]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Added search for issues
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index ef6da4da13f3798bd53f503d253e56bc160502b1..a74c290e20a1cbe6a7f733bc78990ce1f282686c 100644 (file)
-# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬)
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
+# Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
+# Author: Harald Khan
+# Author: Macofe
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
-nn: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_entry: 
-        language: Språk
-      trace: 
-        size: Storleik
-    models: 
+# Author: Njardarlogar
+# Author: Pladask
+# Author: Ruila
+# Author: 6400
+---
+nn:
+  html:
+    dir: ltr
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Tilgangskontrolliste
+      changeset: Endringssett
+      changeset_tag: Endringssettmerkelapp
+      country: Land
+      diary_comment: Dagbokkommentar
+      diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      language: Språk
+      message: Melding
+      node: Node
+      node_tag: Nodemerkelapp
+      notifier: Varsling
+      old_node: Gammal node
+      old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
+      old_relation: Gammal relasjon
+      old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
+      old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
+      old_way: Gammal veg
+      old_way_node: Gammal vegnode
+      old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
+      relation: Relasjon
+      relation_member: Relasjonsmedlem
+      relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      session: Økt
+      trace: Spor
+      tracepoint: Punkt i spor
+      tracetag: Spormerkelapp
       user: Brukar
-  browse: 
-    changeset_details: 
-      box: boks
-    map: 
-      deleted: Sletta
-      larger: 
-        area: Sjå området på eit større kart
-      loading: Lastar inn …
-    node: 
-      download_xml: Last ned XML
-      view_history: vis historikk
-    node_history: 
-      download_xml: Last ned XML
-    paging_nav: 
-      of: av
-    relation_details: 
-      members: "Medlemmar:"
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
-      type: 
-        node: Punkt
-        relation: Relasjon
+      user_preference: Brukarinnstillingar
+      user_token: Brukarnøkkel
+      way: Veg
+      way_node: Vegnode
+      way_tag: Vegmerkelapp
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Brødtekst
+      diary_entry:
+        user: Brukar
+        title: Tittel
+        latitude: Breiddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        language: Språk
+      friend:
+        user: Brukar
+        friend: Ven
+      trace:
+        user: Brukar
+        visible: Synleg
+        name: Namn
+        size: Storleik
+        latitude: Breiddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        public: Offentleg
+        description: Skildring
+      message:
+        sender: Sendar
+        title: Tittel
+        body: Brødtekst
+        recipient: Mottakar
+      user:
+        email: E-post
+        active: Aktive
+        display_name: Visningsnamn
+        description: Skildring
+        languages: Språk
+        pass_crypt: Passord
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+  editor:
+    default: Standard (noverande %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+    remote:
+      name: Lokalt installert program
+      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  browse:
+    changeset:
+      title: Endringssett
+      changesetxml: XML for endringssett
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Endringssett %{id}
+        title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      type:
+        node: Node
         way: Veg
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
-      load_data: Last data
+        relation: Relasjon
+    containing_relation:
+      entry: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
+      type:
+        node: node
+        way: veg
+        relation: relasjon
+        changeset: endringssett
+    timeout:
+      sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
+      type:
+        node: node
+        way: veg
+        relation: relasjon
+        changeset: endringssett
+    redacted:
+      redaction: Maskering %{id}
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
+        er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
+      type:
+        node: noden
+        way: vegen
+        relation: relasjonen
+    start_rjs:
+      load_data: Last inn data
       loading: Lastar...
-      object_list: 
-        back: Syn objektliste
-        details: Detaljer
-        heading: Objektliste
-      wait: Vent...
