# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
# Author: Obsuser
# Author: Palapa
# Author: Ruila
+# Author: Semso98
# Author: Srdjan m
# Author: Srđan
# Author: Сербијана
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
submit:
diary_comment:
- create: Spremiti
+ create: Komentiraj
diary_entry:
create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
message:
create: Poslati
client_application:
create: Registrirati
- update: Urediti
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
redaction:
create: Napraviti redakciju
update: Spremiti redakciju
create: Napraviti blokadu
update: Osvježiti blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao važeća adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Čvor
node_tag: Oznaka čvora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari čvor
old_node_tag: Oznaka starog čvora
old_relation: Stara relacija
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: Tačka trase
way_node: Čvor putanje
way_tag: Oznaka putanje
attributes:
+ client_application:
+ name: Ime (obavezno)
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
title: Predmet
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Poslati GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljalac
title: Predmet
body: Tijelo
recipient: Primalac
+ redaction:
+ description: Opis
user:
email: E-mail
+ new_email: Nova adresa e-pošte
active: Aktivan
display_name: Ime za prikaz
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska širina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
editor:
default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urediti korisnički račun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Šta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: Šta je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ link text: Šta je ovo?
+ save changes button: Sačuvati promjene
+ go_public:
+ heading: Javno uređivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite
+ e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
browse:
- created: Napravljeno
- closed: Zatvoreno
- created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
- closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
- edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
version: Verzija
in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Skup promjena: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Čvorovi (%{count})
- node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
- way: Putevi (%{count})
- way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
- comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- changesetxml: XML seta promjena
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- discussion: Diskusija
node:
title_html: 'Čvor: %{name}'
way:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
- note:
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
query:
title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje značajke
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema uređivanja)
+ no_edits: (nema izmjena)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
changesets:
id: ID
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ discussion: Diskusija
+ changesetxml: XML seta promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Čvorovi (%{count})
+ nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Putevi (%{count})
+ ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ location: Lokacija
use_map_link: korisititi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
all:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik'
+ diary_comments:
+ index:
post: Post
when: Kada
comment: Komentar
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- geonames_reverse_html: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom penzionera
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Odlaganje otpada
- youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
- trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
citywalls: Gradski zidovi
fort: Utvrđenje
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
residential: Stambeno područje
retail: Trgovina
- road: Područje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
leisure:
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje
town: Grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
railway:
abandoned: Napuštena pruga
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećara
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno preduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina muzikom
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
- pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
shoes: Trgovina obućom
sports: Trgovina sportskom opremom
level8: Granica grada
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatima</a>
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvorite račun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Zdravo %{to_user},
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Zdravo,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: sa opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} tačaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
- njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
- lozinke.
note_comment_notification:
greeting: Zdravo,
commented:
bilješki.'
changeset_comment_notification:
greeting: Zdravo,
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+ button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
+ failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Označiti kao nepročitano
read_button: Označiti kao pročitano
new:
title: Poslati poruku
send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
- subject: Predmet
- body: Tijelo
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
body: Žao nam je nema poruke s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox_html: Moj %{inbox_link}
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Poslali ste %{count} poruku
other: Poslali ste %{count} poruke/a
- to: Za
- subject: Predmet
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
korisnik kako bi odgovorili.'
show:
title: Pročitati poruku
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
reply_button: Odgovoriti
unread_button: Označiti kao nepročitano
back: Nazad
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
sent_message_summary:
destroy_button: Izbrisati
+ heading:
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka označena kao pročitana
as_unread: Poruka označena kao nepročitana
destroy:
destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ edit:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'Matična lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+ update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ tab_title: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
site:
about:
next: Sljedeće
open_data_title: Open Data
copyright:
+ title: Autorska prava i dozvola
foreign:
title: O ovom prevodu
html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
native_link: bosansko izdanje
mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |2-
- OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
- naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
- Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_1_html: |-
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
credit_1_html: |-
Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_1_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na
- <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
- CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
- da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’
- za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
- pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
attribution_example:
alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
title: Primjer navođenja zasluge
more_title_html: Više o
- more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |-
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
izvora, među njima:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
- skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
- permalink: Trajni link
- shortlink: Kratki link
- createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required_html: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
- OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
- Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
- potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
- Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
- ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
za ovu značajku.
export:
title: Izvezi
- area_to_export: Područje za izvoz
manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
licence: Dozvola
- export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: Veličina slike
- zoom: Uvećanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
export_button: Izvoz
fixthemap:
how_to_help:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
irc:
title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žičara
- - Uspinjača sa naslonjačem
- runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
- apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žičara
+ chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: Aerodromska rulna staza
+ apron: Parking za avione
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno područje
- common:
- - Travnjaci
- - Livada
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Stepa
- lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
- school:
- - Škola
- - Univerzitet
+ school: Škola
+ university: Univerzitet
building: Značajna zgrada
station: Željeznička stanica
- summit:
- - Vrh
- - Kota
+ summit: Vrh
+ peak: Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
bicycle_parking: Biciklistički parking
- richtext_area:
- edit: Urediti
- preview: Pregledati
- markdown_help:
- title_html: Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Naslovi
- heading: Naslov
- subheading: Podnaslov
- unordered: Neuređeni popis
- ordered: Uređeni popis
- first: Prvi objekat
- second: Drugi objekat
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alt tekst
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne
- i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja
- vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
basic_terms:
title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
new:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Šta ovo znači?
help: Pomoć
create:
edit:
title: Uređivanje trase %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzimanje
- uploaded_at: 'Postavljeno:'
- points: 'Tačaka:'
- start_coord: 'Početna koordinata:'
- map: karta
- edit: urediti
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Šta ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
more: više
trace_details: Pogledati detalje trase
view_map: Pogledati kartu
- edit: urediti
edit_map: Urediti kartu
public: JAVNO
identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
private: PRIVATNO
trackable: MOŽE SE PRATITI
- by: od
- in: u
- map: karta
index:
public_traces: Javne GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
- empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
- novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
- stranici</a>.
upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
make_public:
need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
oauth:
authorize:
request_access_html: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće klijentske aplikacije:'
register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Obavezno
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: URL za povratni poziv
- support_url: URL podrške
requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
create:
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
- remember: Zapamti me
- lost password link: Izgubili ste lozinku?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
- Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
- račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- no account: Nemate korisničko ime?
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
- račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
- account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br
- />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
- da diskutujete o ovome.
- auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
- openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- auth_providers:
- yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'Adresa e-pošte:'
- new password button: Ponovno postavljanje lozinke
- help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
- Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
- tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
- reset_password:
- title: Ponovno postavljanje lozinke
- heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- reset: Ponovno postavljanje lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
new:
title: Otvorite račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster_html: Molimo da kontaktirate s <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
- da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
- u najkraćem mogućem vremenu.
- license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
- doprinosioca</a> .
- email address: 'Adresa e-pošte:'
- confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- not_displayed_publicly_html: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
- privatnosti</a>)
- display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
continue: Otvorite račun
terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
- terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
- Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
terms:
title: Uslovi za doprinosioce
heading: Uslovi za doprinosioce
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
- guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
- sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
- oauth settings: Oauth podešavanja
blocks on me: Blokade na mene
blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
send message: Poslati poruku
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct undecided: Neodlučen
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- if_set_location_html: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
- kako biste vidjeli korisnike u okolini.
- settings_link_text: postavke
- no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
- km away: korisnik udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi obližnji korisnici
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
comments: komentari
create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- friends_changesets: promjena spiska prijatelja
- friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
- nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
- nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Urediti korisnički račun
- my settings: Moja podešavanja
- current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
- new email address: 'Nova e-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Šta je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Šta je ovo?
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
- su anonimna.
- disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
- javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
- postavljeni kao javni.</li> </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
- agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
- review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
- da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
- agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- link text: Šta je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Preferirani jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani uređivač:'
- image: 'Slika:'
- gravatar:
- gravatar: Koristiti Gravatar
- link text: Šta je ovo?
- new image: Dodati sliku
- keep image: Zadržati trenutnu sliku
- delete image: Ukloniti trenutnu sliku
- replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
- home location: 'Matična lokacija:'
- no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
- save changes button: Sačuvati promjene
- make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
- return to profile: Vratiti se na profil
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
- Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
- confirm:
- heading: Provjerite vaš email!
- press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
- button: Potvrditi
- success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
- confirm_resend:
- success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
- moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
- potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
- listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
- press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
- e-mail adresu.
- button: Potvrditi
- success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
- failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
- set_home:
- flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
- showing:
- one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrditi odabrane korisnike
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive
- aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
- uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
- \n</p>"
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
new:
title: Pravljenje blokade na %{name}
heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
- je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
- biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
- pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Pogledati sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
- je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
- korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
create:
- try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati mu razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
- ga blokirate.
flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
revoke:
title: Opoziv blokade na %{block_on}
heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+ time_future_html: Blokada će završiti za %{time}.
+ past_html: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozvati!
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
- time_future: Završava u %{time}.
+ time_future_html: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: Završeno prije %{time}.
+ time_past_html: Završeno prije %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat
revoke: Opozvati!
confirm: Da li ste sigurni?
reason: Razlog za blokadu
- back: Pogledati sve blokade
revoker: 'Opozivalac:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
block:
reason: Razlog za blokadu
status: Stanje
revoker_name: Opozvano od strane
- showing_page: Stranica %{page}
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
notes:
index:
id: Id
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
last_changed: Posljednja izmjena
+ show:
+ description: Opis
+ hide: Sakrij
+ resolve: Riješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+ comment: Komentiraj
+ new:
+ title: Nova bilješka
javascripts:
close: Zatvori
share:
layers:
header: Slojevi karte
title: Slojevi
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
site:
edit_tooltip: Urediti kartu
edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
- notes:
- show:
- hide: Sakrij
- resolve: Riješi
- reactivate: Reaktiviraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
- comment: Komentiraj
context:
directions_from: Uputstva odavde
directions_to: Uputstva dovde
centre_map: Ovdje centriraj kartu
redactions:
edit:
- description: Opis
heading: Urediti redakciju
title: Urediti redakciju
index:
heading: Spisak redakcija
title: Spisak redakcija
new:
- description: Opis
heading: Unijeti informacije za novu redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show: