]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Initial, partial translation into Slovenian
[rails.git] / config / locales / de.yml
index ffe18a701ab2d71e55afea348ba379a7a212cc4f..38f4c4ec7a67c4a1b815fdb264e051e72a465e36 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@ de:
     coordinates: "Koordinaten:"\r
   browse:\r
     changeset:\r
+      title: "Changeset" \r
       changeset: "Changeset:"\r
       download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"\r
       changesetxml: "Changeset XML"\r
@@ -33,6 +34,7 @@ de:
       deleted: "Gelöscht"\r
       view_larger_map: "Größere Karte"\r
     node_details:\r
+      coordinates: "Koordinaten: "\r
       part_of: "Teil von:"\r
     node_history:\r
       node_history: "Knoten Vergangenheit"\r
@@ -44,7 +46,7 @@ de:
       node_title: "Knoten: {{node_name}}"\r
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
       download_xml: "Download XML"\r
-      view_history: "Verlauf"\r
+      view_history: "Vergangenheit"\r
     not_found:\r
       sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."\r
     paging_nav:\r
@@ -69,24 +71,82 @@ de:
       manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
     start_rjs:\r
       data_frame_title: "Daten"\r
-      zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view"\r
-      drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"\r
+      zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"\r
+      drag_a_box: "Ziehe eine Box über Karte, um ein Gebiet auszuwählen"\r
       manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
-      loaded_an_area: "You have loaded an area which contains"\r
-      browsers: "features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."\r
+      loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"\r
+      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."\r
       load_data: "Lade Daten"\r
-      unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of"\r
-      must_be_smaller: "is too large (must be smaller than 0.25)"\r
-      loading: "Loading..."\r
+      unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der Größe"\r
+      must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"\r
+      loading: "Lädt..."\r
       show_history: "Vergangenheit"\r
       wait: "Warten..."\r
       history_for: "Vergangenheit für"\r
       details: "Details"\r
-      private_user: "private user"\r
+      private_user: "Anonymer Benutzer"\r
       edited_by: "Bearbeitet von"\r
-      at_timestamp: "at"\r
+      at_timestamp: "am"    \r
+    tag_details:\r
+      tags: "Tags:"\r
+    way_details:\r
+      nodes: "Knoten:"\r
+      part_of: "Teil von:"\r
+    way_history:\r
+      way_history: "Weg Vergangenheit"\r
+      way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"\r
+      download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"\r
+      download_xml: "Download XML"\r
+      view_details: "Details"\r
+    way:\r
+      way: "Weg"\r
+      way_title: "Weg: {{way_name}}"\r
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
+      download_xml: "Download XML"\r
+      view_history: "Vergangenheit"\r
+  changeset:\r
+    changeset_paging_nav: \r
+      showing_page: "Seite"\r
+      of: "von"\r
+    changeset:\r
+      still_editing: "(in Bearbeitung)"\r
+      anonymous: "Anonym"\r
+      no_comment: "(kein)"\r
+      no_edits: "(keine Bearbeitung)"\r
+      show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
+      big_area: "(groß)"\r
+      view_changeset_details: "Changeset Details"\r
+      more: "mehr"\r
+    changesets:\r
+      id: "ID"\r
+      saved_at: "Gespeichert am"\r
+      user: "Benutzer"\r
+      comment: "Kommentar"\r
+      area: "Gebiet"\r
+    list_bbox:\r
+      history: "Vergangenheit"\r
+      changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"\r
+      show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
+      no_changesets: "Keine Changesets"\r
+      all_changes_everywhere: "Für alle Änderungen überall siehe {{recent_changes_link}}"\r
+      recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
+      no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"\r
+      first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Vergangenheitsansicht'."\r
+      view_the_map: "Karte"\r
+      view_tab: "Kartenansicht"\r
+      alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}"\r
+    list:\r
+      recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
+      recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:"\r
+      for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Vergangenheit' von einem speziellen Gebiet an."\r
+    list_user:\r
+      edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"\r
+      no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."\r
+      for_all_changes: "Änderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"\r
+      recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
   diary_entry:\r
     list:\r
+      title: "Benutzertagebücher"\r
       new: Neuer Tagebucheintrag\r
       new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag\r
       no_entries: Keine Tagebucheinträge\r
@@ -94,6 +154,7 @@ de:
       older_entries: Ältere Einträge\r
       newer_entries: Neuere Einträge\r
     edit:\r
+      title: "Tagebucheintrag bearbeiten"\r
       subject: "Betreff: "\r
       body: "Text: "\r
       language: "Sprache: "\r
@@ -116,6 +177,42 @@ de:
       other: "{{count}} Kommentare"\r
     edit_link: Bearbeite diesen Eintrag\r
     comment_from: "Kommentar von {{link_user}}  um {{comment_created_at}}"\r
+  export:\r
+    start:\r
+      area_to_export: "Gebiet für den Export"\r
+      manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen"\r
+      format_to_export: "Format für den Export"\r
+      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"\r
+      mapnik_image: "Mapnik Bild"\r
+      osmarender_image: "Osmarender Bild"\r
+      embeddable_html: "HTML zum Einbinden"\r
+      licence: "Lizenz"\r
+      export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter der<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'\r
+      options: "Optionen"\r
+      format: "Format"\r
+      scale: "Maßstab"\r
+      max: "max"\r
+      image_size: "Bildgröße"\r
+      zoom: "Zoom"\r
+      add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"\r
+      latitude: "Lat:"\r
+      longitude: "Lon:"\r
+      output: "Output"\r
+      paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."\r
+      export_button: "Export"\r
+    start_rjs:\r
+      export: "Export"\r
+      drag_a_box: "Ziehe eine Box über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"\r
+      manually_select: "Manually select a different area"\r
+      click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"\r
+      change_marker: "Markerposition ändern"\r
+      add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"\r
+      view_larger_map: "Größere Karte"\r
+  geocoder:\r
+    results:\r
+      results: "Ergebnisse"\r
+      type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"\r
+      no_results: "Keine Ergebnisse"\r
   layouts:\r
     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"\r
     inbox: "Posteingang ({{size}})"\r
@@ -124,7 +221,7 @@ de:
     sign_up: Registrieren\r
     view: Karte\r
     edit: Bearbeiten\r
-    history: Verlauf\r
+    history: Vergangenheit\r
     export: Export\r
     gps_traces: GPS Tracks\r
     user_diaries: Benutzer Tagebücher\r
@@ -136,12 +233,93 @@ de:
     osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'\r
     donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."\r
     donate_link_text: Spende\r
-    sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'\r
+    help_wiki: "Hilfe & Wiki"\r
+    news_blog: "News Blog"\r
+    shop: Shop\r
+    sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'\r
     alt_donation: Spenden\r
   notifier:\r
     diary:\r
       banner1: "*               Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.               *"\r
       banner2: "*          Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.         *"\r
+      hi: "Hi {{to_user}},"\r
+      header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"\r
+      footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten."\r
+    friend_notification:\r
+      had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt."\r
+      see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."\r
+    signup_confirm_plain:\r
+      greeting: "Hallo!"\r
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"\r
+      # next two translations run-on : please word wrap appropriately\r
+      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"\r
+      click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."\r
+      introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:"\r
+      more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:"\r
+      the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:"\r
+      opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"\r
+      wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:"\r
+      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately\r
+      user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst."\r
+      user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."\r
+      current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"\r
+      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"\r
+    signup_confirm_html:\r
+      greeting: "Hallo!"\r
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"\r
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."\r
+      introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun."\r
+      video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"\r
+      more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}."\r
+      more_videos_here: "mehr Videos"\r
+      get_reading: 'Lese über OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">in unserem Wiki</p> oder  <a href="http://www.opengeodata.org/">dem Opengeodata Blog</a> bei dem es auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum anhören</a> gibt!'\r
+      wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch im<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">OpenStreetMap Wiki</a>.'\r
+      user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst.  Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'\r
+      current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region</a>.'\r
+  message:\r
+    inbox:\r
+      my_inbox: "Posteingang"\r
+      outbox: "Postausgang"\r
+      you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"\r
+      from: "Absender"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      date: "Datum"\r
+      no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"\r
+      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" \r
+    message_summary:\r
+      unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+      read_button: "Als gelesen markieren"\r
+      reply_button: "Antworten"\r
+    new:\r
+      send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      body: "Text"\r
+      send_button: "Senden"\r
+      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+    no_such_user:\r
+      no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"\r
+      sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"\r
+    outbox: \r
+      my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"\r
+      inbox: "Posteingang"\r
+      outbox: "Postausgang"\r
+      you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"\r
+      to: "An"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      date: "Datum"\r
+      no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
+      people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"\r
+    read:\r
+      reading_your_messages: "Deine Nachrichten"\r
+      from: "Absender"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      date: "Datum"\r
+      reply_button: "Antworten"\r
+      unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+      reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"\r
+      to: "An"\r
+      back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"\r
   site:\r
     index:\r
       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."\r
@@ -169,17 +347,76 @@ de:
       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"\r
     key:\r
       map_key: "Legende"\r
+  trace:\r
+    create:\r
+      upload: "Lade einen GPS Track hoch"\r
+    edit:\r
+      filename: "Dateiname:"\r
+      uploaded_at: "Hochgeladen am:"\r
+      points: "Punkte:"\r
+      start_coord: "Startkoordinate:"\r
+      edit: "bearbeiten"\r
+      owner: "Besitzer:"\r
+      description: "Beschreibung:"\r
+      tags: "Tags:"\r
+      save_button: "Speichere Änderungen"\r
+    no_such_user:\r
+      no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."\r
+    trace_form:\r
+      upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"\r
+      description: "Beschreibung"\r
+      tags: "Tags"\r
+      public: "Öffentlich?"\r
+      upload_button: "Upload"\r
+      help: "Hilfe"\r
+    trace_header:\r
+      see_just_your_traces: "Deine Tracks betrachten oder neue hochladen"\r
+      see_all_traces: "Alle Tracks"\r
+      see_your_traces: "Alle deine Tracks"\r
+      traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."\r
+    trace_optionals:\r
+      tags: "Tags"\r
+    view:\r
+      pending: "WARTESCHLANGE"\r
+      filename: "Dateiname:"\r
+      download: "download"\r
+      uploaded: "Hochgeladen am:"\r
+      points: "Punkte"\r
+      start_coordinates: "Startkoordinate:"\r
+      map: "Karte"\r
+      edit: "bearbeiten"\r
+      owner: "Besitzer:"\r
+      description: "Beschreibung:"\r
+      tags: "Tags"\r
+      none: "Keine"\r
+      make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"\r
+      edit_track: "Diesen Track bearbeiten"\r
+      delete_track: "Diesen Track löschen"\r
+    trace_paging_nav:\r
+      showing: "Zeige Seite"\r
+      of: "von"\r
+    trace:\r
+      pending: "WARTESCHLANGE"\r
+      more: "mehr"\r
+      trace_details: "Track Details"\r
+      view_map: "Karte"\r
+      edit: "bearbeiten"\r
+      edit_map: "Karte bearbeiten"\r
+      public: "ÖFFENTLICH"\r
+      private: "PRIVAT"\r
+      by: "von"\r
+      in: "in"\r
   user:\r
     login:\r
-      heading: Anmelden\r
+      heading: "Anmelden"\r
       please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."\r
-      create_account: erstelle ein Benutzerkonto\r
+      create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"\r
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "\r
       password: "Passwort: "\r
       lost password link: "Passwort vergessen?"\r
-      login_button: Anmelden\r
+      login_button: "Anmelden"\r
     lost_password:\r
-      title: Passwort verloren\r
+      title: "Passwort verloren"\r
       heading: "Passwort vergessen?"\r
       email address: "E-Mail-Adresse:"\r
       new password button: "Sende mir ein neues Passwort"\r
@@ -190,7 +427,7 @@ de:
       flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"\r
       flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"\r
     new:\r
-      heading: Erstelle ein Benutzerkonto\r
+      heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"\r
       no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."\r
       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '\r
       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."\r
@@ -218,6 +455,7 @@ de:
       remove as friend: Als Freund entfernen\r
       add as friend: Als Freund hinzufügen\r
       mapper since: "Mapper seit: "\r
+      ago: "({{time_in_words_ago}})"\r
       user image heading: Benutzerbild\r
       delete image: Lösche Bild\r
       upload an image: Lade ein Bild hoch\r
@@ -247,6 +485,7 @@ de:
         disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."\r
         disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"\r
       profile description: "Profil Beschreibung: "\r
+      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "\r
       home location: "Standort: "\r
       no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."\r
       latitude: "Breitengrad: "\r
@@ -268,4 +507,4 @@ de:
     set_home:\r
       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"\r
     go_public:\r
-      flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."\r
+      flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\ No newline at end of file