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
-      download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
-      view_history: vis historikk
-      way: Veg
-      way_title: "Veg: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: også del av vegen {{related_ways}}
-        other: også del av vegane {{related_ways}}
-      nodes: Punkt
-      part_of: "Del av:"
-    way_history: 
-      download_xml: Last ned XML
-      view_details: syn detaljer
-  geocoder: 
-    distance: 
-      one: omkring 1 km
-      other: omkring {{count}}km
-      zero: mindre enn 1 km
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y kl %H:%M"
-  trace: 
-    edit: 
+    tag_details:
+      tags: 'Merkelapper:'
+      wiki_link:
+        key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+        tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+    note:
+      description: 'Skildring:'
+      open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}'
+      closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+    changeset:
+      anonymous: Anonym
+      no_edits: (ingen redigeringar)
+      view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: Lagra
+      user: Brukar
+      comment: Kommentar
+      area: Område
+    list:
+      title: Endringssett
+      title_user: Endringssett av %{user}
+      title_friend: Endringssett av venene dine
+      title_nearby: Endringssett av naboar
+    timeout:
+      sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Ny dagbokoppføring
+    list:
+      title: Brukarane sine dagbøker
+      title_friends: Dagbøkene til venene dine
+      title_nearby: Dagbøkene til naboar
+      user_title: '%{user} si dagbok'
+      in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
+      new: Ny dagbokoppføring
+      new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
+      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
+      older_entries: Eldre oppføringar
+      newer_entries: Nyare oppføringar
+    edit:
+      title: Rediger oppføring i dagboka
+      subject: 'Emne:'
+      body: 'Brødtekst:'
+      language: 'Språk:'
+      location: 'Posisjon:'
+      latitude: 'Breiddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      use_map_link: bruk kart
+      save_button: Lagre
+      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+    view:
+      title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+      user_title: '%{user} si dagbok'
+      leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login: Logg inn
+      save_button: Lagre
+    no_such_entry:
+      title: Inga slik dagbokoppføring
+      heading: Inga oppføring med %{id}
+      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
+        skrive feil eller om lenkja er riktig.
+    diary_entry:
+      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      comment_link: Kommenter denne oppføringa
+      reply_link: Svar på denne oppføringa
+      comment_count:
+        one: '%{count} kommentar'
+        zero: Ingen kommentarar
+        other: '%{count} kommentarar'
+      edit_link: Rediger denne oppføringa
+      hide_link: Skjul denne oppføringa
+      confirm: Stadfest
+    diary_comment:
+      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      hide_link: Skjul denne kommentaren
+      confirm: Stadfest
+    location:
+      location: 'Posisjon:'
+      view: Vis
+      edit: Rediger
+    feed:
+      user:
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+      language:
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
+      all:
+        title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
+        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
+      post: Post
+      when: Når
+      comment: Kommentar
+      ago: '%{ago} sidan'
+      newer_comments: Nyare kommentarar
+      older_comments: Eldre kommentarar
+  export:
+    start:
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
+      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+      licence: Lisens
+      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+      options: Val
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til ein markør på kartet
+      latitude: 'Brei:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+      export_button: Eksporter
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aeroway:
+          aerodrome: Flyplass
+          apron: Flyrampe
+          gate: Gate
+          helipad: Helikopterplass
+          runway: Rullebane
+          taxiway: Taksebane
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          arts_centre: Kunstsenter
+          atm: Minibank
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bbq: Grill
+          bench: Benk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          bicycle_rental: Sykkelutleige
+          biergarten: Ølhage
+          brothel: Bordell
+          bureau_de_change: Vekslingskontor
+          bus_station: Busstasjon
+          cafe: Kafé
+          car_rental: Bilutleige
+          car_sharing: Bildeling
+          car_wash: Bilvask
+          casino: Kasino
+          charging_station: Ladestation
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinikk
+          college: Høgskule
+          community_centre: Samfunnshus
+          courthouse: Rettsbygning
+          crematorium: Krematorium
+          dentist: Tannlege
+          doctors: Legar
+          dormitory: Sovesal
+          drinking_water: Drikkevatn
+          driving_school: Køyreskule
+          embassy: Ambassade
+          emergency_phone: Nødtelefon
+          fast_food: Hurtigmat
+          ferry_terminal: Ferjeterminal
+          fire_hydrant: Brannhydrant
+          fire_station: Brannstasjon
+          food_court: Serveringsstadar
+          fountain: Fontene
+          fuel: Drivstoff
+          grave_yard: Gravlund
+          gym: Treningssenter
+          health_centre: Helsesenter
+          hospital: Sjukehus
+          hunting_stand: Jaktbod
+          ice_cream: Iskrem
+          kindergarten: Barnehage
+          library: Bibliotek
+          market: Marknad
+          marketplace: Marknadsplass
+          nightclub: Nattklubb
+          nursery: Førskule
+          nursing_home: Pleieheim
+          office: Kontor
+          parking: Parkeringsplass
+          pharmacy: Apotek
+          place_of_worship: Religiøst hus
+          police: Politi
+          post_box: Postboks
+          post_office: Postkontor
+          preschool: Førskule
+          prison: Fengsel
+          pub: Pub
+          public_building: Offentleg bygning
+          reception_area: Oppsamlingsområde
+          recycling: Resirkuleringspunkt
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Gamleheim
+          sauna: Sauna
+          school: Skule
+          shelter: Tilfluktsrom
+          shop: Butikk
+          shower: Dusj
+          social_centre: Samfunnshus
+          social_club: Sosial klubb
+          studio: Studio
+          swimming_pool: Symjebaseng
+          taxi: Drosje
+          telephone: Offentleg telefon
+          theatre: Teater
+          toilets: Toalett
+          townhall: Rådhus
+          university: Universitet
+          vending_machine: Vareautomat
+          veterinary: Veterinærklinikk
+          village_hall: Forsamlingshus
+          waste_basket: Søppelkasse
+          youth_centre: Ungdomssenter
+        boundary:
+          administrative: Administrativ grense
+          census: Folketeljingsgrense
+          national_park: Nationalpark
+          protected_area: Verna område
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Hengebru
+          swing: Svingbru
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bru
+        building:
+          "yes": Bygning
+        highway:
+          bridleway: Rideveg
+          bus_guideway: Leidde bussfelt
+          bus_stop: Busstopp
+          construction: Motorveg under konstruksjon
+          cycleway: Sykkelsti
+          emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+          footway: Gangsti
+          ford: Vadestad
+          living_street: Gatetun
+          milestone: Milestolpe
+          motorway: Motorveg
+          motorway_junction: Motorvegkryss
+          motorway_link: Veg til motorveg
+          path: Sti
+          pedestrian: Gangveg
+          platform: Perrong
+          primary: Primær veg
+          primary_link: Primær veg
+          raceway: Racerbane
+          residential: Bustadveg
+          rest_area: Rasteplass
+          road: Veg
+          secondary: Sekundær veg
+          secondary_link: Sekundær veg
+          service: Tjenesteveg
+          services: Motorveitjenester
+          speed_camera: Fotoboks
+          steps: Trapper
+          tertiary: Tertiær veg
+          tertiary_link: Kommunal veg
+          track: Sti
+          trail: Sti
+          trunk: Hovedveg
+          trunk_link: Hovedveg
+          unclassified: Uklassifisert veg
+          unsurfaced: Veg utan dekke
+        historic:
+          archaeological_site: Arkeologisk plass
+          battlefield: Slagmark
+          boundary_stone: Grensestein
+          building: Bygning
+          castle: Slott
+          church: Kyrkje
+          fort: Fort
+          house: Hus
+          icon: Ikon
+          manor: Herregard
+          memorial: Minne
+          mine: Gruve
+          monument: Monument
+          ruins: Ruinar
+          tower: Tårn
+          wayside_cross: Vegkant kross
+          wayside_shrine: Vegkant alter
+          wreck: Vrak
+        landuse:
+          allotments: Kolonihagar
+          basin: Elveområde
+          brownfield: Tidlegare industriområde
+          cemetery: Gravplass
+          commercial: Kommersielt område
+          conservation: Freda
+          construction: Kontruksjon
+          farm: Gard
+          farmland: Jordbruksland
+          farmyard: Gardstun
+          forest: Skog
+          garages: Garasjar
+          grass: Gras
+          greenfield: Ikkje-utvikla område
+          industrial: Industriområde
+          landfill: Landfylling
+          meadow: Eng
+          military: Militært område
+          mine: Gruve
+          orchard: Frukthage
+          quarry: Steinbrot
+          railway: Jernbane
+          recreation_ground: Idrettsplass
+          reservoir: Reservoar
+          reservoir_watershed: Nedbørfelt
+          residential: Boligområde
