activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: není routovatelná
+ display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: již je ztlumen
models:
acl: Seznam přístupových práv
changeset: Sada změn
auth_provider: Poskytovatel autentizace
auth_uid: Autentizační UID
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrzení e-mailu
new_email: Nová emailová adresa
active: Aktivní
display_name: Zobrazované jméno
zachovány, ale nebudou viditelné.
retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+ recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet,
+ nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}.
confirm_delete: Jste si jisti?
cancel: Storno
accounts:
deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
version: Verze
+ redacted_version: Upravená verze
in_changeset: Sada změn
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáře)
other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
+ view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii
view_details: Zobrazit detaily
+ view_redacted_data: Zobrazit upravená data
+ view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi
location: 'Pozice:'
node:
title_html: 'Uzel: %{name}'
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nenalezeno
- sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+ sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
type:
node: uzel
way: cesta
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
nearby: Okolní prvky
enclosing: Umístění prvku
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
+ comments:
+ comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+ show:
+ title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly
+ příliš dlouho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
changeset:
anonymous: Anonymní
no_edits: (žádné změny)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uloženo v
- user: Uživatel
- comment: Komentář
- area: Oblast
index:
title: Sady změn
title_user: Sady změn uživatele %{user}
created: Vytvořeno
closed: Uzavřeno
belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn?
+ button: Zrušit odběr diskuse
+ heading:
+ title: Sada změn %{id}
+ created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Taková sada změn neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
+ nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
show:
title: 'Sada změn: %{id}'
+ created: 'Vytvořeno: %{when}'
+ closed: 'Uzavřeno: %{when}'
created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
sada změn uzavřena.
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odebírání
comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrýt
+ unhide_comment: odkrýt
+ comment: Okomentovat
changesetxml: Sada změn XML
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
- comments:
- comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš
- dlouho.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km'
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
my_diary: Můj deník
no_entries: Žádné záznamy v deníku
+ page:
recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
- older_entries: Starší záznamy
- newer_entries: Novější záznamy
edit:
title: Upravit zápis do deníku
marker_text: Místo deníkového záznamu
show:
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
+ discussion: Diskuse
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odběr
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
all:
title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Zrušit odběr diskuse
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
heading: Deníkové komentáře uživatele %{user}
subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
no_comments: Žádné komentáře k deníkům
+ page:
post: Záznam
when: Kdy
comment: Komentář
- newer_comments: Novější komentáře
- older_comments: Starší komentáře
+ new:
+ heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
vašeho požadavku.
+ bad_request:
+ title: Chybný požadavek
+ description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, není platná
+ (HTTP 400)
forbidden:
title: Zakázáno
description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
- pouze administrátorům (HTTP 403)
+ pouze správcům (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Chyba aplikace
description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Výsledky z %{results_link}
latlon: Interní
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
college: Budova školy
commercial: Komerční budova
construction: Budova ve výstavbě
+ cowshed: Kravín
detached: Rodinný dům
dormitory: Kolej
duplex: Dvojdomek
shed: Kůlna
stable: Stáj
static_caravan: Karavan
+ sty: Vepřín
temple: Budova chrámu
terrace: Terasovitá budova
train_station: Železniční stanice
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice městské části
level11: Hranice sousedství
- types:
- cities: Velkoměsta
- towns: Města
- places: Místa
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Další výsledky
not_updated: Neaktualizováno
search: Hledat
search_guidance: 'Hledat problémy:'
+ link_to_reports: Zobrazit hlášení
+ states:
+ ignored: Ignorováno
+ open: Otevřeno
+ resolved: Vyřešeno
+ page:
user_not_found: Uživatel neexistuje
issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
status: Stav
reports: Hlášení
last_updated: Poslední změna
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
- link_to_reports: Zobrazit hlášení
reports_count:
one: '%{count} Hlášení'
few: '%{count} Hlášení'
many: '%{count} Hlášení'
other: '%{count} Hlášení'
reported_item: Hlášená položka
- states:
- ignored: Ignorováno
- open: Otevřeno
- resolved: Vyřešeno
show:
title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
reports:
history: Historie
export: Export
issues: Problémy
- data: Data
- export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: Deníky uživatelů
- user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů
edit_with: Upravit pomocí %{editor}
- tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
pod otevřenou licencí.
- intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
+ hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
+ %{partners}.
partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: firemní členové OSMF
partners_partners: partneři
tou: Podmínky užití
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
údržbě pouze pro čtení.
- donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+ nothing_to_preview: Není k čemu zobrazovat náhled.
help: Nápověda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
communities: Komunity
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitní blogy
- community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
- text: Pošlete příspěvek
learn_more: Více informací
more: Další
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
%{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a bez značek
description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
popisem %{trace_description} a bez značek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+ na %{url}.
more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+ all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}
+ all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- greeting: Dobrý den,
+ greeting: Ahoj,
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
nové heslo.
note_comment_notification:
+ description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonymní uživatel
greeting: Ahoj,
commented:
Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
- details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
- details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+ details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}.
+ details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- greeting: Dobrý den,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
změn'
partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bez komentáře
- details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
- details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+ details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}.
+ details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}.
unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
confirmations:
to: Komu
subject: Předmět
date: Datum
+ actions: Akce
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
read_button: Označit jako přečtené
- reply_button: Odpovědět
destroy_button: Smazat
+ unmute_button: Přesunout do doručené pošty
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+ muted:
+ title: Ztlumené zprávy
+ messages:
+ one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+ few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ other: Máte %{count} ztlumených zpráv
reply:
wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
heading:
my_inbox: Má doručená pošta
my_outbox: Moje odchozí
+ muted_messages: Ztlumené zprávy
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+ unmute:
+ notice: Zpráva byla přesunuta do doručené pošty
+ error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty.
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
passwords:
new password button: Resetovat heslo
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+ obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla.
edit:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
update:
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+ flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
preferences:
show:
title: Moje preference
sessions:
new:
title: Přihlásit se
- heading: Přihlášení
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
+ tab_title: Přihlášení
+ login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
+ email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+ password: Heslo
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: Přihlásit
+ login_button: Přihlásit se
register now: Zaregistrujte se
- with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
- no account: Nemáte účet?
+ with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
+ or: nebo
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
- openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Přihlásit se pomocí OpenID
- alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
- google:
- title: Přihlásit se prostřednictvím Google
- alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
- facebook:
- title: Přihlásit se přes Facebook
- alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
- microsoft:
- title: Přihlásit se přes Microsoft
- alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
- github:
- title: Přihlásit se přes GitHub
- alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
- wikipedia:
- title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
- alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
- wordpress:
- title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
- alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
- aol:
- title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
- alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
image: Obrázek
alt: Alternativní text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
+ help: Nápověda
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starší komentáře
+ newer: Novější komentáře
+ diary_entries:
+ older: Starší záznamy
+ newer: Novější záznamy
+ traces:
+ older: Starší stopy
+ newer: Novější stopy
+ user_blocks:
+ older: Starší bloky
+ newer: Novější bloky
+ users:
+ older: Starší uživatelé
+ newer: Novější uživatelé
site:
about:
- next: Další
heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
aplikací a hardwarových zařízení'
legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
partners_title: Partneři
copyright:
+ title: Autorská práva a licence
foreign:
title: O tomto překladu
html: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link}
native_link: českou verzi
mapping_link: začít mapovat
legal_babble:
- title_html: Autorská práva a licence
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
(OSMF).
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction
Générale des Impôts.'
contributors_fr_france: Francie
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z
+ %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).'
+ contributors_hr_croatia: Chorvatsko
+ contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska
+ contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
zakázaný.
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátký odkaz
- createnote: Přidat poznámku
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí
remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
- no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
- jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
close: Zavřít
search:
search: Hledat
- get_directions: Najít trasu
get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
from: Odkud
to: Kam
primary: Silnice první třídy
secondary: Silnice druhé třídy
unclassified: Silnice
+ pedestrian: Cesta pro pěší
track: Lesní a polní cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
cycleway_national: Národní cyklotrasa
cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
cycleway_local: Místní cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
footway: Pěší cesta
rail: Železnice
+ train: Vlak
subway: Metro
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Rychlodráha
+ tram: Tramvaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
cable_car: Lanovka
chair_lift: sedačková lanovka
runway: Vzletová a přistávací dráha
taxiway: pojezdová dráha
apron: Letištní odbavovací plocha
admin: Administrativní hranice
+ capital: Hlavní město
+ city: Město
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinice
forest: Les
- wood: Les
+ wood: les
+ farmland: Pole
+ grass: Tráva
+ meadow: louka
+ bare_rock: Holá skála
+ sand: Písčina
golf: Golfové hřiště
park: Park
common: Pastvina
+ built_up: Zastavěná plocha
resident: Obytná oblast
retail: Nákupní oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: Kancelářská oblast
heathland: Vřesoviště
+ scrubland: Křoviny
lake: Jezero
reservoir: nádrž
+ intermittent_water: Občasná vodní plocha
+ glacier: Ledovec
+ reef: Rif
+ wetland: Mokřad
farm: Farma
brownfield: Zbořeniště
cemetery: Hřbitov
allotments: Zahrádkářská kolonie
pitch: Sportovní hřiště
centre: Sportovní centrum
+ beach: Pláž
reserve: Přírodní rezervace
military: Vojenský prostor
school: Škola
university: univerzita
+ hospital: nemocnice
building: Významná budova
station: Nádraží
+ railway_halt: Železniční zastávka
+ subway_station: Stanice metra
+ tram_stop: Tramvajová zastávka
summit: Vrchol
peak: hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
private: Soukromý pozemek
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
+ bus_stop: Autobusová zastávka
bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_rental: Půjčovna kol
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+ bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
toilets: Záchody
welcome:
title: Vítejte!
