# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Bengtsson96
+# Author: Carlbacker
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
# Author: Dan Koehl
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Pyscowicz
# Author: Rockyfelle
# Author: Ruila
+# Author: Sabelöga
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: Shirayuki
+# Author: Technic2
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: Umeaboy
# Author: VickyC
+# Author: Westis
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
---
sv:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Välj fil
submit:
diary_comment:
create: Spara
create: Skicka
client_application:
create: Registrera
- update: Redigera
+ update: Uppdatera
redaction:
create: Skapa redaktering
update: Spara redaktering
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
+ issue: Problem
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
+ report: Rapportera
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
way_node: Sträcknod
way_tag: Sträcketikett
attributes:
+ client_application:
+ name: Namn (krävs)
+ callback_url: Återkopplingsadress
+ support_url: Support-adress
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner
+ allow_write_api: ändra kartan
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_notes: ändra anteckningar
diary_comment:
body: Brödtext
diary_entry:
trace:
user: Användare
visible: Synlig
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storlek
latitude: Latitud
longitude: Longitud
public: Offentlig
description: Beskrivning
+ gpx_file: Ladda upp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ tagstring: Taggar
message:
sender: Avsändare
title: Ämne
body: Brödtext
recipient: Mottagare
+ report:
+ category: Välj en anledning för din rapport
+ details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
user:
email: E-post
active: Aktiv
description: Beskrivning
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
+ pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommaseparerad
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 timme sedan
+ other: omkring %{count} timmar sedan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sedan
+ other: omkring %{count} månader sedan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sedan
+ other: omkring %{count} år sedan
+ almost_x_years:
+ one: nästan 1 år sedan
+ other: nästan %{count} år sedan
+ half_a_minute: en halv minut sedan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre än 1 sekund sedan
+ other: mindre än %{count} sekunder sedan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre än en minut sedan
+ other: mindre än %{count} minuter sedan
+ over_x_years:
+ one: över 1 år sedan
+ other: över %{count} år sedan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sedan
+ other: '%{count} sekunder sedan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minut sedan
+ other: '%{count} minuter sedan'
+ x_days:
+ one: 1 dag sedan
+ other: '%{count} dagar sedan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sedan
+ other: '%{count} månader sedan'
+ x_years:
+ one: 1 år sedan
+ other: '%{count} år sedan'
printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
remote:
name: Fjärrstyrning
description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
- opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
- commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ opened_at_html: Skapades för %{when}
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
closed_at_html: Löstes för %{when}
closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+ created_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time}</abbr>
- created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
- %{user}
+ created_by_html: Skapades för<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time}</abbr> av %{user}
closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time}</abbr> av %{user}
version: Version
anonymous: anonym
no_comment: (inga kommentarer)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relationer'
+ part_of_ways:
+ one: 1 sätt
+ other: '%{count} sätt'
download_xml: Ladda ner XML
view_history: Visa historik
view_details: Visa detaljer
location: 'Plats:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Ändringsset: %{id}'
belongs_to: Författare
relation: Förbindelser (%{count})
relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sedan</abbr>
- commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML för ändringsset
osmchangexml: osmChange XML
feed:
still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
när ändringsset har stängts.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
way:
- title: 'Sträcka: %{name}'
- history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ other: '%{count} noder'
+ also_part_of_html:
one: del av sträcka %{related_ways}
other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
- title: 'Förbindelse: %{name}'
- history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
+ members_count:
+ one: 1 medlemmar
+ other: '%{count} medlemmar'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Hittades inte
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
node: nod
changeset: ändringsset
note: not
timeout:
+ title: Timeout-fel
sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
node: nod
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