+          retail: Detaljsalg
+          road: Vegområde
+          village_green: landsbypark
+          vineyard: Vingård
+        leisure:
+          beach_resort: Strandsted
+          bird_hide: Fugletårn
+          common: Allmenning
+          fishing: Fiskeområde
+          fitness_station: Trenings studio
+          garden: Hage
+          golf_course: Golfbane
+          ice_rink: Skøytebane
+          marina: Båthavn
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Naturreservat
+          park: Park
+          pitch: Sportsarena
+          playground: Leikeplass
+          recreation_ground: Idrettsplass
+          sauna: Badstu
+          slipway: Slipp
+          sports_centre: Sportssenter
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Symjebaseng
+          track: Laupebane
+          water_park: Vannpark
+        military:
+          airfield: Militær flyplass
+          barracks: Kaserner
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Fjellovergang
+        natural:
+          bay: Bukt
+          beach: Strand
+          cape: Nes
+          cave_entrance: Holeinngang
+          cliff: Klippe
+          crater: Krater
+          dune: Sanddyne
+          fell: Fjellskrent
+          fjord: Fjord
+          forest: Skog
+          geyser: Geysir
+          glacier: Isbre
+          heath: Vidde
+          hill: Ås
+          island: Øy
+          land: Land
+          marsh: Sump
+          moor: Myr
+          mud: Gjørme
+          peak: Topp
+          point: Punkt
+          reef: Rev
+          ridge: Rygg
+          rock: Stein
+          scree: Ur
+          scrub: Kratt
+          spring: Kjelde
+          stone: Stein
+          strait: Stred
+          tree: Tre
+          valley: Dal
+          volcano: Vulkan
+          water: Vatn
+          wetland: Våtmark
+          wood: Skog
+        office:
+          accountant: Revisor
+          architect: Arkitekt
+          company: Bedrift
+          employment_agency: Bemanningsbedrift
+          estate_agent: Eiendomsmeglar
+          government: Statlig kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          lawyer: Advokat
+          ngo: Ikkje-statlig kontor
+          telecommunication: Telefonkontor
+          travel_agent: Reisebyrå
+          "yes": Kontor
+        place:
+          airport: Flyplass
+          city: By
+          country: Land
+          county: Fylke
+          farm: Gard
+          hamlet: Grend
+          house: Hus
+          houses: Hus
+          island: Øy
+          islet: Holme
+          isolated_dwelling: Ensleg bostad
+          locality: Plass
+          moor: Myr
+          municipality: Kommune
+          postcode: Postnummer
+          region: Område
+          sea: Hav
+          state: Delstat
+          subdivision: Underavdeling
+          suburb: Forstad
+          town: Tettstad
+          unincorporated_area: Kommunefritt område
+          village: Landsby
+        railway:
+          abandoned: Forlatt jernbane
+          construction: Jernbane under konstruksjon
+          disused: Nedlagt jernbane
+          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
+          funicular: Kabelbane
+          halt: Togstopp
+          historic_station: Historisk jernbanestasjon
+          junction: Jernbanekryss
+          level_crossing: Planovergang
+          light_rail: Bybane
+          miniature: Miniatyrjernbane
+          monorail: Enskinnebane
+          narrow_gauge: Smalsporjernbane
+          platform: Jernbaneperrong
+          preserved: Verna jernbane
+          spur: Jernbaneforgrening
+          station: Jernbanestasjon
+          subway: T-banestasjon
+          subway_entrance: T-baneinngang
+          switch: Sporveksel
+          tram: Sporveg
+          tram_stop: Trikkestopp
+        shop:
+          alcohol: Utanfor lisens
+          antiques: Antikviteter
+          art: Kunstbutikk
+          bakery: Bakeri
+          beauty: Skjønnheitssalong
+          beverages: Drikkevarebutikk
+          bicycle: Sykkelbutikk
+          books: Bokhandel
+          butcher: Slaktar
+          car: Bilbutikk
+          car_parts: Bildeler
+          car_repair: Bilverkstad
+          carpet: Teppebutikk
+          charity: Veldedighetsbutikk
+          chemist: Kjemiker
+          clothes: Klesbutikk
+          computer: Databutikk
+          confectionery: Konditori
+          convenience: Nærbutikk
+          copyshop: Kopieringsbutikk
+          cosmetics: Kosmetikkforretning
+          department_store: Varehus
+          discount: Tilbudsbutikk
+          doityourself: Gjer-det-sjølv
+          dry_cleaning: Renseri
+          electronics: Elektronikkforretning
+          estate_agent: Eiendomsmegler
+          farm: Gardsbutikk
+          fashion: Motebutikk
+          fish: Fiskebutikk
+          florist: Blomsterbutikk
+          food: Matbutikk
+          funeral_directors: Begravelsesforretning
+          furniture: Møbler
+          gallery: Galleri
+          garden_centre: Hagesenter
+          general: Landhandel
+          gift: Gavebutikk
+          greengrocer: Grønnsakshandel
+          grocery: Dagligvarebutikk
+          hairdresser: Frisør
