]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2120'
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 38ecbb519cc8a1fa17fca25f8ca88649e93b96e5..9a8af51207f32530f35dcb54c668155467eab5d6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,9 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Dinhxuanduyet
+# Author: Ioe2015
 # Author: KhangND
+# Author: Leducthn
 # Author: Macofe
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Nemo bis
@@ -217,12 +219,13 @@ vi:
       reopened_by: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
       hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+      report: Báo cáo ghi chú này
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
       nearby: Yếu tố lân cận
       enclosing: Yếu tố bao gồm
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Trang %{page}
       next: Sau »
@@ -233,47 +236,52 @@ vi:
       view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Lúc Lưu
+      saved_at: Lưu vào lúc
       user: Người dùng
-      comment: Miêu tả
+      comment: Tóm lược
       area: Vùng
-    list:
+    index:
       title: Các bộ thay đổi
-      title_user: Những bộ thay đổi của %{user}
-      title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè
-      title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần
+      title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
+      title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
+      title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
       empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
       empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
-      empty_user: Người dùng này không có bộ thay đổi nào.
-      no_more: Hết bộ thay đổi.
-      no_more_area: Hết bộ thay đổi trong khu vực này.
-      no_more_user: Hết bộ thay đổi của người dùng này.
-      load_more: Tải tiếp
+      empty_user: Không có bộ thay đổi bởi người dùng này.
+      no_more: Không tìm thấy thêm bộ thay đổi.
+      no_more_area: Không có thêm bộ thay đổi trong khu vực này.
+      no_more_user: Không có thêm bộ thay đổi bởi người dùng này.
+      load_more: Tải thêm
     timeout:
-      sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
-    rss:
+      sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
+    comments:
+      comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+    index:
       title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
       title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
-      comment: 'Bình luận mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
-      commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
-      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
-      full: Thảo luận đầy đủ
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
+        giờ.
+  diary_entries:
     new:
-      title: Mục Nhật ký Mới
+      title: Mục nhật ký mới
       publish_button: Đăng
-    list:
-      title: Các Nhật ký Cá nhân
+    index:
+      title: Các nhật ký của các người dùng
       title_friends: Các nhật ký của bạn bè
       title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
       user_title: Nhật ký của %{user}
-      in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng %{language}
-      new: Mục Nhật ký Mới
+      in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language}
+      new: Mục nhật ký mới
       new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
       no_entries: Chưa có mục nhật ký
       recent_entries: Mục nhật ký gần đây
-      older_entries: Mục Trước
-      newer_entries: Mục Sau
+      older_entries: Mục cũ hơn
+      newer_entries: Mục mới hơn
     edit:
       title: Sửa đổi mục nhật ký
       subject: 'Tiêu đề:'
@@ -285,21 +293,21 @@ vi:
       use_map_link: sử dụng bản đồ
       save_button: Lưu
       marker_text: Vị trí của mục nhật ký
-    view:
+    show:
       title: Nhật ký của %{user} | %{title}
       user_title: Nhật ký của %{user}
-      leave_a_comment: Bình luận
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để bình luận'
+      leave_a_comment: Để lại nhận xét
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để nhận xét'
       login: Đăng nhập
       save_button: Lưu
     no_such_entry:
       title: Mục nhật ký không tồn tại
       heading: 'Không có mục với ID: %{id}'
-      body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin
-        hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+      body: Rất tiếc, không có mục hoặc ghi chú trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy
+        kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
     diary_entry:
       posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
-      comment_link: Bình luận về mục này
+      comment_link: Nhận xét về mục này
       reply_link: Trả lời mục này
       comment_count:
         zero: Chưa có bình luận
@@ -307,10 +315,12 @@ vi:
       edit_link: Sửa đổi mục này
       hide_link: Ẩn mục này
       confirm: Xác nhận
+      report: Báo cáo mục này
     diary_comment:
       comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at}
       hide_link: Ẩn bình luận này
       confirm: Xác nhận
+      report: Báo cáo bình luận này
     location:
       location: 'Vị trí:'
       view: Xem
@@ -318,21 +328,21 @@ vi:
     feed:
       user:
         title: Các mục nhật ký của %{user}
-        description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user}
+        description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap từ %{user}
       language:
         title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name}
         description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name}
       all:
         title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
-        description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap
+        description: Những mục nhật ký gần đây từ người dùng OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} đã bình luận về các mục nhật ký sau'
+      has_commented_on: '%{display_name} đã nhận xét về các mục nhật ký sau'
       post: Mục nhật ký
       when: Lúc đăng
-      comment: Bình luận
+      comment: Nhận xét
       ago: cách đây %{ago}
-      newer_comments: Các Bình luận Sau
-      older_comments: Các Bình luận Trước
+      newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn
+      older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -351,11 +361,14 @@ vi:
           chair_lift: Ghế Cáp treo
           drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
           gondola: Xe Cáp treo Nhỏ
+          pylon: Cột tháp
           station: Trạm Cáp treo
         aeroway:
           aerodrome: Sân bay
+          airstrip: Bãi hạ cánh
           apron: Sân Đậu Máy bay
           gate: Cổng
+          hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
           runway: Đường băng
           taxiway: Đường lăn
@@ -415,6 +428,7 @@ vi:
           office: Văn phòng
           parking: Chỗ Đậu xe
           parking_entrance: Lối vào Bãi đậu xe
+          parking_space: Chỗ Đậu xe
           pharmacy: Nhà thuốc
           place_of_worship: Nơi Thờ phụng
           police: Cảnh sát
@@ -478,22 +492,26 @@ vi:
           defibrillator: Máy Khử Rung Tim
           landing_site: Nơi Hạ cánh Khẩn cấp
           phone: Điện thoại Khẩn cấp
+          "yes": Khẩn cấp
         highway:
           abandoned: Đường Bỏ hoang
           bridleway: Đường Cưỡi ngựa
           bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
           bus_stop: Trạm Xe buýt
           construction: Đường Đang Xây
+          corridor: Hành lang
           cycleway: Đường Xe đạp
           elevator: Thang máy
           emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp
           footway: Đường Đi bộ
           ford: Khúc Sông Cạn
+          give_way: Bảng Nhường đường
           living_street: Đường Hàng xóm
           milestone: Mốc
           motorway: Đường Cao tốc
           motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
           motorway_link: Đường Cao tốc
+          passing_place: Nơi Vượt qua
           path: Lối
           pedestrian: Đường Dành cho Người Đi bộ
           platform: Sân ga
@@ -510,6 +528,7 @@ vi:
           services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc
           speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ
           steps: Cầu thang
+          stop: Bảng Dừng lại
           street_lamp: Đèn Đường phố
           tertiary: Phố
           tertiary_link: Phố
@@ -537,6 +556,7 @@ vi:
           manor: Trang viên
           memorial: Vật Tưởng niệm
           mine: Mỏ
+          mine_shaft: Hầm Mỏ
           monument: Công trình Tưởng niệm
           roman_road: Đường La Mã
           ruins: Tàn tích
@@ -546,6 +566,7 @@ vi:
           wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
           wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
           wreck: Xác Tàu Đắm
+          "yes": Nơi Lịch sử
         junction:
           "yes": Giao lộ
         landuse:
@@ -609,15 +630,44 @@ vi:
           water_park: Công viên Nước
           "yes": Giải trí
         man_made:
+          adit: Lối vào
+          beacon: Đèn hiệu
+          beehive: Tổ ong
+          breakwater: Đê chắn sóng
+          bridge: Cầu
+          bunker_silo: Boong ke
+          chimney: Ống khói
+          crane: Cần cẩu
+          dolphin: Cột neo đậu
+          embankment: Đê
+          flagpole: Cột cờ
+          gasometer: Máy Đo Khí
+          groyne: Đê biển
+          kiln: Lò
           lighthouse: Hải đăng
+          mast: Cột
+          mine: Mỏ
+          mineshaft: Hầm Mỏ
+          monitoring_station: Trạm quan sát bằng camera
+          petroleum_well: Giếng dầu
+          pier: Cầu tàu
           pipeline: Ống dẫn
+          silo: Xi lô
+          storage_tank: Bể chứa
           tower: Tháp
+          wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
+          watermill: Cối xay nước
+          water_tower: Tháp nước
+          water_well: Giếng
+          water_works: Nhà máy Nước
+          windmill: Cối xay gió
           works: Nhà máy
           "yes": Nhân tạo
         military:
           airfield: Sân bay Không quân
           barracks: Trại Lính
           bunker: Boong ke
+          "yes": Quân sự
         mountain_pass:
           "yes": Đèo
         natural:
@@ -663,11 +713,14 @@ vi:
           accountant: Kế toán viên
           administrative: Công sở
           architect: Kiến trúc sư
+          association: Hiệp hội
           company: Công ty
+          educational_institution: Học viện
           employment_agency: Trung tâm Tuyển dụng
           estate_agent: Văn phòng Bất động sản
           government: Văn phòng Chính phủ
           insurance: Văn phòng Bảo hiểm
+          it: Văn phòng CNTT
           lawyer: Luật sư
           ngo: Văn phòng Tổ chức Phi chính phủ
           telecommunication: Văn phòng Viễn thông
@@ -691,6 +744,7 @@ vi:
           postcode: Mã Bưu chính
           region: Miền
           sea: Biển
+          square: Quảng trường
           state: Tỉnh bang
           subdivision: Hàng xóm
           suburb: Ngoại ô
@@ -767,11 +821,14 @@ vi:
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
           hardware: Tiệm Ngũ kim
           hifi: Cửa hàng Hi-fi
+          houseware: Cửa hàng gia dụng
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           kiosk: Quán
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
+          lottery: Xổ số
           mall: Trung tâm Mua sắm
           market: Chợ
+          massage: Xoa bóp
           mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động
           motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô
           music: Tiệm Nhạc
@@ -779,17 +836,23 @@ vi:
           optician: Tiệm Kính mắt
           organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
           outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời
+          paint: Tiệm Sơn
           pet: Tiệm Vật nuôi
           pharmacy: Nhà thuốc
           photo: Tiệm Rửa Hình
+          seafood: Đổ biển
           second_hand: Tiệm Mua lại
           shoes: Tiệm Giày
           sports: Tiệm Thể thao
           stationery: Tiệm Văn phòng phẩm
           supermarket: Siêu thị
           tailor: Tiệm May
+          ticket: Tiệm Vé
+          tobacco: Tiệm Thuốc lá
           toys: Tiệm Đồ chơi
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
+          tyres: Tiệm Lốp xe
+          vacant: Tiệm Đóng cửa
           video: Tiệm Phim
           wine: Tiệm Rượu
           "yes": Tiệm
@@ -856,6 +919,112 @@ vi:
     results:
       no_results: Không tìm thấy kết quả
       more_results: Thêm kết quả
+  issues:
+    index:
+      title: Vấn đề
+      select_status: Chọn Trạng thái
+      select_type: Chọn Loại
+      select_last_updated_by: Chọn Người Cập nhật Cuối cùng
+      reported_user: Người dùng Báo cáo
+      not_updated: Không được Cập nhật
+      search: Tìm kiếm
+      search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:'
+      user_not_found: Người dùng không tồn tại
+      issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề
+      status: Trạng thái
+      reports: Báo cáo
+      last_updated: Lần Cập nhật Cuối
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
+        bởi %{user}
+      link_to_reports: Xem Báo cáo
+      reports_count:
+        one: 1 Báo cáo
+        other: '%{count} Báo cáo'
+      reported_item: Mục Báo cáo
+      states:
+        ignored: Bỏ qua
+        open: Mở
+        resolved: Giải quyết
+    update:
+      new_report: Lời báo cáo của bạn đã được gửi thành công
+      successful_update: Lời báo cáo của bạn đã được cập nhật thành công
+      provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu
+    show:
+      title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Không có báo cáo
+        one: 1 báo cáo
+        other: '%{count} báo cáo'
+      report_created_at: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime}
+      last_resolved_at: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime}
+      last_updated_at: Cập nhật lần cuối cùng vào %{datetime} bởi %{displayname}
+      resolve: Giải quyết
+      ignore: Bỏ qua
+      reopen: Mở lại
+      reports_of_this_issue: Báo cáo về Vấn đề này
+      read_reports: Báo cáo Đã đọc
+      new_reports: Báo cáo Mới
+      other_issues_against_this_user: Vấn đề khác do người dùng này gây ra
+      no_other_issues: Không có vấn đề khác do người dùng ngày gây ra.
+      comments_on_this_issue: Bình luận về vấn đề này
+    resolve:
+      resolved: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Giải quyết”
+    ignore:
+      ignored: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Bỏ qua”
+    reopen:
+      reopened: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Mở”
+    comments:
+      created_at: Vào %{datetime}
+      reassign_param: Chỉ định lại Vấn đề?
+    reports:
+      updated_at: Vào %{datetime}
+      reported_by_html: Báo cáo là %{category} bởi %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, bình luận #%{comment_id}'
+        note: 'Ghi chú #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công
+  reports:
+    new:
+      title_html: Báo cáo %{link}
+      missing_params: Không thể tạo báo cáo mới
+      details: Vui lòng cung cấp thêm chi tiết về vấn đề (yêu cầu).
+      select: 'Chọn lý do bạn báo cáo vấn đề này:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Trước khi bạn gửi báo cáo cho nhóm điều hành viên, xin hãy chắc chắn:'
+        not_just_mistake: Bạn chắc chắn rằng vấn đề không chỉ là vụ nhầm lẫn
+        unable_to_fix: Bạn không thể giải quyết vấn đề một mình hoặc với sự giúp đỡ
+          của những người khác trong cộng đồng
+        resolve_with_user: Bạn đã cố gắng giải quyết vấn đề với người dùng gây vấn
+          đề nhưng không thành công
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Mục nhật ký này là hoặc chứa rác (spam)
+          offensive_label: Mục nhật ký này tục tĩu hoặc xúc phạm
+          threat_label: Mục nhật ký này đe họa người nào đó
+          other_label: Khác
+        diary_comment:
+          spam_label: Bình luận nhật ký này là hoặc chứa rác (spam)
+          offensive_label: Bình luận nhật ký này tục tĩu hoặc xúc phạm
+          threat_label: Bình luận nhật ký này hăm họa người nào đó
+          other_label: Khác
+        user:
+          spam_label: Trang cá nhân này là hoặc chứa rác (spam)
+          offensive_label: Trang cá nhân này tục tĩu hoặc xúc phạm
+          threat_label: Trang cá nhân này đe dọa người nào đó
+          vandal_label: Người dùng này phá hoại
+          other_label: Khác
+        note:
+          spam_label: Ghi chú này là rác (spam)
+          personal_label: Ghi chú này chứa thông tin cá nhân
+          abusive_label: Ghi chú này đe dọa
+          other_label: Khác
+    create:
+      successful_report: Lời báo cáo của bạn đã được gửi thành công
+      provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu
   layouts:
     logo:
       alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
@@ -869,6 +1038,7 @@ vi:
     edit: Sửa đổi
     history: Lịch sử
     export: Xuất
+    issues: Vấn đề
     data: Dữ liệu
     export_data: Xuất Dữ liệu
     gps_traces: Tuyến GPS
@@ -881,10 +1051,7 @@ vi:
     intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và
       cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
     intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
-    partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, và
-      %{partners} khác.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: các công ty bảo trợ
     osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
@@ -935,7 +1102,7 @@ vi:
         failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
         more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
         more_info_2: 'vấn đề này tại:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ?uselang=vi
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
         loaded_successfully: |-
@@ -1022,7 +1189,7 @@ vi:
       details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
       unsubscribe: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url} và bấm
         “Không theo dõi”.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Hộp thư
       my_inbox: Hộp thư đến
@@ -1039,7 +1206,7 @@ vi:
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
       read_button: Đánh dấu là đã đọc
       reply_button: Trả lời
-      delete_button: Xóa
+      destroy_button: Xóa
     new:
       title: Gửi thư
       send_message_to: Gửi thư mới cho %{name}
@@ -1047,6 +1214,7 @@ vi:
       body: Nội dung
       send_button: Gửi
       back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
+    create:
       message_sent: Thư đã gửi
       limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp
         tục gửi thư.
@@ -1069,26 +1237,26 @@ vi:
       wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
         lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
         xác để trả lời.
-    read:
+    show:
       title: Đọc thư
       from: Từ
       subject: Tiêu đề
       date: Ngày
       reply_button: Trả lời
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
-      delete_button: Xóa
+      destroy_button: Xóa
       back: Quay lại
       to: Tới
       wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
         một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
         xác để đọc nó.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Xóa
+      destroy_button: Xóa
     mark:
       as_read: Thư đã đọc
       as_unread: Thư chưa đọc
-    delete:
-      deleted: Đã xóa thư
+    destroy:
+      destroyed: Đã xóa thư
   site:
     about:
       next: Tiếp
@@ -1188,6 +1356,8 @@ vi:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Bang
           Vorarlberg</a>, và Bang Tyrol (theo <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">bản
           sửa đổi CC BY Áo</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa
+          trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®,
           GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và
           StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).'
@@ -1200,7 +1370,9 @@ vi:
         contributors_nl_html: '<strong>Hà Lan</strong>: Bao gồm dữ liệu © 2007 AND
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
         contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn
-          từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lưu.'
+          từ <a href="https://data.linz.govt.nz/">Dịch vụ Dữ liệu LINZ</a> và được
+          phát hành theo giấy phép <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.vi">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Bao gồm dữ liệu từ \n<a
           href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Cơ quan Khảo sát và Bản đồ</a> và\n<a
           href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Cục Nông nghiệp, Lâm nghiệp, và Thức
@@ -1349,7 +1521,6 @@ vi:
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
           sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn
         description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
       irc:
@@ -1359,6 +1530,9 @@ vi:
         title: switch2osm
         description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
           và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Dành cho các tổ chức
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1502,7 +1676,7 @@ vi:
         title: Có thắc mắc?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
-          <a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>. Nếu bạn thuộc về một tổ chức đang lập kế hoạch về OpenStreetMap, <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>hãy xem phần Thảm cửa Chào mừng</a>.
       start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
       add_a_note:
         title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
@@ -1511,7 +1685,7 @@ vi:
         paragraph_2_html: |-
           Chỉ việc <a href='%{map_url}'>mở bản đồ</a> và bấm hình ghi chú
           <span class='icon note'></span> để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
       public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh
@@ -1519,14 +1693,8 @@ vi:
       trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
       identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy
         điểm có tên và thời điểm)
-    create:
+    new:
       upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
-      trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào
-        cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận
-        thư điện tử lúc khi nó xong.
-      traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ
-        đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng
-        đợi kịp.
       upload_gpx: 'Tải lên Tập tin GPX:'
       description: 'Miêu tả:'
       tags: 'Thẻ:'
@@ -1537,6 +1705,16 @@ vi:
       upload_button: Tải lên
       help: Trợ giúp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
+    create:
+      upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
+      trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào
+        cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận
+        thư điện tử lúc khi nó xong.
+      upload_failed: Rất tiếc, việc tải lên tuyến GPX bị thất bại. Một quản lý viên
+        đã được thông báo. Xin vui lòng thử lại.
+      traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ
+        đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng
+        đợi kịp.
     edit:
       title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
       heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
@@ -1555,9 +1733,11 @@ vi:
       visibility: 'Mức độ truy cập:'
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+    update:
+      updated: Đã cập nhật tuyến đường
     trace_optionals:
       tags: Thẻ
-    view:
+    show:
       title: Xem tuyến đường %{name}
       heading: Xem tuyến đường %{name}
       pending: CHƯA XỬ
@@ -1572,10 +1752,11 @@ vi:
       description: 'Miêu tả:'
       tags: 'Thẻ:'
       none: Không có
-      edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
-      delete_track: Xóa tuyến đường này
+      edit_trace: Sửa đổi tuyến đường này
+      delete_trace: Xóa tuyến đường này
       trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
       visibility: 'Mức độ truy cập:'
+      confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Trang %{page}
       older: Tuyến đường Cũ hơn
@@ -1596,7 +1777,7 @@ vi:
       by: bởi
       in: trong
       map: bản đồ
-    list:
+    index:
       public_traces: Tuyến đường GPS công khai
       my_traces: Tuyên đường GPS của tôi
       public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
@@ -1627,8 +1808,8 @@ vi:
     require_cookies:
       cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
         trình duyệt để tiếp tục.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap.
         Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
@@ -1726,7 +1907,7 @@ vi:
       flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
     destroy:
       flash: Đã xóa đăng ký trình khách
-  user:
+  users:
     login:
       title: Đăng nhập
       heading: Đăng nhập
@@ -1835,7 +2016,7 @@ vi:
       terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các
         Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại <a href="%{url}">trang
         wiki này</a>.
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
     terms:
       title: Điều kiện đóng góp
       heading: Điều kiện đóng góp
@@ -1845,12 +2026,12 @@ vi:
       consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
         thuộc về phạm vi công cộng
       consider_pd_why: đây là gì?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
       guidance: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href="%{summary}">bản
         tóm tắt dễ đọc</a> và <a href="%{translations}">một số bản dịch không chính
         thức</a>'
       agree: Chấp nhận
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
       decline: Từ chối
       you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
         Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
@@ -1865,7 +2046,7 @@ vi:
       body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính
         tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
       deleted: đã xóa
-    view:
+    show:
       my diary: Nhật ký của Tôi
       new diary entry: mục nhật ký mới
       my edits: Đóng góp của Tôi
@@ -1931,6 +2112,7 @@ vi:
       friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
       nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
       nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
+      report: Báo cáo Người dùng này
     popup:
       your location: Vị trí của bạn
       nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
@@ -1969,7 +2151,7 @@ vi:
           lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
         agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về
           phạm vi công cộng.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
         link text: đây là gì?
       profile description: 'Tự giới thiệu:'
       preferred languages: 'Ngôn ngữ Ưu tiên:'
@@ -1977,7 +2159,7 @@ vi:
       image: 'Hình:'
       gravatar:
         gravatar: Sử dụng Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
         link text: đây là gì?
         disabled: Hình Gravatar của bạn đã bị tắt.
         enabled: Hình Gravatar của bạn đã bị kích hoạt.
@@ -2040,9 +2222,7 @@ vi:
       button: Hủy kết nối bạn
       success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
       not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
-    list:
+    index:
       title: Người dùng
       heading: Người dùng
       showing:
@@ -2080,8 +2260,6 @@ vi:
         bạn trong tùy chọn.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người
-        dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên.
       not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ.
       already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}.
       doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}.
@@ -2391,8 +2569,22 @@ vi:
         against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name}
         end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name}
         roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức
+          %{name}
+        exit_roundabout: Đi ra tại đường %{name}
         unnamed: không tên
         courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp
+        exit_counts:
+          first: nhất
+          second: "2"
+          third: "3"
+          fourth: "4"
+          fifth: "5"
+          sixth: "6"
+          seventh: "7"
+          eighth: "8"
+          ninth: "9"
+          tenth: "10"
       time: Thời gian
     query:
       node: Nốt