details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
%{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
- message:
+ messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: תשובה
- delete_button: מחיקה
+ destroy_button: מחיקה
new:
title: שליחת הודעה
send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
reply:
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
- read:
+ show:
title: הודעה שנקראה
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
- delete_button: מחיקה
+ destroy_button: מחיקה
back: חזרה
to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
- delete_button: מחיקה
+ destroy_button: מחיקה
mark:
as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
+ destroy:
+ destroyed: ההודעה נמחקה
site:
about:
next: הבא
paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)