# Author: Sev
# Author: Shirayuki
# Author: SteveR
+# Author: Vlad5250
# Author: Ypryima
# Author: Yurkoy
# Author: Ата
introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
nearby: Об’єкти поруч
enclosing: Оточуючі об’єкти
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Сторінка %{page}
next: Наступна →
previous: ← Попередня
changeset:
anonymous: Анонім
- no_edits: (без виправлень)
+ no_edits: (редагувань немаэ)
view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
changesets:
id: ID
user: Користувач
comment: Коментар
area: Ділянка
- list:
- title: Набір змін
+ index:
+ title: Набори змін
title_user: Набори змін від %{user}
- title_friend: Ð\9dабоÑ\80и змÑ\96н ваÑ\88их друзів
+ title_friend: Ð\9dабоÑ\80и змÑ\96н моÑ\97х друзів
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
empty: Жодного набору змін не знайдено.
empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
- rss:
- title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
- title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
- commented_at_html: Оновлено %{when} тому
commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user}
- full: Все обговорення
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
+ index:
+ title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
+ title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
+ для завантаження.
+ diary_entries:
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
publish_button: Опублікувати
- list:
+ index:
title: Щоденник користувача
title_friends: Щоденники друзів
title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
user_title: Щоденник користувача %{user}
in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
new: Нова нотатка у щоденнику
- new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
+ new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
no_entries: В щоденнику немає записів
recent_entries: Останні записи в щоденнику
older_entries: Старі записи
use_map_link: Вказати на мапі
save_button: Зберегти
marker_text: Місце написання нотатки
- view:
+ show:
title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
user_title: Щоденник користувача %{user}
leave_a_comment: Лишити коментар
geocoder:
search:
title:
- latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутрішні</a> результати
+ ca_postcode: Результати від <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder</a>
+ osm_nominatim: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim</a>
geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
вільного використання під відкритою ліцензією.
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
- partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}, а також іншими
- %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Імперський коледж Лондона
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнерами
osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
hi: Привіт, %{to_user},
- header: '%{from_user} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з
+ header: '%{from_user} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з
темою %{subject}:'
footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl}
або відповісти — %{replyurl}
Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
- message:
+ messages:
inbox:
title: Вхідні
my_inbox: Мої вхідні
unread_button: Позначити як непрочитане
read_button: Позначити як прочитане
reply_button: Відповісти
- delete_button: Вилучити
+ destroy_button: Вилучити
new:
title: Відправити повідомлення
send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name}
body: 'Текст:'
send_button: Надіслати
back_to_inbox: Назад до вхідних
+ create:
message_sent: Повідомлення надіслано
limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи,
перш ніж відправляти ще.
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть з відповідним ім’ям користувача
щоб відповісти.
- read:
+ show:
title: Перегляд повідомлення
from: Від
subject: Тема
date: Дата
reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане
- delete_button: Видалити
+ destroy_button: Видалити
back: Назад
to: 'Кому:'
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть під відповідним
ім’ям користувача, щоб прочитати його.
sent_message_summary:
- delete_button: Вилучити
+ destroy_button: Вилучити
mark:
as_read: Повідомлення позначене як прочитане
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
- delete:
- deleted: Повідомлення вилучено
+ destroy:
+ destroyed: Повідомлення вилучено
site:
about:
next: Далі
<strong>Австрія</strong>: дані від
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
+ contributors_au_html: '<strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського
+ Бюро Статистики.'
contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis
(© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент
природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
paragraph_2_html: |-
Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
<span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
public: Загальнодоступний (показується в переліку треків анонімно, як невпорядковані
з часовими позначками)
identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків як ідентифіковані,
впорядковані точки з часовими позначками)
+ new:
+ upload_gpx: 'Завантажити GPX-файл:'
+ description: 'Опис:'
+ tags: 'Мітки:'
+ tags_help: через кому
+ visibility: 'Видимість:'
+ visibility_help: що це значить?
+ upload_button: Завантажити на сервер
+ help: Довідка
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
create:
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
trace_uploaded: Ваш GPX-файл завантажився і чекає додання у базу даних. Зазвичай,
на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням
на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої
треки.'
- upload_gpx: 'Завантажити GPX-файл:'
- description: 'Опис:'
- tags: 'Мітки:'
- tags_help: через кому
- visibility: 'Видимість:'
- visibility_help: що це значить?
- upload_button: Завантажити на сервер
- help: Довідка
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
edit:
title: Редагування треку %{name}
heading: Редагування треку %{name}
visibility_help: ще це означає?
trace_optionals:
tags: 'Теґи:'
- view:
+ show:
title: Перегляд треку %{name}
heading: Перегляд треку %{name}
pending: ОЧІКУЄ
description: 'Опис:'
tags: 'Теґи:'
none: Нічого
- edit_track: Правити трек
- delete_track: Вилучити цей трек
+ edit_trace: Правити трек
+ delete_trace: Вилучити цей трек
trace_not_found: Трек не знайдено!
visibility: 'Видимість:'
trace_paging_nav:
by: 'Автор:'
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
description: Огляд останніх завантажених треків GPS
require_cookies:
cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у
вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
destroy:
flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
- user:
+ users:
login:
title: Ласкаво просимо
heading: Ласкаво просимо
body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність
його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
deleted: вилучено
- view:
+ show:
my diary: Мій щоденник
new diary entry: новий запис
- my edits: Мої правки
+ my edits: Мої редагування
my traces: Мої треки
my notes: Мої нотатки
my messages: Повідомлення
blocks by me: Заблоковано мною
send message: Надіслати повідомлення
diary: Щоденник
- edits: Ð\9fÑ\80авки
+ edits: РедагÑ\83ваннÑ\8f
traces: Треки
notes: Нотатки
remove as friend: Вилучити із списку друзів
button: Вилучити із списку друзів
success: '%{name} вилучений з вашого списку друзів.'
not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.'
- filter:
- not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію.
- list:
+ index:
title: Користувачі
heading: Користувачі
showing:
ID користувача у налаштуваннях.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів,
- а ви не є адміністратором.
not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю.
already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}.
doesnt_have_role: Користувач не має ролі %{role}.
directions:
ascend: Вгору
engines:
+ fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
- mapquest_car: Машина (MapQuest)
- mapquest_foot: Пішки (MapQuest)
- osrm_car: Машина (OSRM)
descend: Вниз
directions: Маршрут
distance: Відстань