# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
+# Author: Ldp
# Author: McDutchie
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
+# Author: Tjcool007
nl:
activerecord:
attributes:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
+ need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
changeset:
- changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
+ changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
changesetxml: Changeset-XML
- download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
+ download: "%{changeset_xml_link} of %{osmchange_xml_link} downloaden"
feed:
- title: Set wijzigingen {{id}}
- title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
+ title: Set wijzigingen %{id}
+ title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange-XML
title: Set wijzigingen
changeset_details:
- belongs_to: "Gemaakt door:"
+ belongs_to: "Hoort bij:"
bounding_box: "Selectiekader:"
box: kader
closed_at: "Gesloten op:"
created_at: "Aangemaakt op:"
has_nodes:
one: "Heeft de volgende node:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} nodes:"
has_relations:
one: "Heeft de volgende relatie:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
- has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
+ has_ways:
+ one: "Bevat de volgende way:"
+ other: "Bevat de volgende %{count} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
show_area_box: Gebied weergeven
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
+ deleted_at: "Verwijderd op:"
+ deleted_by: "Verwijderd door:"
edited_at: "Bewerkt op:"
edited_by: "Bewerkt door:"
in_changeset: "In set wijzigingen:"
version: "Versie:"
containing_relation:
- entry: Relatie {{relation_name}}
- entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ entry: Relatie %{relation_name}
+ entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
map:
deleted: Verwijderd
+ edit:
+ area: Gebied bewerken
+ node: Node bewerken
+ relation: Relatie bewerken
+ way: Weg bewerken
larger:
area: Gebied op grotere kaart bekijken
node: Node op grotere kaart bekijken
relation: Relatie op grotere kaart bekijken
way: Weg op grotere kaart bekijken
- loading: Bezig met laden...
+ loading: Bezig met laden…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
prev_relation_tooltip: Vorige relatie
prev_way_tooltip: Vorige weg
user:
- name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
- next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
view_history: geschiedenis bekijken
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
part_of: "Onderdeel van:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: XML downloaden
node_history: Nodegeschiedenis
- node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
view_details: details weergeven
not_found:
- sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
+ sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
of: van
showing_page: Bezig met weergeven van pagina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: XML downloaden
relation: Relatie
- relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
view_history: geschiedenis weergeven
relation_details:
members: "Leden:"
part_of: "Onderdeel van:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: XML downloaden
relation_history: Relatiegeschiedenis
- relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
view_details: details bekijken
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Node
relation: Relatie
start_rjs:
data_frame_title: Gegevens
data_layer_name: Gegevens
- details: Details
- drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
+ details: Gegevens
+ drag_a_box: Teken een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
+ hide_areas: Gebieden verbergen
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
load_data: Gegevens laden
loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
- loading: Bezig met laden...
+ loading: Bezig met laden…
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
+ show_areas: Gebieden weergeven
show_history: Geschiedenis weergeven
- unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
+ unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
wiki_link:
- key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft
- tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft
- wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia
+ key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
timeout:
- sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
type:
changeset: wijzigingenset
node: node
relation: relatie
way: weg
way:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
view_history: geschiedenis weergeven
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
- other: ook deel van ways {{related_ways}}
+ one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
+ other: ook deel van ways %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: XML downloaden
view_details: details weergeven
way_history: Weggeschiedenis
- way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
big_area: (groot)
no_comment: (geen)
no_edits: (geen bewerkingen)
- show_area_box: toon rechthoek
+ show_area_box: rechthoek weergeven
still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ showing_page: Pagina %{page}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
user: Gebruiker
list:
description: Recente wijzigingen
- description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- description_user: Wijzigingensets door {{user}}
- description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
+ description_user: Wijzigingensets door %{user}
+ description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
heading: Wijzigingensets
heading_bbox: Wijzigingensets
+ heading_friend: Wijzigingensets
+ heading_nearby: Wijzigingensets
heading_user: Wijzigingensets
heading_user_bbox: Wijzigingensets
title: Wijzigingensets
- title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- title_user: Wijzigingensets door {{user}}
- title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
+ title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestigen
hide_link: Opmerking verbergen
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 reactie
- other: "{{count}} reacties"
+ one: één reactie
+ other: "%{count} reacties"
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
confirm: Bevestigen
- edit_link: Dit bericht bewerken
+ edit_link: Bericht bewerken
hide_link: Bericht verbergen
- posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
+ posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
- description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
list:
- in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
+ in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
older_entries: Oudere berichten
recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
title: Gebruikersdagboeken
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title_friends: Dagboeken van vrienden
+ title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
+ user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Bewerken
location: "Locatie:"
new:
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
+ body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
view:
leave_a_comment: Opmerking achterlaten
login: aanmelden
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
+ user_title: Dagboek van %{user}
+ editor:
+ default: Standaard (op dit moment %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+ name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Marker op de kaart zetten
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
mapnik_image: Mapnik-afbeelding
max: max
- options: Instellingen
+ options: Opties
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
osmarender_image: Osmarender-afbeelding
output: Uitvoer
description:
title:
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
towns: Steden
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} van %{type}"
direction:
east: oost
north: noord
west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
- other: ongeveer {{count}} km.