- open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+ opened_by_html: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
%{when}</abbr>
- closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
- %{when} sedan</abbr>
- reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
- sedan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
- %{when} sedan</abbr>
- hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
+ title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
report: Rapportera denna anteckning
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
changeset_comments:
comment:
comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
comments:
comment: 'Ny kommentar på ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}'
index:
in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
new: Nytt dagboksinlägg
new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Inga dagboksinlägg
recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
older_entries: Äldre inlägg
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommentera detta inlägg
- reply_link: Svara på detta inlägg
+ reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
comment_count:
zero: Inga kommentarer
one: '%{count} kommentar'
confirm: Bekräfta
report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
- comment_from: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
unhide_link: Dölj inte denna kommentar
confirm: Bekräfta
location: 'Plats:'
view: Visa
edit: Redigera
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
comment: Kommentar
newer_comments: Nyare kommentarer
older_comments: Äldre kommentarer
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ button: Lägg till som vän
+ success: '%{name} är nu din vän!'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ button: Ta bort som vän
+ success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+ not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- ca_postcode: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ ca_postcode_html: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Linbana
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
gondola: Gondolbana
+ magic_carpet: Flygande matta-attraktion
platter: Knapplift
pylon: Pylon
station: Linbanestation
t-bar: Ankarlift
+ "yes": Svävarbana
aeroway:
aerodrome: Flygfält
airstrip: Landningsbana
holding_position: Väntplats
parking_position: Parkeringsplats
runway: Landningsbana
+ taxilane: Taxifil
taxiway: Taxibana
terminal: Terminal
+ windsock: Vindstrut
amenity:
animal_shelter: Djurhemmet
arts_centre: Konstcenter
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
biergarten: Uteservering
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: Båtuthyrning
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
clock: Klocka
college: College
community_centre: Allaktivitetshus
+ conference_centre: Konferenscenter
courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
+ events_venue: Samlingslokal
fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
fire_station: Brandstation
hospital: Sjukhus
hunting_stand: Jakttorn
ice_cream: Glass
+ internet_cafe: Internetcafé
kindergarten: Dagis
+ language_school: Språkskola
library: Bibliotek
- marketplace: |2-
-
- Marknad
+ loading_dock: Lastkaj
+ love_hotel: Kärlekshotell
+ marketplace: Marknad
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+ music_school: Musikskola
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Vårdhem
- office: Kontor
parking: Parkeringsplats
parking_entrance: Parkeringsinfart
parking_space: Parkeringsplats
+ payment_terminal: Betalningsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
post_box: Brevlåda
post_office: Postkontor
- preschool: Förskola
prison: Fängelse
pub: Pub
+ public_bath: Badhus
public_building: Offentlig byggnad
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
- retirement_home: Äldreboende
- sauna: Bastu
school: Skola
shelter: Hydda
- shop: Affär
shower: Dusch
social_centre: Nöjescenter
- social_club: Kamratförening
social_facility: Socialtjänst
studio: Studio
swimming_pool: Simbassäng
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
+ training: Träningsanstalt
university: Universitet
+ vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
vending_machine: Varuautomat
veterinary: Veterinärkirurgi
village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
waste_disposal: Avfallshantering
+ waste_dump_site: Soptipp
water_point: Vattenpunkt
- youth_centre: Ungdomscenter
+ weighbridge: Fordonsvåg
boundary:
administrative: Administrativ gräns
census: Folkräkningsgräns
viaduct: Viadukt
"yes": Bro
building:
+ apartment: Lägenhet
+ apartments: Lägenheter
+ barn: Lada
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Stuga
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkbyggnad
+ college: Universitetsbyggnad
+ commercial: Kommersiell byggnad
+ dormitory: Studenthem
+ farm: Gård
+ garage: Garage
+ garages: Garage
+ greenhouse: Växthus
+ hangar: Hangar
+ hospital: Sjukhusbyggnad
+ hotel: Hotellbyggnad
+ house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hydda
+ industrial: Industribyggnad
+ office: Kontorsbyggnad
+ public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
+ roof: Tak
+ ruins: Byggnadsruin
+ school: Skolbyggnad
+ shed: Skjul
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvagn
+ temple: Tempelbyggnad
+ terrace: Terrassbyggnad
+ train_station: Järnvägsstation
+ university: Universitetsbyggnad
+ warehouse: Varuhus
"yes": Byggnad
+ club:
+ sport: Sportklubb
+ "yes": Klubb
craft:
+ beekeper: Biodlare
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Snickare
+ caterer: Catering
+ dressmaker: Sömmerska
electrician: Elektriker
gardener: Trädgårdsmästare
+ handicraft: Konsthantverk
painter: Målare
photographer: Fotograf
plumber: Rörmokare
+ roofer: Takläggare
+ sawmill: Sågverk
shoemaker: Skomakare
+ stonemason: Stenhuggare
tailor: Skräddare
+ winery: Vingård
"yes": Hantverksbutik
emergency:
ambulance_station: Ambulansstation
assembly_point: Samlingsplats
defibrillator: Defibrillator
+ fire_xtinguisher: Brandsläckare
landing_site: Nödlandningsplats
+ life_ring: Livboj
phone: Nödtelefon
water_tank: Nödvattentank
"yes": Nödsituation
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
+ traffic_mirror: Traffikspegel
traffic_signals: Trafiksignaler
- trail: Vandringsled
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
turning_loop: Vändslinga
fort: Fort
heritage: Kulturarvsplats
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
reservoir_watershed: Vattenreservoar
residential: Bostadsområde
retail: Detaljhandel
- road: Vägområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Markanvändning
leisure:
beach_resort: Badort
bird_hide: Fågeltorn
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmänning
+ dance: Danslokal
dog_park: Hundpark
firepit: Eldgrop
fishing: Fiskevatten
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
+ picnic_table: Picknickbord
pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
recreation_ground: Rekreationsområde
"yes": Fritid
man_made:
adit: Gruvöppning
+ antenna: Antenn
beacon: Fyr
beehive: Bikupa
breakwater: Vågbrytare
groyne: Vågbrytare
kiln: Kalkugn
lighthouse: Fyr
+ manhole: Gatubrunn
mast: Mast
mine: Gruva
mineshaft: Gruvschakt
petroleum_well: Oljebrunn
pier: Pir
pipeline: Pipeline
+ pumping_station: Pumpstation
silo: Silo
+ snow_cannon: Snökanon
+ snow_fence: Snöstaket
storage_tank: Lagringstank
surveillance: Övervakning
+ telescope: Teleskop
tower: Torn
wastewater_plant: Avfallsfabrik
watermill: Vattenkvarn
water_works: Vattenreningsverk
windmill: Väderkvarn
works: Fabrik
- "yes": handgjord
+ "yes": Handgjord
military:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ trench: Skyttegrav
"yes": Militär
mountain_pass:
"yes": Bergspass
locality: Läge
municipality: Kommun
neighbourhood: Grannskap
+ plot: Plöj
postcode: Postnummer
quarter: Kvarter
region: Region
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
- unincorporated_area: Kommunfritt område
village: By
"yes": Plats
railway:
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
tram_stop: Spårvagnshållplats
+ yard: Bangård
shop:
alcohol: Spritbutik
antiques: Antikviteter
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
charity: Välgörenhetsbutik
+ cheese: Ostbutik
chemist: Apotek
+ chocolate: Choklad
clothes: Klädbutik
+ coffee: Kaffebutik
computer: Datorbutik
confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
estate_agent: Egendomsmäklare
farm: Gårdsbutik
fashion: Modebutik
- fish: Fiskhandlare
florist: Florist
food: Mataffär
funeral_directors: Begravningsentreprenör
furniture: Möbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Trädgårdshandel
general: Lanthandel
gift: Presentaffär
grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel
+ hearing_aids: Hörapparater
hifi: Hi-Fi
houseware: Husvaruhandel
+ ice_cream: Glassbutik
interior_decoration: Heminredning
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
kitchen: Köksbutik
laundry: Tvättservice
+ locksmith: Låssmed
lottery: Lotteri
mall: Köpcentrum
- market: Marknad
massage: Massage
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ money_lender: Pengautlånare
motorcycle: Motorcykelhandlare
+ motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
music: Musikaffär
+ musical_instrument: Musikinstrument
newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
paint: Färgbutik
+ pastry: Kafeteria
pawnbroker: Pantlånare
+ perfumery: Parfymaffär
pet: Djuraffär
- pharmacy: Apotek
photo: Fotoaffär
seafood: Skaldjur
second_hand: Second hand-butik
+ sewing: Sybutik
shoes: Skoaffär
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
+ storage_rental: Magasinering
supermarket: Snabbköp
tailor: Skräddare
+ tattoo: Tatueringstudio
+ tea: Teaffär
ticket: Biljettbutik
tobacco: Tobaksaffär
toys: Leksaksaffär
vacant: Ledig butik
variety_store: Varuhus
video: Videobutik
+ video_games: TV-spelsbutik
+ wholesale: Grosshandel
wine: Vinbutik
"yes": Affär
tourism:
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
+ camp_pitch: Campingplats
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
chalet: Stuga
picnic_site: Picknickplats
theme_park: Nöjespark
viewpoint: Utsiktspunkt
+ wilderness_hut: Vildmarksstuga
zoo: Djurpark
tunnel:
building_passage: Byggpassage
level8: Stadsgräns
level9: Bygräns
level10: Förortsgräns
- description:
- title:
- osm_nominatim: Plats från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Städer
towns: Samhällen
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Senast uppdaterad
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
- %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
link_to_reports: Visa rapporter
reports_count:
one: 1 rapport
reopen:
reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
comments:
- created_at: Den %{datetime}
+ comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
reassign_param: Återtilldela ärende?
reports:
- updated_at: Den %{datetime}
- reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
new:
title_html: Repportera %{link}
missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
- details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
- select: 'Välj en anledning för din rapport:'
disclaimer:
intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
att:'
text: Donera
learn_more: Läs mer
more: Mer
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
%{subject}:'
footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
- %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
message_notification:
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
%{subject}:'
- footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
- %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
+ meddelande till författaren på %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hej,
- your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
- with_description: med beskrivningen
- and_the_tags: 'och följande taggar:'
- and_no_tags: och inga taggar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
- failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
- more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
- more_info_2: 'de kan hittas på:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
- punkter.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ other: |-
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
om hur du kommer igång.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
- email_confirm_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
på %{server_url} till %{new_address}.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url}
- till %{new_address}.
- click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
- lost_password_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
lösenord.
- lost_password_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
- på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
- click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
- lösenord.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym användare
greeting: Hej,
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
du är intresserad av'
- your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
- skapas den %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsmängder
+ skapt den %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+ någon %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
body: Brödtext
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: Min %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
inbox: inkorg
outbox: utkorg
messages:
to: Till
subject: Ärende
date: Datum
- no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
- kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+ ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
about:
next: Nästa
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
- used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
- med kartdata'
+ used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
+ apparater med kartdata'
lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
mer, över hela världen.
du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
legal_title: Juridik
- legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+ legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
\n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
- för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
- \nVänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta OSMF</a> \nom
- du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
- frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map
- är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+ för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
+ legal_2_html: "Vänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta
+ OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+ andra rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
+ State of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
varumärken av OSMF</a>."
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: Om denna översättning
- text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
har den engelska texten företräde
english_link: det engelska originalet
native:
title: Om denna sida
- text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+ html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
och %{mapping_link}.
native_link: svensk version
endast distribuera resultatet under samma licens. Den
fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
- intro_3_html: |-
- Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
- tillgängliga under licensen <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: "Vår dokumentation är tillgänglig under licensen \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
+ Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
credit_1_html: |-
Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps
bidragsgivare”.
- credit_2_html: |-
- Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
- Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+ credit_2_1_html: |-
+ Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: 'Kartrutorna i “standardstilen” på www.openstreetmap.org
+ är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
+ under licensen Open Database. Använder du dessa rutor, vänligen använd följande
+ erkännande: “Baskarta och data från OpenStreetMap och OpenStreetMap
+ Foundation”.'
+ credit_4_html: |-
För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
Till exempel:
attribution_example:
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
- eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+ eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
edit:
not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
- not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
- Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+ det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+ flash_player_required_html: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">ladda
hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
andra redigerare</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
embeddable_html: Inbäddad HTML
licence: Licens
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
+ export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
Database License</a> (ODbL).
too_large:
och dokumentera frågor gällande kartering.
welcome:
url: /welcome
- title: Välkommen till OSM
+ title: Välkommen till OpenStreetMap
description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
help:
url: https://help.OpenStreetMap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
- ofta förekommande frågor.
+ title: Hjälpforum
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
+ svar på ofta förekommande frågor.
mailing_lists:
title: E-postlistor
description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Sökresultat
close: Stäng
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
unclassified: Oklassificerad väg
- track: Spår
+ track: Traktorväg
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
cycleway_national: Nationell cykelväg
med tidsstämpel)
new:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
help: Hjälp
på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
kön för andra användare.
edit:
+ cancel: Avbryt
title: Redigerar spår %{name}
heading: Redigerar spår %{name}
- filename: 'Filnamn:'
- download: ladda ner
- uploaded_at: 'Uppladdad:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: karta
- edit: redigera
- owner: 'Ägare:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Spår uppdaterades
trace_optionals:
uploaded: 'Uppladdad:'
points: 'Punkter:'
start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: redigera
owner: 'Ägare:'
newer: Nyare GPS-spår
trace:
pending: VÄNTANDE
- count_points: '%{count} punkter'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
view_map: Visa karta
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
see_all_traces: Se alla GPS-spår
see_my_traces: Se mina GPS-spår
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
made_public: GPS-spår offentliggjort
oauth:
authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
%{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
grant_access: Bevilja åtkomst
authorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+ konto.
verification: Verifikationskoden är %{code}.
authorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
delete: Ta bort klient
confirm: Är du säker?
requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
- allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- allow_write_api: ändra kartan.
- allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
- allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
- allow_write_notes: ändra anteckningar.
index:
title: Mina OAuth-detaljer
my_tokens: Mina auktoriserade program
issued_at: Utfärdad den
revoke: Återkalla!
my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
- hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
- du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
+ med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
- name: Namn
- required: Nödvändigt
- url: Programmets huvudadress
- callback_url: Återkopplingsadress
- support_url: Support-adress
requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
- allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- allow_write_api: ändra kartan.
- allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
- allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
- allow_write_notes: ändra anteckningar.
not_found:
sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
create:
heading: Logga in
email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
password: 'Lösenord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Kom ihåg mig
lost password link: Glömt ditt lösenord?
login_button: Logga in
reset_password:
title: Återställ lösenord
heading: Återställ lösenord för %{user}
- password: 'Lösenord:'
- confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
reset: Återställ lösenord
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
title: Registrera
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
- få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+ contact_webmaster_html: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för
+ att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
html: |-
<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
email address: 'E-postadress:'
confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
för mer information
display name: 'Visat namn:'
title: Villkor för deltagare
heading: Villkor för deltagare
heading_ct: 'Användarvillkor:'
+ read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
+ båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
och framtida bidrag.
read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
- tou_explain_html: 'Dessa %{tou_länk} beskriver villkoren för bruk av denna hemsida
- och annan infrastruktur står till förfogande av OSMF. Klick #vänlig på länken,
- läs och samtyck med villkoren.'
+ tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
+ och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
+ godkänn villkoren.
read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+ guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
ct status: 'Användarvillkor:'
ct undecided: Ej bestämda
ct declined: Avböjda
- latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-post:'
created from: 'Skapad från:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spam-poäng:'
description: Beskrivning
user location: Användarposition
- if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
- användare.
+ if_set_location_html: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att
+ se närbelägna användare.
settings_link_text: inställningar
my friends: Mina vänner
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
public editing note:
heading: Offentlig redigering
- text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
här</a>.
confirm_resend:
- success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
- snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
+ success_html: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och
+ så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
failure: Användaren %{name} hittades inte.
flash success: Hemposition sparad
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
- make_friend:
- heading: Lägg till %{user} som en vän?
- button: Lägg till som vän
- success: '%{name} är nu din vän!'
- failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
- already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
- remove_friend:
- heading: Ta bort %{user} som vän?
- button: Ta bort som vän
- success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
- not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
index:
title: Användare
heading: Användare
showing:
one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
+ summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}'
confirm: Bekräfta valda användare
hide: Dölj valda användare
empty: Inga användare hittades
title: Kontot avstängt
heading: Kontot avstängt
webmaster: Webbmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
tvivelaktig aktivitet.
back: Tillbaka till index
new:
title: Skapa blockering på %{name}
- heading: Skapa blockering på %{name}
+ heading_html: Skapa blockering på %{name}
reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
back: Visa alla blockeringar
edit:
title: Redigera blockering på %{name}
- heading: Redigera blockering på %{name}
+ heading_html: Redigera blockering på %{name}
reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
revoke:
title: Upphäv blockering av %{block_on}
- heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
revoke: Upphäv!
flash: Denna blockering har upphävts.
helper:
- time_future: Slutar om %{time}.
+ time_future_html: Slutar om %{time}.
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
- time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat
- in.
- time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
+ loggat in.
+ time_past_html: Avslutades för %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 timme
other: '%{count} år'
blocks_on:
title: Blockeringar på %{name}
- heading: Lista över blockeringar på %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
empty: '%{name} har inte blockerats än.'
blocks_by:
title: Blockeringar av %{name}
- heading: Lista över blockeringar av %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
show:
title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
created: Skapad
status: Status
show: Visa
next: Nästa »
previous: « Föregående
notes:
- mine:
+ index:
title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
heading: '%{user}s anteckningar'
subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
out: Zooma ut
locate:
title: Visa min position
- popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ metersPopup:
+ one: Du är inom en meter av denna punkt
+ other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
+ feetPopup:
+ one: Du är inom en fot av denna punkt
+ other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
base:
standard: Standard
cycle_map: Cykelkarta
transport_map: Transportkarta
hot: Humanitärt
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartskikt
notes: Kartanteckningar
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
terms: <a href="%{terms_url}">Hemsidan och API-villkor</a>
+ thunderforest: Rutor av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Rutor av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Rututseende av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankrike</a>
site:
edit_tooltip: Redigera kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan