]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Update Potlatch 2 to 2.5-57-gaa163622 build
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index e29e909970f521852287876f09f52e9bd80d656f..056898982ebdc690d204665d06dee3166c0875a3 100644 (file)
@@ -244,7 +244,7 @@ gd:
       user: Cleachdaiche
       comment: Beachd
       area: Raon
-    list:
+    index:
       title: Seataichean atharraichean
       title_user: Seataichean atharraichean le %{user}
       title_friend: Seataichean atharraichean le do charaidean
@@ -272,7 +272,7 @@ gd:
     new:
       title: Clàr ùr an leabhair-latha
       publish_button: Foillsich
-    list:
+    index:
       title: Leabhraichean-latha
       title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean
       title_nearby: Leabhraichean-latha am fagas
@@ -295,7 +295,7 @@ gd:
       use_map_link: cleachd mapa
       save_button: Sàbhail
       marker_text: Àite clàr an leabhair-latha
-    view:
+    show:
       title: An leabhar-latha aig %{user} | %{title}
       user_title: An leabhar-latha aig %{user}
       leave_a_comment: Thoir do bheachd
@@ -901,10 +901,7 @@ gd:
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
     intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche
-    partners_html: Cuiridh an %{ucl}, an %{ic}, %{bytemark} agus %{partners} eile
-      taic ris an òstadh.
     partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
@@ -1050,7 +1047,7 @@ gd:
         partial_changeset_with_comment: leis a' bheachd '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: gun bheachd
       details: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air an seata atharraichean air %{url}.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Am bogsa a-steach
       my_inbox: Am bogsa a-steach agam
@@ -1070,7 +1067,7 @@ gd:
       unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh
       read_button: Cuir comharra gun deach a leughadh
       reply_button: Freagair
-      delete_button: Sguab às
+      destroy_button: Sguab às
     new:
       title: Cuir teachdaireachd
       send_message_to: Cuir teachdaireachd ùr gu %{name}
@@ -1078,6 +1075,7 @@ gd:
       body: Bodhaig
       send_button: Cuir
       back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach
+    create:
       message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur
       limit_exceeded: Chuir thu torr theachdaireachdan o chionn goirid. Fuirich ort
         greis mus fheuch thu ri tè eile a chur.
@@ -1102,7 +1100,7 @@ gd:
       wrong_user: Rinn thu clàradh a-steach mar `%{user}' ach cha deach an teachdaireachd
         a tha thu a' feuchainn ri freagairt dhi a chur gun neach-chleachdaidh ud.
         Feuch an clàraich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson freagairt.
-    read:
+    show:
       title: Teachdaireachd air a leughadh
       from: O
       subject: Cuspair
@@ -1115,12 +1113,12 @@ gd:
         a tha thu a' feuchainn ri leughadh a chur gun neach-chleachdaidh ud. Feuch
         an clàraich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson a leughadh.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Sguab às
+      destroy_button: Sguab às
     mark:
       as_read: Chuir thu comharra gun deach an teachdaireachd a leughadh
       as_unread: Chuir thu comharra nach deach an teachdaireachd a leughadh
-    delete:
-      deleted: Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às
+    destroy:
+      destroyed: Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às
   site:
     about:
       next: Air adhart
@@ -1547,7 +1545,7 @@ gd:
         paragraph_2_html: |-
           Cha leig thu leas ach tadhal air a' <a href='%{map_url}'>mhapa</a> 's briogadh air ìomhaigheag an nòta:
           <span class='icon note'></span>. Cuiridh seo comharra ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd agad ris agus briog air "Sàbhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh eile sgrùdadh air.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
         no seòrsachadh)
@@ -1557,15 +1555,7 @@ gd:
         urra ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
       identifiable: Gabhaidh aithneachadh (nochdaidh e air liosta nan lorgaidhean
         agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
-    create:
-      upload_trace: Luchdaich suas lorgadh GPS
-      trace_uploaded: Chaidh am faidhle GPX agad a luchdadh suas agus tha e a' feitheamh
-        gus an dèid a chur ris an stòr-dàta. Tachraidh seo am broinn leth-uair a thìde
-        mar as trice agus gheibh thu post-d nuair a bhios e coileanta.
-      traces_waiting:
-        other: Tha %{count} lorgadh a' feitheamh air luchdadh suas. Am fuirich thu
-          ort gus am bi seo coileanta mus luchdaich thu suas fear sam bith eile? Mar
-          sin, gheibheadh càch cothrom air a' chiutha.
+    new:
       upload_gpx: 'Luchdaich suas faidhle GPX:'
       description: 'Tuairisgeul:'
       tags: 'Tagaichean:'
@@ -1576,6 +1566,15 @@ gd:
       upload_button: Luchdaich suas
       help: Cobhair
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Luchdaich suas lorgadh GPS
+      trace_uploaded: Chaidh am faidhle GPX agad a luchdadh suas agus tha e a' feitheamh
+        gus an dèid a chur ris an stòr-dàta. Tachraidh seo am broinn leth-uair a thìde
+        mar as trice agus gheibh thu post-d nuair a bhios e coileanta.
+      traces_waiting:
+        other: Tha %{count} lorgadh a' feitheamh air luchdadh suas. Am fuirich thu
+          ort gus am bi seo coileanta mus luchdaich thu suas fear sam bith eile? Mar
+          sin, gheibheadh càch cothrom air a' chiutha.
     edit:
       title: A' deasachadh lorgadh %{name}
       heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
@@ -1596,7 +1595,7 @@ gd:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Tagaichean
-    view:
+    show:
       title: A' sealltainn lorgadh %{name}
       heading: A' sealltainn lorgadh %{name}
       pending: RI DHÈILIGEADH
@@ -1611,8 +1610,8 @@ gd:
       description: 'Tuairisgeul:'
       tags: 'Tagaichean:'
       none: Chan eil gin
-      edit_track: Deasaich an lorgadh seo
-      delete_track: Sguab às an lorgadh seo
+      edit_trace: Deasaich an lorgadh seo
+      delete_trace: Sguab às an lorgadh seo
       trace_not_found: Cha deach an lorgadh a lorg!
       visibility: 'Faicsinneachd:'
     trace_paging_nav:
@@ -1635,7 +1634,7 @@ gd:
       by: le
       in: 'an-seo:'
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Lorgaidhean GPS poblach
       public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user}
       description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
@@ -1771,7 +1770,7 @@ gd:
       flash: Chaidh fiosrachadh a' chliant ùrachadh gu soirbheachail
     destroy:
       flash: Chaidh clàradh na h-aplacaid cliant a mhilleadh
-  user:
+  users:
     login:
       title: Clàraich a-steach
       heading: Clàraich a-steach
@@ -1918,7 +1917,7 @@ gd:
         an litreachadh no 's dòcha nach eil an ceangal air an do rinn thu briogadh
         mar bu chòir.
       deleted: air a sguabadh às
-    view:
+    show:
       my diary: An leabhar-latha agam
       new diary entry: clàr leabhair-latha ùr
       my edits: Na dheasaich mi
@@ -2100,7 +2099,7 @@ gd:
       not_a_friend: Chan eil càirdeas eadar thu fhèin agus %{name}.
     filter:
       not_an_administrator: Feumaidh tu bhith 'nad rianaire gus an gnìomh seo a dhèanamh.
-    list:
+    index:
       title: Cleachdaichean
       heading: Cleachdaichean
       showing: