]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Ensure that urls are only valid if the entire string is a url
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index ff4f4fa5b9cc5b934cfbf1d51deef5b5c0a11f1e..131c4e0732f2dc8fc40a2623c3ceb9c2b9ed265b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: AnakngAraw
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
 # Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
 # Author: Chitetskoy
 # Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
@@ -19,6 +21,26 @@ tl:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Sagipin
+      diary_entry:
+        create: Ilathala
+      message:
+        create: Ipadala
+      client_application:
+        create: Magpatala
+        update: Baguhin
+      redaction:
+        create: Lumikha ng redaksiyon
+        update: Sagipin ang redaksiyon
+      trace:
+        create: Ikargang paitaas
+        update: Sagipin ang mga Pagbabago
+      user_block:
+        create: Likhain ang hadlang
+        update: Isapanahon ang paghadlang
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -103,6 +125,15 @@ tl:
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
       description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
       description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
+        opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
+        closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
+        closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+      rss:
+        commented: bagong puna (malapit sa %{place})
   browse:
     created: Nilikha
     closed: Isinara
   browse:
     created: Nilikha
     closed: Isinara
@@ -139,15 +170,15 @@ tl:
     relation:
       members: Mga kasapi
     relation_member:
     relation:
       members: Mga kasapi
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
-      entry: Kaugnayan %{relation_name}
-      entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+      entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+      entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
@@ -187,8 +218,8 @@ tl:
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
-      open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
-      open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
       commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
         nakaraan</abbr>
         ang nakaraan</abbr>
       commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
         nakaraan</abbr>
@@ -197,7 +228,7 @@ tl:
       hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
       hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Ika-%{page} na pahina
       next: Kasunod »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Ika-%{page} na pahina
       next: Kasunod »
@@ -212,7 +243,7 @@ tl:
       user: Tagagamit
       comment: Puna/Kumento
       area: Pook
       user: Tagagamit
       comment: Puna/Kumento
       area: Pook
-    list:
+    index:
       title: Mga pangkat ng pagbabago
       title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
       title: Mga pangkat ng pagbabago
       title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
@@ -227,13 +258,21 @@ tl:
     timeout:
       sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
         napakatagal bago nakuhang muli.
     timeout:
       sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
         napakatagal bago nakuhang muli.
-    rss:
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
       comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-      publish_button: Ilathala
-    list:
+    form:
+      subject: 'Paksa:'
+      body: 'Katawan:'
+      language: 'Wika:'
+      location: 'Pook (lokasyon):'
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longhitud:'
+      use_map_link: gamitin ang mapa
+    index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
       title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
       title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
@@ -247,22 +286,13 @@ tl:
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
-      location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      use_map_link: gamitin ang mapa
-      save_button: Sagipin
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
-    view:
+    show:
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
       login: Mag-login
       login: Mag-login
-      save_button: Sagipin
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
@@ -270,7 +300,7 @@ tl:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
-      posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+      posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
@@ -281,7 +311,7 @@ tl:
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
-      comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
@@ -306,20 +336,19 @@ tl:
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
-      ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
   geocoder:
     search:
       title:
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
-        ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+        ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -816,10 +845,7 @@ tl:
     intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
       mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
     intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
       mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
-    partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark}, %{ic},
-      at iba pang %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
     partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
     partners_partners: mga kawaksi
     osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
     partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
     partners_partners: mga kawaksi
     osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
@@ -925,7 +951,7 @@ tl:
         partial_changeset_without_comment: walang puna
       details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
         sa %{url}.
         partial_changeset_without_comment: walang puna
       details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
         sa %{url}.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
@@ -940,21 +966,21 @@ tl:
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
-        mga %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+        sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       read_button: Tatakan bilang nabasa na
       reply_button: Tumugon
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       read_button: Tatakan bilang nabasa na
       reply_button: Tumugon
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
-      send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+      send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
       subject: Paksa
       body: Katawan
       subject: Paksa
       body: Katawan
-      send_button: Ipadala
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+    create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
       limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
         maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
       limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
         maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
@@ -964,7 +990,7 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox: '%{inbox_link} ko'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
       inbox: kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       messages:
       inbox: kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       messages:
@@ -973,39 +999,39 @@ tl:
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+      no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
         tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
         ang tamang tagagamit upang makatugon.
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
         tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
         ang tamang tagagamit upang makatugon.
