- friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos
- friends_diaries: entradas de diario dos amigos
- nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos
- nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos
- popup:
- your location: A súa localización
- nearby mapper: Cartógrafo próximo
- friend: Amigo
- account:
- title: Editar a conta
- my settings: Os meus axustes
- current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
- new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
- email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
- external auth: 'Autenticación externa:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: que é isto?
- public editing:
- heading: 'Edición pública:'
- enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: que é isto?
- disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións
- son anónimas.
- disabled link text: por que non podo editar?
- public editing note:
- heading: Edición pública
- text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar
- mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir
- que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
- no botón que aparece a continuación. <b>Desde a migración da API á versión
- 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
- información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
- públicos.</li><li>Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios
- xa son públicos por defecto.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Termos do colaborador:'
- agreed: Aceptou os novos termos do colaborador.
- not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador.
- review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
- do colaborador.
- agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen
- ao dominio público.
- link text: que é isto?
- profile description: 'Descrición do perfil:'
- preferred languages: 'Linguas preferidas:'
- preferred editor: 'Editor preferido:'
- image: 'Imaxe:'
- gravatar:
- gravatar: Usar Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: que é isto?
- disabled: Gravatar foi desactivado.
- enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
- new image: Engadir unha imaxe
- keep image: Manter a imaxe actual
- delete image: Eliminar a imaxe actual
- replace image: Substituír a imaxe actual
- image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
- home location: 'Lugar de orixe:'
- no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Lonxitude:'
- update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre
- o mapa?
- save changes button: Gardar os cambios
- make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
- return to profile: Volver ao perfil
- flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
- Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
- flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
- confirm:
- heading: Comprobe o seu correo!
- introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
- introduction_2: Confirme a súa conta premendo na ligazón do correo electrónico
- e poderá comezar a traballar nos mapas.
- press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación
- para activar a súa conta.
- button: Confirmar
- success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar!
- already active: Esta conta xa se confirmou.
- unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
- reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
- <a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
- confirm_resend:
- success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
- a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
- asegúrese de incluír %{sender} na súa lista branca para poder completar o
- proceso sen problemas.
- failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
- confirm_email:
- heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
- press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación
- para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
- button: Confirmar
- success: Confirmouse o cambio do seu enderezo de correo electrónico!
- failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
- unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.