# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Davio
# Author: Les Meloures
# Author: Robby
lb:
time:
formats:
- friendly: '%e %B %Y ëm %H:%M'
+ friendly: '%e %B %Y um %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_entry:
+ create: Verëffentlechen
+ update: Aktualiséieren
activerecord:
models:
changeset: Set vun Ännerungen
name: iD
potlatch2:
name: Potlatch 2
+ api:
+ notes:
+ rss:
+ title: OpenStreetMap Notizen
+ entry:
+ comment: Bemierkung
browse:
created: Ugeluecht
closed: Zou
reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
viru(n) %{when}</abbr>
hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Säit %{page}
next: Nächst »
user: Benotzer
comment: Bemierkung
area: Beräich
- list:
+ index:
title: Sette vun Ännerungen
- title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user}
- title_friend: Ännerunge vun Äre Frënn
+ title_user: Sette vun Ännerunge vum %{user}
+ title_friend: Ännerungs-Sette vu menge Frënn
title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn
empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt.
empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
empty_user: Keng Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
- no_more: Keng weider Sette vun Ännerunge fonnt.
+ no_more: Soss keng Ännerungssätz fonnt.
no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
load_more: Méi lueden
- rss:
- commented_at_html: Viru(n) %{when} aktualiséiert
+ changeset_comments:
+ comment:
commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert
- full: Komplett Diskussioun
- diary_entry:
- new:
- publish_button: Verëffentlechen
- list:
- title: Blogge vun de Benotzer
- user_title: Blog vum %{user}
- edit:
+ diary_entries:
+ form:
subject: 'Sujet:'
language: 'Sprooch:'
location: 'Plaz:'
latitude: 'Breedegrad:'
- longitude: 'Längtegrad:'
+ longitude: 'Längegrad:'
use_map_link: Kaart benotzen
- save_button: Späicheren
- view:
+ index:
+ title: Blogge vun de Benotzer
+ user_title: Blog vum %{user}
+ show:
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
wine: Vinothéik
"yes": Geschäft
tourism:
- apartment: Appartement
+ apartment: Vakanzen-Appartement
artwork: Konschtwierk
attraction: Attraktioun
cabin: Hütt
results:
no_results: Näischt fonnt
more_results: Méi Resultater
+ issues:
+ index:
+ title: Problemer
+ select_type: Typ eraussichen
+ not_updated: Net aktualiséiert
+ search: Sichen
+ user_not_found: Benotzer gëtt et net
+ status: Status
+ reports: Rapporten
+ last_updated: Lescht Aktualiséierung
+ states:
+ ignored: Ignoréiert
+ open: Opmaachen
+ resolved: Geléist
+ update:
+ provide_details: Gitt w.e.g. déi gefroten Detailer un
+ show:
+ resolve: Léisen
+ ignore: Ignoréieren
+ reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Problem
+ read_reports: Rapporte liesem
+ new_reports: Nei Rapporten
+ comments:
+ created_at: De(n) %{datetime}
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} mellen'
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Anerer
+ user:
+ vandal_label: Dëse Benotzer ass e Vandal
+ other_label: Anerer
+ note:
+ spam_label: Dës Notiz ass Spam
+ abusive_label: Dës Notiz ass abusiv
+ create:
+ provide_details: Gitt w.e.g. déi gefroten Detailer un
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
edit: Änneren
history: Versiounen
export: Exportéieren
+ issues: Problemer
data: Donnéeën
export_data: Donnéeën exportéieren
user_diaries: Benotzer Bloggen
send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
subject: Sujet
send_button: Schécken
+ create:
message_sent: Message geschéckt
no_such_message:
title: Kee sou ee Message
title: Forumen
irc:
title: IRC
+ welcomemat:
+ title: Fir Organisatiounen
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
headings: Iwwerschrëften
heading: Iwwerschrëft
subheading: Ënneriwwerschrëft
- unordered: Net-numeréiert Lëscht
- ordered: Numeréiert Lëscht
+ unordered: Net-nummeréiert Lëscht
+ ordered: Nummeréiert Lëscht
first: Éischt Element
second: Zweet Element
link: Link
save_button: Ännerunge späicheren
visibility: 'Visibilitéit:'
visibility_help: wat heescht dat?
- view:
+ show:
pending: AM SUSPENS
filename: 'Numm vum Fichier:'
download: eroflueden
by: vum
in: an
map: Kaart
- list:
+ index:
my_traces: Meng GPS Spueren
description:
description_without_count: GPX-Fichier vum %{user}
name: Numm
required: Obligatoresch
allow_write_api: Kaart änneren
- user:
+ users:
login:
title: Umellen
heading: Umellen
confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
continue: Mellt Iech un
terms:
+ heading: Bedingungen
consider_pd_why: wat ass dat?
- agree: Akzeptéieren
legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
legale_names:
france: Frankräich
title: Sou e Benotzer gëtt et net
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
deleted: geläscht
- view:
+ show:
my diary: Mäi Blog
my edits: Meng Ännerungen
my notes: Meng Notizen
unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen
delete_user: Dëse Benotzer läschen
confirm: Confirméieren
+ report: Dëse Benotzer mellen
popup:
friend: Frënn
account:
remove_friend:
success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.'
- filter:
- not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze
- kënnen.
- list:
+ index:
title: Benotzer
heading: Benotzer
confirm: Erausgesicht Benotzer confirméieren
un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle
- maachen, an Dir sidd net Administrateur.
not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
revoke:
revoke: Ophiewen!
flash: Dës Spär gouf opgehuewen.
- period:
- one: 1 Stonn
- other: '%{count} Stonnen'
+ helper:
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 Stonn
+ other: '%{count} Stonnen'
blocks_on:
title: Späre vum %{name}
empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.'
next: Nächst »
previous: « Vireg
notes:
- rss:
- title: OpenStreetMap Notizen
- entry:
- comment: Bemierkung
mine:
description: Beschreiwung
last_changed: Lescht Ännerung
directions:
ascend: Vu kleng op grouss
engines:
- osrm_car: Auto (OSRM)
+ fossgis_osrm_bike: Mam Vëlo (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Zu Fouss (OSRM)
descend: Vu grouss op kleng
directions: Richtungen
distance: Distanz
confirm: Sidd Dir sécher?
update:
flash: Ännerunge gespäichert.
+ validations:
+ leading_whitespace: huet en Espace am Ufank
+ invalid_characters: huet net valabel Zeechen
...