]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Remove left over string from first draft
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index c817b067d03502b0ef6c3d0a15acd461da8d84ed..6e5282f008461443dcbad4e8d0efa901cddd8860 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Janjko
@@ -101,6 +102,27 @@ hr:
     remote:
       name: Remote Control
       description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+        opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+        commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+        closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+        closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+        reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+      rss:
+        title: Bilješke OpenStreetMap-a
+        description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+        opened: nova bilješka (blizu %{place})
+        commented: novi komentar (blizu %{place})
+        closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+        reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Cijela bilješka
   browse:
     created: Stvoreno
     closed: Zatvoreno
@@ -187,8 +209,8 @@ hr:
         way: put
         relation: relacija
     start_rjs:
-      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
-        tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
     tag_details:
@@ -219,17 +241,17 @@ hr:
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
     query:
-      title: Potraži značajke
-      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
-      nearby: Obližnje značajke
-      enclosing: Obuhvaćene značajke
-  changeset:
+      title: Provjeri elemente karte
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+      nearby: Obližnji elementi karte
+      enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
+      next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
     changeset:
-      anonymous: Anonimno
+      anonymous: Anoniman
       no_edits: (nema promjena)
       view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
     changesets:
@@ -238,38 +260,37 @@ hr:
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
-    list:
+    index:
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
-      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
-      title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
-      empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+      title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+      title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+      empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
       empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
-      empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+      empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
       no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
       no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
       load_more: Učitaj više
     timeout:
-      sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
-        za preuzimanje.
-    rss:
-      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
-      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+      sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
-      commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
       commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      full: Kompletna rasprava
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+  diary_entries:
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
       publish_button: Objavi
-    list:
+    index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
@@ -279,7 +300,7 @@ hr:
     edit:
       title: Uredi zapis u dnevniku
       subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
+      body: 'Sadržaj:'
       language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
       latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
@@ -287,10 +308,10 @@ hr:
       use_map_link: koristi kartu
       save_button: Spremi
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
-      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+    show:
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      leave_a_comment: Ostavi komentar
+      leave_a_comment: Napiši komentar
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
       save_button: Spremi
@@ -298,20 +319,20 @@ hr:
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
       heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
-        ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+        ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
     diary_entry:
       posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
       reply_link: Odgovori na ovaj zapis
       comment_count:
-        one: '%{count} komentar'
         zero: Nema komentara
+        one: '%{count} komentar'
         other: '%{count} komentara'
       edit_link: Uredi ovaj zapis
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
@@ -320,11 +341,11 @@ hr:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
       language:
-        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
-        description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
           %{language_name}'
       all:
         title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
@@ -332,7 +353,7 @@ hr:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
       post: Pošalji
-      when: Kad
+      when: Kada
       comment: Komentar
       ago: prije %{ago}
       newer_comments: Noviji komentari
@@ -340,12 +361,12 @@ hr:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -827,8 +848,8 @@ hr:
         level10: Granica predgrađa
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatima</a>
+        osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
         geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
       types:
         cities: Gradovi
@@ -881,9 +902,9 @@ hr:
     more: Više
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
       hi: Bok %{to_user},
-      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
         ili odgovoriti na %{replyurl}
@@ -956,7 +977,7 @@ hr:
         your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
           Ta je bilješka u blizini %{place}.'
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
@@ -978,7 +999,7 @@ hr:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
       send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
@@ -986,6 +1007,7 @@ hr:
       body: Tijelo
       send_button: Pošalji
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
@@ -1011,26 +1033,26 @@ hr:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi se odgovorili.'
-    read:
+    show:
       title: Pročitaj poruku
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
       back: Natrag
       to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    delete:
-      deleted: Poruka obrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka obrisana
   site:
     about:
       next: Dalje
@@ -1098,19 +1120,20 @@ hr:
         contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
           također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
           agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+        contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
+          na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
              Statistics Canada).
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-             Survey data &copy; Crown copyright and database right
-             2010-12.
+        contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
+          za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> licencijom.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
+          iz Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-19.'
         contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
           da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
           jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
@@ -1133,8 +1156,8 @@ hr:
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
       flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
-        Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
-        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+        uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
+        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
         druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
       potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
         morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
@@ -1142,8 +1165,8 @@ hr:
       potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
         u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
       id_not_configured: iD nije konfiguriran
-      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
-        za ovu značajku.
+      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+        ovu mogućnost.
     export:
       title: Izvoz
       area_to_export: Područje za export
@@ -1307,7 +1330,7 @@ hr:
         paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
           registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
           na kartu.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
       public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
@@ -1315,6 +1338,16 @@ hr:
         sa vremenskom oznakom)
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
+      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      tags_help: odvojeno zarezom
+      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility_help: što ovo znači?
+      upload_button: Pošalji
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
@@ -1327,14 +1360,6 @@ hr:
         other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
-      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: što ovo znači?
-      upload_button: Pošalji
-      help: Pomoć
     edit:
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
@@ -1354,7 +1379,7 @@ hr:
       visibility_help: Što ovo znači?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz traga %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TIJEKU
@@ -1369,8 +1394,8 @@ hr:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
-      edit_track: Uredi ovaj trag
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
+      edit_trace: Uredi ovaj trag
+      delete_trace: Izbriši ovu trasu
       trace_not_found: Trag nije pronađen!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
@@ -1393,8 +1418,9 @@ hr:
       by: od
       in: u
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javni GNSS tragovi
+      my_traces: Moji GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
       tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
@@ -1498,7 +1524,7 @@ hr:
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-  user:
+  users:
     login:
       title: Prijava
       heading: 'Prijava:'
@@ -1621,7 +1647,7 @@ hr:
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
       deleted: obrisano
-    view:
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
@@ -1778,9 +1804,7 @@ hr:
     remove_friend:
       success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
       not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    list:
+    index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
@@ -1800,8 +1824,6 @@ hr:
         ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
-        a vi niste administrator.
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
       doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
@@ -1920,29 +1942,10 @@ hr:
       next: Slijedeća »
       previous: « Prethodna
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Stvorena prije %{when}
-      opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
-      commented_at_html: Osvježena prije %{when}
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
-      closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
-      reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
-    rss:
-      title: Bilješke OpenStreetMap-a
-      description_item: RSS-tok bilješke %{id}
-      opened: nova bilješka (blizu %{place})
-      commented: novi komentar (blizu %{place})
-      closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
-      reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Cijela bilješka
     mine:
       title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       heading: Bilješke korisnika %{user}
-      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       id: Id
       creator: Tvorac
       description: Opis
@@ -1972,7 +1975,7 @@ hr:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+      tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
     map:
       zoom:
         in: Približi
@@ -1989,6 +1992,7 @@ hr:
         header: Slojevi karte
         notes: Bilješke karte
         data: Podaci karte
+        gps: Javni GNSS tragovi
         overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
         title: Slojevi
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
@@ -2000,13 +2004,14 @@ hr:
       createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
       map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
       map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
       queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
     notes:
       new:
         intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
           kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
           s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
-          s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+          koje su zaštićene autorskim pravima)
         add: Dodaj bilješku
       show:
         anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
@@ -2019,25 +2024,24 @@ hr:
     edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
-        mapquest_car: Automobil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
-        osrm_car: Automobil (OSRM)
       descend: Silazno
       directions: Upute
       distance: Udaljenost
       errors:
         no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
-        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+        no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
       instructions:
         continue_without_exit: Nastavi na %{name}
         slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
         offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
         onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
         endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+    context:
+      query_features: Provjeri elemente karte
   redactions:
     edit:
       description: Opis