-    read:
+    show:
       title: Basahin ang mensahe
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
       reply_button: Tumugon
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       title: Basahin ang mensahe
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
       reply_button: Tumugon
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
       back: Bumalik
       to: Para kay
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
         basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
         bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
     sent_message_summary:
       back: Bumalik
       to: Para kay
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
         basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
         bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
     mark:
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
     mark:
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
-    delete:
-      deleted: Binura ang mensahe
+    destroy:
+      destroyed: Binura ang mensahe
   site:
     about:
       next: Kasunod
       copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
   site:
     about:
       next: Kasunod
       copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
-      used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
-        mga mobile na app, at aparatong hardware
+      used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga
+        website, mga mobile na app, at aparatong hardware
       lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
         na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
       lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
         na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
@@ -1019,7 +1045,7 @@ tl:
         mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
         lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
         at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
         mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
         lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
         at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
         <br>
         Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
         Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
         <br>
         Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
@@ -1027,13 +1053,13 @@ tl:
     copyright:
       foreign:
         title: Tungkol sa salinwikang ito
     copyright:
       foreign:
         title: Tungkol sa salinwikang ito
-        text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+        html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
           pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
           nasa Ingles
         english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       native:
         title: Tungkol sa pahinang ito
           pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
           nasa Ingles
         english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       native:
         title: Tungkol sa pahinang ito
-        text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
+        html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
           ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
           sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
         native_link: Bersyon ng Tagalog
           ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
           sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
         native_link: Bersyon ng Tagalog
@@ -1092,6 +1118,9 @@ tl:
           BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
           Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           BY AT na mayroong mga susog</a>)."
           BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
           Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australiya</strong>: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay
+          sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya.
         contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy;
           Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
         contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy;
           Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
@@ -1139,14 +1168,15 @@ tl:
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
-      not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
-        kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+      not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+        lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
-        ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
+      flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang
+        magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong
+        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
         paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
         pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
         paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
         pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
@@ -1168,9 +1198,9 @@ tl:
       map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       licence: Lisensiya
       map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       licence: Lisensiya
-      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
-        Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+      export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+        ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
+        Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
       too_large:
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
           ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
       too_large:
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
           ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
@@ -1203,7 +1233,7 @@ tl:
     help:
       welcome:
         url: /welcome
     help:
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Maligayang pagdating sa OSM
+        title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       irc:
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       irc:
@@ -1313,7 +1343,7 @@ tl:
       questions:
         title: May mga tanong?
       start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
       questions:
         title: May mga tanong?
       start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
         na mga puntos)
     visibility:
       private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
         na mga puntos)
@@ -1323,15 +1353,8 @@ tl:
         na mga puntos na may mga tatak ng oras)
       identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
         na mga puntos na may mga tatak ng oras)
       identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
-    create:
-      upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
-      trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
-        pagsisingit sa kalipunan ng dato.  Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
-        oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
-      traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
-        na pagkakarga.  Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
-        ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
-        pang mga tagagamit.
+    new:
+      upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
       upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
@@ -1339,9 +1362,17 @@ tl:
       visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ikargang paitaas
       help: Saklolo
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
       help: Saklolo
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
+      trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
+        pagsisingit sa kalipunan ng dato.  Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
+        oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+      traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
+        na pagkakarga.  Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
+        ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
+        pang mga tagagamit.
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
@@ -1356,13 +1387,12 @@ tl:
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
-      save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
       visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Mga tatak
       visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Mga tatak
-    view:
+    show:
       title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
       heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
       pending: NAGHIHINTAY
       title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
       heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
       pending: NAGHIHINTAY
@@ -1377,8 +1407,8 @@ tl:
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       none: Wala
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       none: Wala
-      edit_track: Baguhin ang bakas na ito
-      delete_track: Burahin ang bakas na ito
+      edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+      delete_trace: Burahin ang bakas na ito
       trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
       visibility: 'Pagkanakikita:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
       visibility: 'Pagkanakikita:'
     trace_paging_nav:
@@ -1388,7 +1418,6 @@ tl:
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
       count_points: '%{count} mga puntos'
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
       count_points: '%{count} mga puntos'
-      ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
@@ -1401,7 +1430,7 @@ tl:
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
       map: mapa
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
       tagged_with: tinatakan ng %{tags}
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
       tagged_with: tinatakan ng %{tags}
@@ -1411,7 +1440,7 @@ tl:
         ng wiki</a>.
       upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
         ng wiki</a>.
       upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
@@ -1426,9 +1455,6 @@ tl:
     require_cookies:
       cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
         ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
     require_cookies:
       cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
         ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
-        galaw na iyan.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
         Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
         Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
@@ -1439,8 +1465,8 @@ tl:
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
     authorize:
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
-        akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+      request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+        ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
@@ -1455,10 +1481,8 @@ tl:
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
-      submit: Magpatala
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
-      submit: Baguhin
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
@@ -1487,7 +1511,7 @@ tl:
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
-      no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+      no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
@@ -1514,13 +1538,13 @@ tl:
       flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
     destroy:
       flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
       flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
     destroy:
       flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
-  user:
+  users:
     login:
       title: Lumagda
       heading: Lumagda
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
     login:
       title: Lumagda
       heading: Lumagda
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Tandaan ako:'
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
       remember: 'Tandaan ako:'
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
@@ -1568,7 +1592,7 @@ tl:
       title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
       title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
-      contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+      contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
       license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
       license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
@@ -1576,8 +1600,8 @@ tl:
         tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
         tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
-        madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita
+        sa madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
         sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
         sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
@@ -1594,17 +1618,13 @@ tl:
     terms:
       title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
     terms:
       title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
-      read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
-        pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
-        sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
-        href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+      guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
+        a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
         na mga salinwika</a>'
         na mga salinwika</a>'
-      agree: Sumang-ayon
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
       you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
       you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
@@ -1619,7 +1639,7 @@ tl:
       heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
       body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri
         ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
       heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
       body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri
         ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
-    view:
+    show:
       my diary: talaarawan ko
       new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
       my edits: mga pamamatnugot ko
       my diary: talaarawan ko
       new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
       my edits: mga pamamatnugot ko
@@ -1637,11 +1657,9 @@ tl:
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
       latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
       latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
@@ -1649,7 +1667,7 @@ tl:
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
+      if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
         upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
         upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
@@ -1705,7 +1723,7 @@ tl:
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
@@ -1792,17 +1810,14 @@ tl:
       button: Tanggalin bilang kaibigan
       success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
       not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
       button: Tanggalin bilang kaibigan
       success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
       not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
-    filter:
-      not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa
-        ang galaw na iyan.
-    list:
+    index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
         one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
         other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
         one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
         other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
-      summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
-      summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+      summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+      summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
@@ -1810,7 +1825,7 @@ tl:
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
@@ -1821,8 +1836,6 @@ tl:
         </p>
   user_role:
     filter:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng
-        pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
       not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
       already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
       doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
       not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
       already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
       doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
@@ -1853,7 +1866,7 @@ tl:
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+      heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
@@ -1861,7 +1874,6 @@ tl:
         ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
         ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
         ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
         ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Likhain ang hadlang
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
@@ -1871,14 +1883,13 @@ tl:
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+      heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
         ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
         ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
         ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
         ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Isapanahon ang paghadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
       needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
       needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
@@ -1903,35 +1914,33 @@ tl:
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
-      heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+      heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
       past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
         na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
       past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
         na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
-    period:
-      one: 1 oras
-      other: '%{count} mga oras'
     helper:
       time_future: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
       time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
     helper:
       time_future: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
       time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 oras
+          other: '%{count} mga oras'
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      time_future: Magwawakas sa %{time}
-      time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+      heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
       created: Nilikha
       created: Nilikha
-      ago: '%{time} ang nakaraan'
       status: Kalagayan
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
       status: Kalagayan
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
@@ -1957,20 +1966,12 @@ tl:
       next: Susunod »
       previous: « Nakaraan
   notes:
       next: Susunod »
       previous: « Nakaraan
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
-      opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
-      closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
-      closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
-    rss:
-      commented: bagong puna (malapit sa %{place})
     mine:
       heading: mga tala ni %{user}
       id: Id
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
       last_changed: Huling binago
     mine:
       heading: mga tala ni %{user}
       id: Id
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
       last_changed: Huling binago
-      ago_html: '%{when} ang nakaraan'
   javascripts:
     close: Isara
     share:
   javascripts:
     close: Isara
     share:
@@ -2009,11 +2010,9 @@ tl:
         comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
     directions:
       engines:
         comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bisikleta (MapQuest)
-        mapquest_car: Kotse (MapQuest)
-        osrm_car: Kotse (OSRM)
       directions: Mga Direksyon
       distance: Layo
       instructions:
       directions: Mga Direksyon
       distance: Layo
       instructions:
@@ -2058,7 +2057,6 @@ tl:
     edit:
       description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
     edit:
       description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
-      submit: Sagipin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
@@ -2067,7 +2065,6 @@ tl:
     new:
       description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
     new:
       description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
-      submit: Lumikha ng redaksiyon
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'