+ other: ongeveer %{count} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
more_results: Meer resultaten
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} van %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} van %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
tower: Toren
train_station: Spoorwegstation
university: Universiteitsgebouw
- "yes": Gebouw
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
path: Pad
pedestrian: Voetpad
- platform: Platform
+ platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
raceway: Racecircuit
place:
airport: Luchthaven
city: Stad
- country: District
+ country: Land
county: District
farm: Boerderij
hamlet: Gehucht
hairdresser: Kapper
hardware: Gereedschappenwinkel
hifi: Hi-fi
- insurance: Verzekeringen
+ insurance: Verzekering
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
laundry: Wasserij
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
- information: Informatie
+ information: Gegevens
lean_to: Open schutplaats
motel: Motel
museum: Museum
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
- noname: GeenNaam
+ mapquest: MapQuest Open
+ transport_map: Transport Map
site:
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
edit_tooltip: Kaart bewerken
history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
layouts:
- copyright: Auteursrechten & licentie
- donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ community_blogs: Gemeenschapsblogs
+ community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
+ copyright: Auteursrechten & licentie
+ documentation: Documentatie
+ documentation_title: Projectdocumentatie
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
+ edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
- gps_traces: GPS-tracks
+ foundation: Stichting
+ foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
+ gps_traces: GPS-traces
gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
- help_wiki: Help & wiki
- help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
+ help: Hulp
+ help_centre: Helpcentrum
+ help_title: Helpsite voor dit project
history: Geschiedenis
home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
- inbox: Postvak IN ({{count}})
+ inbox: Postvak IN (%{count})
inbox_tooltip:
- one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
- other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
+ one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht
+ other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
- intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
+ intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de pagina %{partners}
+ intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki
license:
title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
make_a_donation:
text: Doneren
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
- news_blog: Nieuwsblog
- news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
- shop: Winkel
- shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
sign_up: registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
- sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
+ sotm2011: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie 2011, de staat van de kaart, 9-11 september in Denver!
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
view: Bekijken
view_tooltip: Kaart bekijken
- welcome_user: Welkom, {{user_link}}
+ welcome_user: Welkom, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
+ wiki: wiki
+ wiki_title: Wikisite voor het project
license_page:
foreign:
english_link: Engelstalige origineel
- text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
title: Over deze vertaling
- legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> onder\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.</li>\n <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
native:
mapping_link: gaan mappen
native_link: Nederlandstalige versie
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}.
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
title: Over deze pagina
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Van
+ messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
my_inbox: Mijn Postvak IN
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ one: "%{count} nieuw bericht"
+ other: "%{count} nieuwe berichten"
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} oud bericht"
+ other: "%{count} oude berichten"
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak IN
- you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
- my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ one: U hebt één verzonden bericht
+ other: U hebt%{count} verzonden berichten
+ my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak UIT
to: Aan
- you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
read:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
- wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
reply:
- wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
+ wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
- hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
- loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
+ loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
- footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl}
+ footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze <a href="http://help.openstreetmap.org/">vraag en antwoordsite</a>.
click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
- introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
- request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
- flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
+ flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
create:
flash: De informatie is geregistreerd
list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
my_apps: Mijn clientapplicaties
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
- no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw applicatie registreren
registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
submit: Registreren
title: Nieuwe applicatie registreren
not_found:
- sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
+ sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
- title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
+ title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
url: "URL voor tokenverzoek:"
update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
+ potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
index:
js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
license:
license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
- notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
+ notice: Gelicenseerd onder de %{license_name} licentie door het %{project_name} en zijn bijdragers.
project_name: OpenStreetMap-project
permalink: Permanente verwijzing
+ remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
shortlink: Korte verwijzing
key:
map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
tram:
- Licht spoor
- tram
- trunk: Rijksweg
+ trunk: Autoweg
tunnel: Tunnel
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
wood: Bos
- heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
search:
search: Zoeken
- search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
+ search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
trace:
create:
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
- upload_trace: Upload GPS-track
+ upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
- scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
+ scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
edit:
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bewerken
+ heading: Trace %{name} aan het bewerken
map: kaart
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
- title: Track {{name}} aan het bewerken
+ title: Trace %{name} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
list:
- public_traces: Openbare GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
- tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
+ public_traces: Openbare GPS-traces
+ public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
+ tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
your_traces: Uw GPS-tracks
make_public:
- made_public: Track openbaar gemaakt
+ made_public: Trace openbaar gemaakt
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
offline:
heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
+ ago: "%{time_in_words_ago} geleden"
by: door
- count_points: "{{count}} punten"
+ count_points: "%{count} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
- help: Help
+ help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
- see_all_traces: Alle tracks zien
- see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
+ see_all_traces: Alle traces bekijken
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
- traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ upload_trace: Trace uploaden
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
- edit_track: Deze track bewerken
+ edit_track: Deze trace bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bekijken
+ heading: Trace %{name} aan het bekijken
map: kaart
none: Geen
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
- title: Track {{name}} aan het bekijken
+ title: Trace %{name} aan het bekijken
trace_not_found: De track is niet gevonden!
uploaded: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+ agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein.
+ heading: "Bijdragersovereenkomst:"
+ link text: wat is dit?
+ not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+ review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
current email address: "Huidige e-mailadres:"
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
new email address: "Nieuw e-mailadres:"
new image: Afbeelding toevoegen
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: wat is dit?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:"
preferred languages: "Voorkeurstalen:"
profile description: "Profielbeschrijving:"
public editing:
text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
replace image: Huidige afbeelding vervangen
return to profile: Terug naar profiel
- save changes button: Wijzgingen opslaan
+ save changes button: Wijzigingen opslaan
title: Gebruiker bewerken
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
confirm:
+ already active: Deze gebruiker is al bevestigd.
+ before you start: We weten dat u waarschijnlijk snel met mappen wilt beginnen, maar geef alstublieft eerst wat informatie over uzelf in het onderstaande formulier.
button: Bevestigen
- failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
heading: Gebruikers bevestigen
- press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+ reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="%{reconfirm}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
+ unknown token: Dat token bestaat niet.
confirm_email:
button: Bevestigen
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
+ confirm_resend:
+ failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
+ success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
heading: Gebruikers
hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
showing:
- one: Pagina {{page}} ({{page}} van {{page}})
- other: Pagina {{page}} ({{page}}-{{page}} van {{page}})
- summary: "{{name}} aangemaakt vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} aangemaakt op {{date}}"
+ one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
+ other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
+ summary: "%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}"
title: Gebruikers
login:
- account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
- account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="mailto:Template:Webmaster">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
+ account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
+ account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
- create_account: registreren
+ create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
heading: Aanmelden
login_button: Aanmelden
lost password link: Wachtwoord vergeten?
+ new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">vertalingen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">overleg</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap gaat vanaf 1 april 2012 een andere licentie gebruiken. Net als op dit moment is dat een open licenties, maar de juridische details zijn beter geschikt voor onze kaartgegevens. We willen uw bijdragen graag in de database houden, maar dat kan alleen als u ons toestemming geeft om ze te verspreiden onder de nieuwe licentie. Gaat u niet akkoord, dan verwijderen we uw bijdragen uit de database.<br /><br />Meld u alstublieft aan en neem dan even de tijd om de nieuwe voorwaarden te lezen en er akkoord mee te gaan. Bedankt!
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn
+ openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider
+ openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Aanmelden met een AOL OpenID
+ title: Aanmelden met AOL
+ google:
+ alt: Aanmelden met een Google OpenID
+ title: Aanmelden met Google
+ myopenid:
+ alt: Aanmelden met een myOpenID OpenID
+ title: Aanmelden met myOpenID
+ openid:
+ alt: Aanmelden met een OpenID URL
+ title: Aanmelden met OpenID
+ wordpress:
+ alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
+ title: Aanmelden met Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
+ title: Aanmelden met Yahoo
password: "Wachtwoord:"
- please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
+ register now: Nu inschrijven
remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
title: Aanmelden
+ to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben.
+ with openid: "U kunt ook aanmelden met uw OpenID:"
+ with username: "Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord:"
logout:
heading: Afmelden van OpenStreetMap
logout_button: Afmelden
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
- already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
- failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
- success: "{{name}} is nu uw vriend."
+ already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
+ failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt.
+ success: "%{name} is nu uw vriend."
new:
confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
+ continue: Doorgaan
display name: "Weergavenaam:"
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
- flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
heading: Gebruiker aanmaken
- license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
+ license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.</p>\n<ul>\n <li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>\n <li>\n Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord\n en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
password: "Wachtwoord:"
- signup: Registreren
+ terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
+ terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
title: Gebruiker aanmaken
+ use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
popup:
friend: Vriend
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
your location: Uw locatie
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
- success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ not_a_friend: "%{name} staat niet in uw vriendelijst."
+ success: "%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
reset_password:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
- heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
+ heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
password: "Wachtwoord:"
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
title: reset wachtwoord
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
suspended:
- body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
+ body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
heading: Gebruiker opgeschort
title: Gebruiker opgeschort
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Aanvaarden
+ consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein
+ consider_pd_why: wat is dit?
+ decline: Weigeren
+ guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een <a href=\"%{summary}\">leesbare samenvatting</a> en <a href=\"%{translations}\">informele vertalingen</a>"
+ heading: Voorwaarden voor bijdragen
+ legale_names:
+ france: Frankrijk
+ italy: Italië
+ rest_of_world: Rest van de wereld
+ legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
+ read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt.
+ title: Bijdragersovereenkomst
+ you need to accept or decline: Lees alstublieft de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
view:
activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
- ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
+ ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
block_history: blokkades voor mij
blocks by me: blokkades door mij
blocks on me: blokkades door mij
confirm_user: deze gebruiker bevestigen
create_block: gebruiker blokkeren
created from: "Aangemaakt door:"
+ ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd"
+ ct declined: Afgewezen
+ ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:"
+ ct undecided: Onbeslist
deactivate_user: gebruiker inactief maken
delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
edits: bewerkingen
email address: "E-mailadres:"
+ friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken
+ friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken
hide_user: gebruikers verbergen
- if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km verwijderd"
- m away: "{{count}} m verwijderd"
+ if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km verwijderd"
+ latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:"
+ m away: "%{count} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
- moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
+ moderator_history: ingestelde blokkades bekijken
my diary: mijn dagboek
my edits: mijn bewerkingen
my settings: mijn instellingen
- my traces: mijn tracks
+ my traces: mijn traces
nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
+ nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken
+ nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken
new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
settings_link_text: voorkeuren
spam score: "Spamscore:"
status: "Status:"
- traces: tracks
+ traces: traces
unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
- heading: Lijst met blokkades door {{name}}
- title: Blokkades door {{name}}
+ empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ title: Blokkades door %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
- heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
- title: Blokkades voor {{name}}
+ empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ title: Blokkades voor %{name}
create:
- flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
edit:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
- title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ title: Blokkade voor %{name} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
- time_future: Vervalt over {{time}}.
- time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ time_future: Vervalt over %{time}.
+ time_past: "%{time} geleden vervallen."
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
new:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
submit: Blokkade instellen
- title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ title: Blokkade aanmaken voor %{name}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
- sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen.
partial:
confirm: Weet u het zeker?
- creator_name: Aanmaker
+ creator_name: Auteur
display_name: Geblokkeerde gebruiker
edit: Bewerken
not_revoked: (niet ingetrokken)
status: Status
period:
one: 1 uur
- other: "{{count}} uur"
+ other: "%{count} uur"
revoke:
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
- past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
revoke: Intrekken
- time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
- title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
+ title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
show:
back: Alle blokkades bekijken
confirm: Weet u het zeker?
edit: Bewerken
- heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
reason: "Reden voor blokkade:"
revoke: Intrekken
revoker: "Ingetrokken door:"
show: Weergeven
status: Status
- time_future: Vervalt over {{time}}
- time_past: Is {{time}} geleden vervallen
- title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ time_future: Vervalt over %{time}
+ time_past: Is %{time} geleden vervallen
+ title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
success: De blokkade is bijgewerkt.
user_role:
filter:
- already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
- doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
- not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
+ not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol."
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
grant:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Toekennen rechten bevestigen
title: Toekennen rechten bevestigen
revoke:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Intrekken rechten bevestigen
title: Intrekken rechten bevestigen