imports: Importy
automated_edits: Automatizované úpravy
start_mapping: Začít mapovat
+ continue_authorization: Pokračovat v autorizaci
add_a_note:
title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku!
para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
updated: Stopa nahrána
- trace_optionals:
- tags: Štítky
show:
title: Zobrazení stopy %{name}
heading: Zobrazení stopy %{name}
trace_not_found: Stopa nenalezena!
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
- trace_paging_nav:
- older: Starší stopy
- newer: Novější stopy
trace:
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
count_points:
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
private: SOUKROMÁ
trackable: STOPOVATELNÁ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
index:
public_traces: Veřejné GPS stopy
my_gps_traces: Moje GPS stopy
remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
- make_public:
- made_public: Stopa zveřejněna
offline_warning:
message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
v prohlížeči zapněte.
- require_admin:
- not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
settings_menu:
account_settings: Nastavení účtu
- oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
+ muted_users: Ztlumení uživatelé
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Pokračovat
+ openid:
+ title: Přihlásit se pomocí OpenID
+ alt: Logo OpenID
+ google:
+ title: Přihlásit se prostřednictvím Google
+ alt: Logo Googlu
+ facebook:
+ title: Přihlásit se přes Facebook
+ alt: Logo Facebooku
+ microsoft:
+ title: Přihlásit se přes Microsoft
+ alt: Logo Microsoftu
+ github:
+ title: Přihlásit se přes GitHub
+ alt: Logo GitHubu
+ wikipedia:
+ title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+ alt: Logo Wikipedie
oauth:
- authorize:
- title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
- request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}.
- Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete
- jich zvolit libovolný počet.
- allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
- allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
- allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
- allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: měnit poznámky.
- grant_access: Udělit přístup
- authorize_success:
- title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed_html: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
- verification: Ověřovací kód je %{code}.
- authorize_failure:
- title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
- denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
- invalid: Autorizační token je neplatný.
- revoke:
- flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
scopes:
read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
write_gpx: Nahrávat GPS stopy
write_notes: Měnit poznámky
+ write_redactions: Upravte mapová data
read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrace nové aplikace
- edit:
- title: Upravit aplikaci
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
- secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):'
- url: 'URL tokenu požadavku:'
- access_url: 'URL přístupového tokenu:'
- authorize_url: 'Autorizační URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upravit podrobnosti
- delete: Smazat klienta
- confirm: Opravdu?
- requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
- index:
- title: Moje nastavení OAuth
- my_tokens: Mé autorizované aplikace
- list_tokens: 'Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:'
- application: Název aplikace
- issued_at: Vydáno
- revoke: Odvolat!
- my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by
- s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až
- poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
- register_new: Zaregistrovat aplikaci
- form:
- requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
- not_found:
- sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
- create:
- flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
- update:
- flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
- destroy:
- flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
oauth2_applications:
index:
title: Mé klientské aplikace
title: Mé autorizované aplikace
application: Aplikace
permissions: Oprávnění
+ last_authorized: Poslední autorizace
no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace.
application:
revoke: Odebrat přístup
users:
new:
title: Zaregistrovat se
+ tab_title: Registrace
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocí OpenStreetMap pro přístup
+ k %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
automaticky.
please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se
na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji.
support: podporu
about:
- header: Svobodná a editovatelná
+ header: Svobodná a editovatelná.
paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena
lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout
a používat.
- paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. Zašleme vám e-mail pro
- potvrzení vašeho účtu.
+ paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat.
+ welcome: Vítejte v OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Pokud již máte účet OpenStreetMap a chcete používat
+ poskytovatele identity třetí strany, přihlaste se pomocí svého hesla a upravte
+ nastavení svého účtu.
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho později změnit ve svém nastavení.
- external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
- use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
- auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
- další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
+ by_signing_up:
+ html: Registrací souhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} a
+ %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
+ e-mailových adresách
+ contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
+ tou: podmínkami užití
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
- email_confirmation_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
- získáte v našich %{privacy_policy_link}.
- privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů
- privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
- adresách
+ email_help:
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
+ e-mailových adresách
+ html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte na stránce
+ s našimi %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: volné dílo
+ or: nebo
+ use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
terms:
title: Podmínky
heading: Podmínky
my_dashboard: Moje nástěnka
blocks on me: Moje zablokování
blocks by me: Zablokování mnou
+ create_mute: Ztlumit tohoto uživatele
+ destroy_mute: Zrušit ztlumení tohoto uživatele
edit_profile: Upravit profil
send message: Poslat zprávu
diary: Deník
remove as friend: Odebrat z přátel
add as friend: Přidat do přátel
mapper since: 'Účastník projektu od:'
+ last map edit: 'Poslední úprava mapy:'
+ no activity yet: Zatím žádná činnost
uid: 'ID uživatele:'
ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
role:
administrator: Tento uživatel je správce
moderator: Tento uživatel je moderátor
+ importer: Tento uživatel je importér
grant:
administrator: Přidělit práva správce
moderator: Přidělit práva moderátora
+ importer: Udělit přístup importérům
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
+ importer: Zrušit přístup importéra
block_history: Účinná zablokování
moderator_history: Udělená zablokování
+ revoke_all_blocks: Zrušit všechny bloky
comments: Komentáře
create_block: Blokovat tohoto uživatele
activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
- showing:
- one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
+ empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
+ page:
+ found_users:
+ one: Nalezen %{count} uživatel
+ few: Nalezeni %{count} uživatelé
+ many: Nalezeno %{count} uživatele
+ other: Nalezeno %{count} uživatelů
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
hide: Skrýt vybrané uživatele
- empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
suspended:
title: Účet pozastaven
heading: Účet pozastaven
support: podporu
automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
podezřelé aktivitě.
- contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem,
- nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete
+ kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
auth_failure:
connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
- přihlášenému uživateli.
+ not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
+ uživateli.
grant:
- title: Potvrdit přidělení role
- heading: Potvrdit přidělení role
are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
revoke:
- title: Potvrdit odebrání role
- heading: Potvrdit odebrání role
are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
- back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading_html: Úprava bloku na %{name}
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
- show: Zobrazit tento blok
- back: Zobrazit všechny bloky
filter:
- block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
create:
flash: Uživatel %{name} zablokován.
title: Bloky uživatele
heading: Seznam bloků uživatele
empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
- revoke:
- title: Zrušení bloku pro %{block_on}
- heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
- time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
- past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
- confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
- revoke: Zrušit !
- flash: Tento blok byl zrušen.
+ revoke_all:
+ title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
+ confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivní bloky'
+ few: '%{count} aktivní bloky'
+ many: '%{count} aktivního bloku'
+ other: '%{count} aktivních bloků'
+ revoke: Zrušit!
+ flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
helper:
time_future_html: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
status: 'Stav:'
show: Zobrazit
edit: Upravit
- revoke: Zrušit !
confirm: Jste si jistý?
reason: 'Důvod bloku:'
- back: Zobrazit všechny bloky
revoker: 'Zrušil:'
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
block:
not_revoked: (nezrušeno)
show: Zobrazit
edit: Upravit
- revoke: Zrušit !
- blocks:
+ page:
display_name: Zablokovaný uživatel
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
+ navigation:
+ all_blocks: Všechny bloky
+ blocks_on_me: Moje zablokování
+ blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+ blocks_by_me: Zablokování mnou
+ blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+ block: 'Blok #%{id}'
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Ztlumení uživatelé
+ my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+ user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené
+ složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění.
+ user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+ zprávy nebudou ztlumeny.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Ztlumený uživatel
+ actions: Akce
+ tbody:
+ unmute: Zrušit ztlumení
+ send_message: Poslat zprávu
+ create:
+ notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+ error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Zrušili jste ztlumení uživatel %{name}.
+ error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zrušit. Zkuste to prosím znovu.
notes:
index:
title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
reactivate: Reaktivovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
comment: Okomentovat
+ log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se
report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba
odstranit, můžete %{link}.
other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte
intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
vysvětlující problém.
+ anonymous_warning_html: Nejste přihlášeni. Pokud chcete získávat aktualizace
+ k vaší poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}.
+ anonymous_warning_log_in: přihlaste se
+ anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte
advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
add: Přidat poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Následující
+ previous: Předchozí
javascripts:
close: Zavřít
share:
custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
format: 'Formát:'
scale: 'Měřítko:'
- image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height}
+ image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} × %{height}
download: Stáhnout
short_url: Krátké URL
include_marker: Vložit značku
center_marker: Vycentrovat mapu na značku
paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
view_larger_map: Zobrazit větší mapu
- only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardní vrstvu
+ only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa
+ a Dopravní
embed:
report_problem: Nahlásit problém
key:
map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovat
- subscribe: Odebírat
- unsubscribe: Zrušit odebírání
- hide_comment: skrýt
- unhide_comment: odkrýt
+ embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
zde.
directions: