkownik
-      comment: Komentarz
-      area: Obszar
     index:
       title: Zestawy zmian
       title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
@@ -600,18 +607,6 @@ pl:
       relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
-      commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
-    comments:
-      comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
-    index:
-      title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
-      title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych komentarzy do zestawów zmian trwało
-        zbyt długo.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km stąd'
@@ -778,7 +773,6 @@ pl:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Wyniki z %{results_link}
         latlon: Internal
         osm_nominatim: Nominatim
         osm_nominatim_reverse: Nominatim
@@ -945,6 +939,7 @@ pl:
           college: Budynek koledżu / szkoły policealnej
           commercial: Budynek komercyjny
           construction: Budynek w budowie
+          cowshed: Obora
           detached: Dom wolnostojący
           dormitory: Dom studencki
           duplex: Bliźniak
@@ -974,6 +969,7 @@ pl:
           shed: Szopa
           stable: Stajnia
           static_caravan: Przyczepa kempingowa
+          sty: Chlew
           temple: Budynek świątyni
           terrace: Domy szeregowe
           train_station: Budynek dworca
@@ -1569,23 +1565,24 @@ pl:
       not_updated: Niezaktualizowane
       search: Wyszukaj
       search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
+      link_to_reports: Zobacz zgłoszenia
+      states:
+        ignored: zignorowane
+        open: otwarte
+        resolved: rozwiązane
+    page:
       user_not_found: Użytkownik nie istnieje
       issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
       status: Stan
       reports: Zgłoszenia
       last_updated: Ostatnia aktualizacja
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
-      link_to_reports: Zobacz zgłoszenia
       reports_count:
         one: 1 zgłoszenie
         few: '%{count} zgłoszenia'
         many: '%{count} zgłoszeń'
         other: '%{count} zgłoszenia'
       reported_item: Zgłoszony element
-      states:
-        ignored: zignorowane
-        open: otwarte
-        resolved: rozwiązane
     show:
       title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1674,18 +1671,12 @@ pl:
     history: Zmiany
     export: Eksport
     issues: Sprawy
-    data: Dane
-    export_data: Eksportuj dane
     gps_traces: Ślady GPS
-    gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
     user_diaries: Dzienniki
-    user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniki użytkownika
     edit_with: Edytuj w %{editor}
-    tag_line: Wolna wikimapa świata
     intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i
       z możliwością użycia pod otwartą licencją.
-    intro_2_create_account: Utwórz konto
     partners_fastly: Fastly
     partners_partners: partnerzy
     tou: Warunki użytkowania
@@ -1693,17 +1684,11 @@ pl:
       administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
     osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas
       ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
-    donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
+    nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu.
     help: Pomoc
     about: Informacje
     copyright: Prawa autorskie
     communities: Społeczności
-    community: Społeczność
-    community_blogs: Blogi społeczności
-    community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
-      text: Przekaż darowiznę
     learn_more: Dowiedz się więcej
     more: Więcej
   user_mailer:
@@ -1893,7 +1878,6 @@ pl:
     message_summary:
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       read_button: Oznacz jako przeczytaną
-      reply_button: Odpowiedz
       destroy_button: Usuń
     new:
       title: Wysyłanie wiadomości
@@ -1909,7 +1893,6 @@ pl:
       body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze.
     outbox:
       title: Wiadomości wysłane
-      actions: Operacje
       messages:
         one: '%{count} wysłana wiadomość'
         few: '%{count} wysłane wiadomości'
@@ -1938,6 +1921,9 @@ pl:
     mark:
       as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
+    unmute:
+      notice: Wiadomość przeniesiono do wiadomości odebranych
+      error: Nie można było przenieść wiadomości do skrzynki odbiorczej.
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
   passwords:
@@ -2044,7 +2030,7 @@ pl:
       preview: Podgląd
   site:
     about:
-      next: Dalej
+      heading_html: '%{copyright}Autorzy OpenStreetMap%{br}'
       used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiącom stron internetowych, aplikacji
         oraz urządzeń'
       lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach,
@@ -2066,10 +2052,10 @@ pl:
       legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
       legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku
       legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatności
-      legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj się z OSM
+      legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj się z OSMF
       partners_title: Partnerzy
     copyright:
-      title: Prawa autorskie i licencja
+      title: Prawa autorskie i licencja
       foreign:
         title: Informacje o tłumaczeniu
         html: W przypadku rozbieżności pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
@@ -2237,8 +2223,6 @@ pl:
       user_page_link: stronie użytkownika
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
-      no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
-        niezbędne do tej funkcji.
     export:
       title: Eksportuj
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
@@ -2331,7 +2315,6 @@ pl:
       close: Zamknij
     search:
       search: Wyszukiwanie
-      get_directions: Wyznacz trasę
       get_directions_title: Wyznacz trasę pomiędzy dwoma punktami
       from: Początek trasy
       to: Koniec trasy
@@ -2476,7 +2459,10 @@ pl:
           lokalne OSMF:'
       other_groups:
         title: Inne grupy
-        communities_wiki: Strona społeczności wiki
+        other_groups_html: |-
+          Nie ma potrzeby formalnego tworzenia grupy w takim samym stopniu, jak w przypadku oddziałów lokalnych.
+          W rzeczywistości wiele grup istnieje z powodzeniem jako nieformalne zgromadzenie ludzi lub jako grupa społeczna. Każdy może je założyć lub do nich dołączyć. Dowiedz się więcej na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: stronie Wiki
   traces:
     visibility:
       private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty)
@@ -2591,8 +2577,6 @@ pl:
     require_cookies:
       cookies_needed: Wygląda na to, że wyłączono obsługę ciasteczek w przeglądarce.
         Proszę ją włączyć przed kontynuowaniem.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać
         tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany.
@@ -2603,7 +2587,6 @@ pl:
         ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
     settings_menu:
       account_settings: Ustawienia konta
-      oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
     auth_providers:
@@ -2627,31 +2610,6 @@ pl:
         title: Zaloguj się przez Wikipedię
         alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
   oauth:
-    authorize:
-      title: Uwierzytelnij dostęp do konta
-      request_access_html: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do konta użytkownika
-        %{user}. Proszę potwierdzić przyznanie aplikacji poniższych uprawnień. Można
-        wybrać dowolną liczbę opcji.
-      allow_to: 'Zezwól aplikacji klienckiej na:'
-      allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
-      allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji konta
-      allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie
-        kontaktów.
-      allow_write_api: modyfikowanie mapy
-      allow_read_gpx: odczytywanie prywatnych śladów GPS
-      allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS
-      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
-      grant_access: Przyznaj dostęp
-    authorize_success:
-      title: Dozwolone żądanie uwierzytelnienia
-      allowed_html: Przyznano dostęp do konta aplikacji %{app_name}.
-      verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Nieudane żądanie uwierzytelnienia
-      denied: Odmówiono dostępu do konta aplikacji %{app_name}.
-      invalid: Token uwierzytelnienia jest nieprawidłowy.
-    revoke:
-      flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application}
     permissions:
       missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
     scopes:
@@ -2667,48 +2625,6 @@ pl:
       write_redactions: Redagowanie danych mapy
       read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
       skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Rejestrowanie nowej aplikacji
-      disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 została wyłączona
-    edit:
-      title: Edycja aplikacji
-    show:
-      title: Szczegóły OAuth do %{app_name}
-      key: 'Klucz odbiorcy:'
-      secret: 'Sekret odbiorcy:'
-      url: 'URL znacznika zapytania:'
-      access_url: 'URL znaki dostępu:'
-      authorize_url: 'URL upoważnienia:'
-      support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1.
-      edit: Edytuj szczegóły
-      delete: Usuń klienta
-      confirm: Jesteś pewien?
-      requests: 'Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:'
-    index:
-      title: Szczegóły uwierzytelnienia OAuth
-      my_tokens: Zarejestrowane programy
-      list_tokens: 'Wydano następujące tokeny aplikacjom w imieniu użytkownika:'
-      application: Nazwa aplikacji
-      issued_at: Czas wydania
-      revoke: Odwołaj!
-      my_apps: Programy klienckie
-      no_apps_html: Poniżej można zarejestrować programy korzystające ze standardu
-        %{oauth}. Programy należy wcześniej zarejestrować, nim będzie można skorzystać
-        z zapytań OAuth do tej usługi.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Zarejestrowano następujące aplikacje klienckie:'
-      register_new: Zarejestruj swoją aplikację
-    form:
-      requests: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
-    not_found:
-      sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}.
-    create:
-      flash: Zarejestrowano informacje
-    update:
-      flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane
-    destroy:
-      flash: Usunięto rejestrację aplikacji
   oauth2_applications:
     index:
       title: Moje aplikacje klienckie
@@ -2768,25 +2684,32 @@ pl:
         się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej.
       support: supportem
       about:
-        header: Darmowa i edytowalna
+        header: Darmowa i edytowalna.
         paragraph_1: W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest w całości
-          tworzona przez ludzi takich jak Ty i każdy może ją bezpłatnie poprawiać,
+          tworzona przez ludzi takich jak ty i każdy może ją bezpłatnie poprawiać,
           aktualizować, pobierać i używać.
-        paragraph_2: Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy wiadomość e-mail,
-          aby potwierdzić Twoje konto.
+        paragraph_2: Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć.
         welcome: Witamy w OpenStreetMap
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       by_signing_up:
-        privacy_policy: Polityka prywatności
+        html: Rejestrując się, wyrażasz zgodę na nasze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          i %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: politykę prywatności
         privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów
           e-mail
+        contributor_terms: warunki uczestnictwa
       external auth: 'Logowanie przez:'
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
       email_help:
+        privacy_policy: politykę prywatności
+        privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów
+          e-mail
         html: Twój adres nie jest wyświetlany publicznie, zobacz naszą %{privacy_policy_link},
           aby uzyskać więcej informacji.
+      consider_pd_html: Uznaję mój wkład za należący do %{consider_pd_link}
+      consider_pd: domeny publicznej
       or: lub
       use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj się przez:'
     terms:
@@ -2932,15 +2855,11 @@ pl:
       heading: Potwierdź przyznanie roli
       are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}?
       confirm: Potwierdź
-      fail: Nie można przyznać roli „%{role}” użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy
-        użytkownik i rola są poprawne.
     revoke:
       title: Potwierdź odwołanie roli
       heading: Potwierdź odwołanie roli
       are_you_sure: Czy na pewno chcesz odwołać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}?
       confirm: Potwierdź
-      fail: Nie można odwołać roli „%{role}” użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy użytkownik
-        i rola są poprawne.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musisz być moderatorem, by ustanowić lub edytować blokadę.
@@ -2965,19 +2884,15 @@ pl:
       flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Tylko moderatorzy, którzy utworzyli lub odwołali
+        tę blokadę, mogą ją edytować.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Ta blokada jest nieaktywna i nie można
+        jej ponownie aktywować.
       success: Blokada została zaktualizowana.
     index:
       title: Blokady użytkownika
       heading: Lista blokad użytkowników
       empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad.
-    revoke:
-      title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on}
-      heading_html: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by}
-      time_future_html: Blokada zakończy się za %{time}.
-      past_html: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać.
-      confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
-      revoke: Odwołaj!
-      flash: Blokada została odwołana.
     revoke_all:
       title: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on}
       heading_html: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on}
@@ -3038,7 +2953,6 @@ pl:
       status: 'Stan:'
       show: Wyświetl
       edit: Edytuj
-      revoke: Odwołaj!
       confirm: Na pewno?
       reason: 'Przyczyna blokady:'
       revoker: 'Cofający uprawnienia:'
@@ -3047,7 +2961,6 @@ pl:
       not_revoked: (nieodwołana)
       show: Pokaż
       edit: Edytuj
-      revoke: Odwołaj!
     blocks:
       display_name: Zablokowany użytkownik
       creator_name: Twórca
@@ -3065,11 +2978,21 @@ pl:
       block: Blokada nr %{id}
   user_mutes:
     index:
+      title: Wyciszeni użytkownicy
+      my_muted_users: Wyciszeni użytkownicy
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Wyciszyłeś %{count} użytkownika.
+        few: Wyciszyłeś %{count} użytkowników.
+        many: Wyciszyłeś %{count} użytkowników.
+        other: Wyciszyłeś %{count} użytkowników.
       user_mute_explainer: Wiadomości od wyciszonych użytkowników są przenoszone do
         osobnej skrzynki odbiorczej, a ty nie otrzymasz powiadomień e-mailem.
       user_mute_admins_and_moderators: Możesz wyciszyć administratorów i moderatorów,
         jednak ich wiadomości nie będą wyciszone.
       table:
+        thead:
+          muted_user: Wyciszony użytkownik
+          actions: Akcje
         tbody:
           unmute: Wyłącz wyciszenie
           send_message: Wyślij wiadomość
@@ -3150,7 +3073,7 @@ pl:
       custom_dimensions: Własne wymiary
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_dimensions: Obraz będzie przedstawiał podstawową warstwę w rozdzielczości
+      image_dimensions: Obraz będzie przedstawiał warstwę %{layer} w rozdzielczości
         %{width}×%{height}
       download: Pobierz
       short_url: Krótki URL
@@ -3158,7 +3081,8 @@ pl:
       center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku
       paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
       view_larger_map: Wyświetl większą mapę
-      only_standard_layer: Tylko warstwa standardowa może być eksportowana jako obraz
+      only_standard_layer: Tylko warstwa podstawowa, rowerowa lub transportu publicznego
+        może być eksportowana jako obraz
     embed:
       report_problem: Zgłoś błąd
     key: