]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2018'
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index b94005b9717572d8d53e68e5fb10966f0016264c..5c65aefd533cf17eda69d05928ba87e00cfc3a0d 100644 (file)
@@ -252,6 +252,7 @@ sv:
       reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
         %{when} sedan</abbr>
       hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
       reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
         %{when} sedan</abbr>
       hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+      report: Rapportera denna anteckning
     query:
       title: Undersök kartobjekt
       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
     query:
       title: Undersök kartobjekt
       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
@@ -272,7 +273,7 @@ sv:
       user: Användare
       comment: Kommentar
       area: Område
       user: Användare
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Ändringsset
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_friend: Ändringsset av mina vänner
       title: Ändringsset
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_friend: Ändringsset av mina vänner
@@ -298,7 +299,7 @@ sv:
     new:
       title: Nytt dagboksinlägg
       publish_button: Publicera
     new:
       title: Nytt dagboksinlägg
       publish_button: Publicera
-    list:
+    index:
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
@@ -321,7 +322,7 @@ sv:
       use_map_link: använd karta
       save_button: Spara
       marker_text: Plats för dagboksinlägg
       use_map_link: använd karta
       save_button: Spara
       marker_text: Plats för dagboksinlägg
-    view:
+    show:
       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user}s dagbok'
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user}s dagbok'
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
@@ -344,10 +345,12 @@ sv:
       edit_link: Redigera detta inlägg
       hide_link: Dölj detta inlägg
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera detta inlägg
       hide_link: Dölj detta inlägg
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera detta inlägg
     diary_comment:
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Dölj denna kommentar
       confirm: Bekräfta
     diary_comment:
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Dölj denna kommentar
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera denna kommentar
     location:
       location: 'Plats:'
       view: Visa
     location:
       location: 'Plats:'
       view: Visa
@@ -969,6 +972,112 @@ sv:
     results:
       no_results: Inga resultat hittades
       more_results: Fler resultat
     results:
       no_results: Inga resultat hittades
       more_results: Fler resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Ärenden
+      select_status: Välj status
+      select_type: Välj typ
+      select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+      reported_user: Rapporterad användare
+      not_updated: Inte uppdaterad
+      search: Sök
+      search_guidance: 'Sök ärenden:'
+      user_not_found: Användaren finns inte
+      issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Senast uppdaterad
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
+        %{user}
+      link_to_reports: Visa rapporter
+      reports_count:
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapporterat objekt
+      states:
+        ignored: Ignorerad
+        open: Öppen
+        resolved: Lösta
+    update:
+      new_report: Din rapport har registrerats
+      successful_update: Din rapport har uppdaterats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+    show:
+      title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Inga rapporter
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+      last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+      last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Lös
+      ignore: Ignorera
+      reopen: Öppna igen
+      reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+      read_reports: Läs rapporter
+      new_reports: Nya rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+      no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+    resolve:
+      resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+    ignore:
+      ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+    reopen:
+      reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+    comments:
+      created_at: Den %{datetime}
+      reassign_param: Återtilldela ärende?
+    reports:
+      updated_at: Den %{datetime}
+      reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+        note: Anteckning nr %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar skapades
+  reports:
+    new:
+      title_html: Repportera %{link}
+      missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+      details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
+      select: 'Välj en anledning för din rapport:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+          att:'
+        not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+        unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+          gemenskapsmedlemmar
+        resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+          offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+          threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        diary_comment:
+          spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        user:
+          spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+          vandal_label: Denna användare är en vandal
+          other_label: Övrigt
+        note:
+          spam_label: Denna anteckning är spam
+          personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+          abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+          other_label: Övrigt
+    create:
+      successful_report: Din rapport har registrerats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -984,6 +1093,7 @@ sv:
     edit: Redigera
     history: Historik
     export: Exportera
     edit: Redigera
     history: Historik
     export: Exportera
+    issues: Ärenden
     data: Data
     export_data: Exportera data
     gps_traces: GPS-spår
     data: Data
     export_data: Exportera data
     gps_traces: GPS-spår
@@ -996,9 +1106,8 @@ sv:
     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
       och fri att använda under en öppen licens.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
       och fri att använda under en öppen licens.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
-    partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}.
+    hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}.
     partners_ucl: University College London
     partners_ucl: University College London
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partners
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partners
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
@@ -1133,7 +1242,7 @@ sv:
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
@@ -1155,7 +1264,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
@@ -1163,6 +1272,7 @@ sv:
       body: Brödtext
       send_button: Skicka
       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
       body: Brödtext
       send_button: Skicka
       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+    create:
       message_sent: Meddelande skickat
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
         en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
         en stund innan du försöker igen.
@@ -1188,26 +1298,26 @@ sv:
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
-    read:
+    show:
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
-    delete:
-      deleted: Meddelande raderat
+    destroy:
+      destroyed: Meddelande raderat
   site:
     about:
       next: Nästa
   site:
     about:
       next: Nästa
@@ -1332,7 +1442,9 @@ sv:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
-          Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
+          som är licensierad för återanvändning under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
@@ -1484,21 +1596,17 @@ sv:
         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
           ofta förekommande frågor.
       mailing_lists:
         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
           ofta förekommande frågor.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: E-postlistor
         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
       forums:
         title: E-postlistor
         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Forum
         description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
           en anslagstavla.
       irc:
         title: Forum
         description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
           en anslagstavla.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
       switch2osm:
         title: IRC
         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
           kartor och andra tjänster.
         title: switch2osm
         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
           kartor och andra tjänster.
@@ -1654,18 +1762,32 @@ sv:
         paragraph_2_html: |-
           Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
           <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
         paragraph_2_html: |-
           Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
           <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
+    new:
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivning:'
+      tags: 'Taggar:'
+      tags_help: kommaseparerad
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: vad betyder detta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Uppladdning
+      help: Hjälp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
     create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
     create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
+      upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
+        meddelats om felet. Försök igen
       traces_waiting:
         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
       traces_waiting:
         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
@@ -1673,14 +1795,6 @@ sv:
         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
           kön för andra användare.
         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
           kön för andra användare.
-      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: vad betyder detta?
-      upload_button: Uppladdning
-      help: Hjälp
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
@@ -1698,9 +1812,11 @@ sv:
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
+    update:
+      updated: Spår uppdaterades
     trace_optionals:
       tags: Taggar
     trace_optionals:
       tags: Taggar
-    view:
+    show:
       title: Visar GPS-spår %{name}
       heading: Visar GPS-spår %{name}
       pending: VÄNTANDE
       title: Visar GPS-spår %{name}
       heading: Visar GPS-spår %{name}
       pending: VÄNTANDE
@@ -1715,8 +1831,8 @@ sv:
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
       none: Ingen
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Redigera detta GPS-spår
-      delete_track: Radera detta GPS-spår
+      edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+      delete_trace: Radera detta GPS-spår
       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
       visibility: 'Synlighet:'
       confirm_delete: Radera detta spår?
       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
       visibility: 'Synlighet:'
       confirm_delete: Radera detta spår?
@@ -1740,7 +1856,7 @@ sv:
       by: av
       in: i
       map: karta
       by: av
       in: i
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Publika GPS-spår
       my_traces: Mina GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       public_traces: Publika GPS-spår
       my_traces: Mina GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
@@ -1750,7 +1866,7 @@ sv:
         GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
         GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_my_traces: Se mina spår
+      see_my_traces: Se mina GPS-spår
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
@@ -1771,8 +1887,13 @@ sv:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
         innan du fortsätter.
     require_cookies:
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
         innan du fortsätter.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+    require_moderator_or_admin:
+      not_a_moderator_or_admin: Du måste vara en moderator eller administratör för
+        att utföra denna åtgärd
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
         OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
         OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
@@ -1871,7 +1992,7 @@ sv:
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
     destroy:
       flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
     destroy:
       flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
-  user:
+  users:
     login:
       title: Logga in
       heading: Logga in
     login:
       title: Logga in
       heading: Logga in
@@ -1978,6 +2099,7 @@ sv:
         kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
         användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
         kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
         användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Villkor för deltagare
       heading: Villkor för deltagare
     terms:
       title: Villkor för deltagare
       heading: Villkor för deltagare
@@ -1987,9 +2109,11 @@ sv:
       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
         Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
         Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
       agree: Jag godkänner
       guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
       agree: Jag godkänner
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
         för att fortsätta.
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
         för att fortsätta.
@@ -2004,7 +2128,7 @@ sv:
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
         eller så kanske länken är trasig.
       deleted: raderad
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
         eller så kanske länken är trasig.
       deleted: raderad
-    view:
+    show:
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       my edits: Mina redigeringar
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       my edits: Mina redigeringar
@@ -2071,6 +2195,7 @@ sv:
       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+      report: Rapportera denna användare
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
@@ -2111,6 +2236,7 @@ sv:
           de nya bidragsvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
           är inom Public Domain.
           de nya bidragsvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
           är inom Public Domain.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: vad är detta?
       profile description: 'Profilbeskrivning:'
       preferred languages: 'Föredraget språk:'
         link text: vad är detta?
       profile description: 'Profilbeskrivning:'
       preferred languages: 'Föredraget språk:'
@@ -2118,6 +2244,7 @@ sv:
       image: 'Bild:'
       gravatar:
         gravatar: Använd Gravatar
       image: 'Bild:'
       gravatar:
         gravatar: Använd Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: vad är detta?
         disabled: Gravatar har inaktiverats.
         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
         link text: vad är detta?
         disabled: Gravatar har inaktiverats.
         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
@@ -2181,7 +2308,7 @@ sv:
       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
     filter:
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
     filter:
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
-    list:
+    index:
       title: Användare
       heading: Användare
       showing:
       title: Användare
       heading: Användare
       showing: