]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Display the changeset comment (if any) as part of the description of
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 329b2f78ff372ed9aa7b4b89de32f4af66ba1870..2a7a8275b8630ee75da1ef93a5206dc753688562 100644 (file)
@@ -77,9 +77,9 @@ it:
   browse:
     changeset:
       title: "Gruppo di modifiche"
-      changeset: "Gruppo di modifiche:"
-      download: "Scarica {{changeset_xml_link}} oppure {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Gruppo di modifiche XML"
+      changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}"
+      download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}"
+      changesetxml: "gruppo di modifiche XML"
       osmchangexml: "modificheOsm XML"
     changeset_details:
       created_at: "Creato il:"
@@ -89,21 +89,20 @@ it:
       no_bounding_box: "Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione."
       show_area_box: "Mostra il riquadro dell'area"
       box: "riquadro"
-      has_nodes: "Possiede i seguenti {{node_count}} nodi:"
-      has_ways: "Possiede i seguenti {{way_count}} percorsi:"
-      has_relations: "Possiede le seguenti {{relation_count}} relazioni:"
+      has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:"
+      has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:"
+      has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:"
     common_details:
       edited_at: "Modificato il:"
       edited_by: "Modificato da:"
       version: "Versione:"
       in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:"
     containing_relation:
-      relation: "Relazione {{relation_name}}"
-      relation_as: "(come {{relation_role}})"
+      entry: "Relazione {{relation_name}}"
+      entry_role: "Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}})"
     map:
       loading: "Caricamento in corso..."
       deleted: "Eliminato"
-      view_larger_map: "Visualizza una mappa più ampia"
     node_details:
       coordinates: "Coordinate: "
       part_of: "Parte di:"
@@ -111,13 +110,13 @@ it:
       node_history: "Storico del nodo"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_details: "visualizza dettagli"
+      view_details: "visualizza dettagli"
     node:
       node: "Nodo"
       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_history: "visualizza storico"
+      view_history: "visualizza lo storico"
     not_found:
       sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}."
     paging_nav:
@@ -129,14 +128,12 @@ it:
     relation_history:
       relation_history: "Storico della relazione"
       relation_history_title: "Storico della relazione: {{relation_name}}"
-    relation_member:
-      as: "come"
     relation:
       relation: "Relazione"
       relation_title: "Relazione: {{relation_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_history: "visualizza storico"
+      view_history: "visualizza lo storico"
     start:
       view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa"
       manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
@@ -145,19 +142,16 @@ it:
       zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare"
       drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area"
       manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
-      loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene"
-      browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio  se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
+      loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio  se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
       load_data: "Carica dati"
-      unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di"
-      must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)"
+      unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})"
       loading: "Caricamento in corso..."
       show_history: "Visualizza storico"
       wait: "Attendere..."
-      history_for: "Storico per"
+      history_for_feature: "Storico per [[feature]]"
       details: "Dettagli"
       private_user: "utente privato"
-      edited_by: "Modificato da"
-      at_timestamp: "il"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]"
     tag_details:
       tags: "Etichette:"
     way_details:
@@ -171,13 +165,13 @@ it:
       way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_details: "visualizza dettagli"
+      view_details: "visualizza dettagli"
     way:
       way: "Percorso"
       way_title: "Percorso: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_history: "visualizza storico"
+      view_history: "visualizza lo storico"
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: "Visualizzata la pagina"
@@ -190,7 +184,6 @@ it:
       show_area_box: "visualizza il riquadro dell'area"
       big_area: "(grande)"
       view_changeset_details: "Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche"
-      more: "maggiori informazioni"
     changesets:
       id: "ID"
       saved_at: "Salvato il"
@@ -202,13 +195,13 @@ it:
       changesets_within_the_area: "Gruppi di modifiche all'interno dell'area:"
       show_area_box: "mostra il riquadro dell'area"
       no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche"
-      all_changes_everywhere: "Per tutte le modifiche fatte ovunque vedere {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Modifiche recenti"
+      all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}"
+      recent_changes: "modifiche recenti"
       no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area"
       first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico."
       view_the_map: "visualizza la mappa"
       view_tab: "scheda di visualizzazione"
-      alternatively_view: "In alternativa visualizza tutto {{recent_changes_link}}"
+      alternatively_view: "In alternativa visualizza tutte le {{recent_changes_link}}"
     list:
       recent_changes: "Modifiche recenti"
       recently_edited_changesets: "Gruppi di modifiche recenti:"
@@ -216,8 +209,8 @@ it:
     list_user:
       edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}."
-      for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Modifiche recenti"
+      for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}"
+      recent_changes: "modifiche recenti"
   diary_entry:
     new:
       title: Nuova voce del diario
@@ -238,11 +231,12 @@ it:
       location: "Luogo: "
       latitude: "Latitudine: "
       longitude: "Longitudine: "
-      use_map_link: "usa mappa"
+      use_map_link: "utilizza mappa"
       save_button: "Salva"
       marker_text: Luogo della voce del diario
     view:
       title: "Diari degli utenti | {{user}}"
+      user_title: "Diario dell'utente {{user}}"
       leave_a_comment: "Lascia un commento"
       save_button: "Salva"
     no_such_entry:
@@ -251,7 +245,7 @@ it:
     no_such_user:
       body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
     diary_entry:
-      posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language}}"
+      posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}"
       comment_link: Commento su questa voce
       reply_link: Rispondi a questa voce
       comment_count:
@@ -275,12 +269,12 @@ it:
       format: "Formato"
       scale: "Scala"
       max: "max"
-      image_size: "Dimensione immgaine"
+      image_size: "Dimensione immagine"
       zoom: "Ingrandimento"
       add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa"
       latitude: "Lat:"
       longitude: "Lon:"
-      output: "Output"
+      output: "Risultato"
       paste_html: "Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web"
       export_button: "Esporta"
     start_rjs:
@@ -292,13 +286,20 @@ it:
       add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa"
       view_larger_map: "Visualizza una mappa più ampia"
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        us_postcode: 'Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
     results:
-      results: "Risultati"
-      type_from_source: "{{type}} da {{source_link}}"
       no_results: "Nessun risultato"
   layouts:
     welcome_user: "Benvenuto, {{user_link}}"
-    inbox: "in arrivo ({{size}})"
+    home: "posizione iniziale"
+    inbox: "in arrivo ({{count}})"
     logout: esci
     log_in: entra
     sign_up: iscriviti
@@ -308,14 +309,14 @@ it:
     export: Esporta
     gps_traces: Tracciati GPS
     user_diaries: Diari degli utenti
-    tag_line: Il Wiki della mappa mondiale libera
+    tag_line: "La wiki-mappa Libera del Mondo"
     intro_1: "OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te."
     intro_2: "OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo."
     intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}."
     osm_offline: "Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso."
     osm_read_only: "Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso."
-    donate: "Supporta OpenStreetMap con {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
-    donate_link_text: donazioni
+    donate: "Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware."
+    donate_link_text: donando
     help_wiki: "Aiuto &amp; Wiki"
     news_blog: "Blog delle notizie"
     shop: Negozio
@@ -344,7 +345,7 @@ it:
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria"
-      user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_London]]."
+      user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]."
       current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui"
       current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
     signup_confirm_html:
@@ -355,7 +356,7 @@ it:
       video_to_openstreetmap: "video introduttivo su OpenStreetMap"
       more_videos: "Ci sono {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "ulteriori video qui"
-      get_reading: 'Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</p> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!'
+      get_reading: 'Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!'
       wiki_signup: 'Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.'
       user_wiki_page: 'E'' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
       current_user: 'Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
@@ -368,7 +369,7 @@ it:
       from: "Da"
       subject: "Oggetto"
       date: "Data"
-      no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?"
+      no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?"
       people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze"
     message_summary:
       unread_button: "Marca come non letto"
@@ -383,11 +384,11 @@ it:
       back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo"
       message_sent: "Messaggio inviato"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Nessun utente o messaggio"
-      sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
+      heading: "Nessun utente o messaggio"
+      body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
     outbox:
       title: "In uscita"
-      my_inbox: "Il mio {{inbox_link}}"
+      my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}"
       inbox: "in arrivo"
       outbox: "in uscita"
       you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati"
@@ -413,20 +414,22 @@ it:
       as_unread: "Messaggio marcato come non letto"
   site:
     index:
-      home: "posizione iniziale"
       js_1: "Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript."
       js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa."
       js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.'
       permalink: Permalink
-      license: "Rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 dal progetto OpenStreetMap ed i suoi contributori."
+      license:
+        notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori."
+        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        project_name: "progetto OpenStreetMap"
     edit:
       not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche."
-      not_public_description: "Non si può più modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}."
+      not_public_description: "Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}."
       user_page_link: pagina utente
       anon_edits: "({{link}})"
       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Scopri perché è questo il caso."
-      flash_player_required: 'E'' necessario un Flash player per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche in OpenStreetMap.'
+      anon_edits_link_text: "Leggi il perché."
+      flash_player_required: 'E'' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.'
       potlatch_unsaved_changes: "Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)"
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
@@ -435,8 +438,7 @@ it:
       search: Cerca
       where_am_i: "Dove sono?"
       submit_text: "Vai"
-      searching: "Ricerca in corso..."
-      search_help: "esempi: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
+      search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
     key:
       map_key: "Legenda"
   trace:
@@ -454,7 +456,7 @@ it:
       tags: "Etichette:"
       save_button: "Salva modifiche"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
+      body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
     trace_form:
       upload_gpx: "Carica file GPX"
       description: "Descrizione"
@@ -485,7 +487,7 @@ it:
       make_public: "Rendi pubblico questo tracciato in modo permanente"
       edit_track: "Modifica questo tracciato"
       delete_track: "Elimina questo tracciato"
-      viewing_trace: "Visualizzazione del tracciato {{name}}"
+      heading: "Visualizzazione del tracciato {{name}}"
       trace_not_found: "Tracciato non trovato!"
     trace_paging_nav:
       showing: "Visualizzata la pagina"
@@ -542,7 +544,7 @@ it:
       no_auto_account_create: "Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo."
       contact_webmaster: 'Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile.'
       fill_form: "Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo."
-      license_agreement: 'Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato su openstreetmap.org e tutti i dati creati mediante l''utilizzo di qualsiasi strumento capace di connettersi a openstreetmap.org è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.'
+      license_agreement: 'Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.'
       email address: "Indirizzo email: "
       confirm email address: "Conferma indirizzo email: "
       not displayed publicly: 'Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)'
@@ -574,11 +576,11 @@ it:
       description: Descrizione
       user location: "Luogo dell'utente"
       no home location: "Non è stato impostato alcun luogo."
-      if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla propria pagina {{settings_link}}."
+      if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}."
       settings_link_text: impostazioni
       your friends: Amici personali
       no friends: Non ci sono ancora amici.
-      km away: "distante {{distance}}km"
+      km away: "distante {{count}} km"
       nearby users: "Utenti nelle vicinanze: "
       no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze."
       change your settings: modifica le impostazioni personali
@@ -629,5 +631,5 @@ it:
       failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico."
       already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}."
     remove_friend:
-      success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
+      success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
       not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."