+          hardware: Jernvarehandel
+          hifi: Hi-fi
+          insurance: Forsikring
+          jewelry: Gullsmed
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Vaskeri
+          mall: Kjøpesenter
+          market: Marknad
+          mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+          motorcycle: Motorsykkelbutikk
+          music: Musikkbutikk
+          newsagent: Nyhetsbyrå
+          optician: Optiker
+          organic: Organisk matbutikk
+          outdoor: Utandørs butikk
+          pet: Dyrebutikk
+          photo: Fotobutikk
+          salon: Salong
+          shoes: Skobutikk
+          shopping_centre: Kjøpesenter
+          sports: Sportsbutikk
+          stationery: Papirbutikk
+          supermarket: Supermarked
+          toys: Lekebutikk
+          travel_agency: Reisebyrå
+          video: Videobutikk
+          wine: Utanfor lisens
+        tourism:
+          alpine_hut: Fjellhytte
+          artwork: Kunstverk
+          attraction: Attraksjon
+          bed_and_breakfast: Bed and breakfast
+          cabin: Hytte
+          camp_site: Teltplass
+          caravan_site: Campingplass
+          chalet: Fjellhytte
+          guest_house: Gjestehus
+          hostel: Vandrerhjem
+          hotel: Hotell
+          information: Informasjon
+          motel: Motell
+          museum: Museum
+          picnic_site: Piknikplass
+          theme_park: Fornøyelsespark
+          viewpoint: Utsiktspunkt
+          zoo: Dyrepark
+        tunnel:
+          "yes": Tunnel
+        waterway:
+          artificial: Kunstig vassdrag
+          boatyard: Båtverft
+          canal: Kanal
+          dam: Demning
+          derelict_canal: Nedlagt kanal
+          ditch: Grøft
+          dock: Dokk
+          drain: Avløp
+          lock: Sluse
+          lock_gate: Sluseport
+          mooring: Fortøyning
+          rapids: Bank
+          river: Elv
+          stream: Straum
+          wadi: Elveleie
+          waterfall: Foss
+          weir: Overløpskant
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Byar
+        towns: Småbyar
+        places: Stader
+    results:
+      no_results: Ingen resultat funne
+      more_results: Fleire resultat
+  layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
+    home: heim
+    logout: logg ut
+    log_in: logg inn
+    log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
+    sign_up: registrer
+    sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
+    edit: Rediger
+    history: Historikk
+    export: Eksporter
+    gps_traces: GPS-spor
+    gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
+    user_diaries: Brukardagbok
+    user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
+    edit_with: Rediger med %{editor}
+    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+    partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ucl: UCL VR-senteret
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: partnarar
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
+      vedlikeholdsarbeid vert utført.
+    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
+      vedlikehaldsarbeid.
+    donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
+      maskinvareoppgraderinger).
+    help: Hjelp
+    copyright: Opphavsrett & lisens
+    community: Samfunnet
+    community_blogs: Bloggar
+    community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
+    foundation: Stifting
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
+    make_a_donation:
+      title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
+      text: Gje pengegåve
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Om denne omsetjinga
+      text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+        har den engelske versjonen presedens
+      english_link: den engelske originalen
+    native:
+      title: Om denne sida
+      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
+        den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+        og %{mapping_link}.
+      native_link: Nynorsk versjon
+      mapping_link: start kartlegging
+    legal_babble:
+      title_html: Opphavsrett og lisensar
+      intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
+        License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
+        våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom
+        du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+        under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
+        \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+      intro_3_html: |-
+        Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+           Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+      credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+        Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+        under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+        sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+        du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
+        (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+        (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+        og dersom relevant, til creativecommons.org.
+      credit_3_html: |-
+        For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+        Til dømes:
+      attribution_example:
+        alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+        title: Døme på kjeldehenvising
+      more_title_html: Finn ut meir
+      more_1_html: |-
+        Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+          FAQ-en</a>.
+      more_2_html: |-
+        Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+          gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+          Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
+          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
+          og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
+      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+      contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+        inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+        bland anna frå:'
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
+           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
+           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+           Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
+           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+           Statistics Canada).
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
+           Direction Générale des Impôts.
+      contributors_nl_html: |-
+        <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
+           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
+           <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
+           Survey data © Crown copyright og database-rettar
+           2010-12.
+      contributors_footer_1_html: |2-
+          For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+          OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
+          sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
+      contributors_footer_2_html: |2-
+          Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+          dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+          godtek noko erstatningsansvar.
+      infringement_title_html: Illegal kopiering
+      infringement_1_html: |-
+        OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+          uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+        inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
+        <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
+        \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
+        skjema</a>."
+  help_page:
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
+        med emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+        eller svare på %{replyurl}
+    message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
+      had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
+      befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Hei,
+      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
+      with_description: med skildring
+      and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
+      and_no_tags: og ingen merkelappar.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+        failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
+          unngå
+        more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
+        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+          punkt.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+      greeting: Hei der!
+      created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
+      confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
+        deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
+        din:'
+      welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
+        igang.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Hei,
+      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
+        endringa.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Hei,
+      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
+        passordet.
+    lost_password_html:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
+        knytt til denne e-postadressa.
+      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
+        ditt.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Ein anonym brukar
+      greeting: Hei,
+      details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+  message:
+    inbox:
+      title: Innboks
+      my_inbox: Min innboks
+      outbox: utboks
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} ny melding'
+        other: '%{count} nye meldingar'
+      old_messages:
+        one: '%{count} gamal melding'
+        other: '%{count} gamle meldingar'
+      from: Frå
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
+    message_summary:
+      unread_button: Marker som ulese
+      read_button: Marker som lese
+      reply_button: Svar
+      delete_button: Slett
+    new:
+      title: Send melding
+      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+      subject: Emne
+      body: Kropp
+      send_button: Send
+      back_to_inbox: Tilbake til innboks
+      message_sent: Melding sendt
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
+        du prøver å sende fleire.
+    no_such_message:
+      title: Inga melding funne
+      heading: Inga melding funne
+      body: Det er inga melding med den ID-en.
+    outbox:
+      title: Utboks
+      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      inbox: innboks
+      outbox: utboks
+      messages:
+        one: Du har %{count} sendt melding
+        other: Du har %{count} sendte meldingar
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
+        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
+    reply:
+      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
+        vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
+    read:
+      title: Les melding
+      from: Frå
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      reply_button: Svar
+      unread_button: Marker som ulese
+      to: Til
+      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
+        ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Slett
+    mark:
+      as_read: Melding markert som lese
+      as_unread: Melding markert som ulese
+    delete:
+      deleted: Melding sletta
+  site:
+    index:
+      js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
+        av JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
+      permalink: Permanent lenkje
+      shortlink: Kort lenkje
+      createnote: Legg til ein notis
+      license:
+        copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens
+      remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+        er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
+    edit:
+      not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
+      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
+        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      user_page_link: brukarside
+      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
+      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
+        ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
+        andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
+        må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
+        eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
+        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
+        for denne eigenskapen.
+    sidebar:
+      search_results: Søkjeresultat
+      close: Lukk
+    search:
+      search: Søk
+      where_am_i: Kor er eg?
+      where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
+      submit_text: Gå
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Motorveg
+          trunk: Hovedveg
+          primary: Primærveg
+          secondary: Sekundærveg
+          unclassified: Uklassifisert veg
+          track: Spor
+          bridleway: Rideveg
+          cycleway: Sykkelveg
+          footway: Gangveg
+          rail: Jernbane
+          subway: Undergrunnsbane
+          tram:
+          - Bybane
+          - trikk
+          cable:
+          - Kabelvogn
+          - stolheis
+          runway:
+          - Flystripe
+          - taksebane
+          apron:
+          - terminal
+          - terminal
+          admin: Administrativ grense
+          forest: Skog
+          wood: Ved
+          golf: Golfbane
+          park: Park
+          resident: Boligområde
+          common:
+          - Vanleg
+          - snever
+          retail: Detaljsalgområde
+          industrial: Industriområde
+          commercial: Kommersielt område
+          heathland: Heilandskap
+          lake:
+          - Innsjø
+          - reservoar
+          farm: Gard
+          brownfield: Tidlegare industriområde
+          cemetery: Gravplass
+          allotments: Kolonihagar
+          pitch: Sportsarena
+          centre: Sportssenter
+          reserve: Naturreservat
+          military: Militært område
+          school:
+          - Skule
+          - universitet
+          building: Viktig bygning
+          station: Jernbanestasjon
+          summit:
+          - Topp
+          - fjelltopp
+          tunnel: Streka kant = tunnel
+          bridge: Sort kant = bru
+          private: Privat tilgjenge
+          destination: Destinasjonstilgang
+          construction: Vegar under konstruksjon
+    richtext_area:
+      edit: Endre
+      preview: Førehandsvising
+    markdown_help:
+      title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrifter
+      subheading: Underoverskrifter
+      unordered: Usortert liste
+      ordered: Sortert liste
+      first: Første punkt
+      second: Andre punkt
+      link: Lenkje
+      text: Tekst
+      image: Bilete
+      alt: Alternativ tekst
+      url: URL
+  trace:
+    visibility:
+      private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
+      public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
+      trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
+      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
+        punkt med tidsstempel)
+    create:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+      trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
+        Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
+        når det er gjort.
+    edit:
+      title: Redigerer spor %{name}
+      heading: Redigerer spor %{name}
+      filename: 'Filnamn:'
       download: last ned
-    trace: 
-      count_points: "{{count}} punkt"
-      in: i
+      uploaded_at: 'Last opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coord: 'Startkoordinat:'
       map: kart
-    view: 
+      edit: rediger
+      owner: 'Eigar:'
+      description: 'Skildring:'
+      tags: 'Markelapper:'
+      tags_help: kommaseparert
+      save_button: Lagre endringar
+      visibility: 'Synlegheit:'
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Skildring:'
+      tags: 'Merkelappar:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synligheit:'
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Last opp
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    trace_header:
+      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+      see_all_traces: Sjå alle spor
+      see_your_traces: Sjå alle spora dine
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
+    trace_optionals:
+      tags: Merkelappar
+    view:
+      title: Viser spor %{name}
+      heading: Viser spor %{name}
+      pending: VENTAR
+      filename: 'Filnamn:'
       download: last ned
-      filename: "Filnamn:"
+      uploaded: 'Lasta opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      map: kart
+      edit: rediger
+      owner: 'Eigar:'
+      description: 'Skildring:'
+      tags: 'Markelappar:'
+      none: Ingen
+      edit_track: Rediger dette sporet
+      delete_track: Slett dette sporet
+      trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
+      visibility: 'Synligheit:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      older: Eldre spor
+      newer: Nyare spor
+    trace:
+      pending: VENTAR
+      count_points: '%{count} punkt'
+      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
+      more: meir
+      trace_details: Vis detaljar for spor
+      view_map: Vis kart
+      edit: rediger
+      edit_map: Rediger kart
+      public: OFFENTLEG
+      identifiable: IDENTIFISERBAR
+      private: PRIVAT
+      trackable: SPORBAR
+      by: av
+      in: i
       map: kart
-      none: Inga
-      owner: "Eigar:"
-  user: 
-    account: 
-      image: "Bilete:"
+    list:
+      public_traces: Offentleg GPS-spor
+      your_traces: Dine GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
+      description: Vis siste opplasta GPS loggar
+      tagged_with: merkte med %{tags}
+      empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
+        eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        sida</a>.
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
+    make_public:
+      made_public: Spor gjort offentleg
+    offline_warning:
+      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
+    offline:
+      heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
+        for augneblunken.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
+        i nettleseren din før du held fram.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
+        å finne ut meir.
+      need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
+        på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
+        men du må lese dei.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
+        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
+        velje så mange eller så få som du vil.
+      allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
+      allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
+      allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
+    revoke:
+      flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registrer ein ny applikasjon
+      submit: Registrer
+    edit:
+      title: Rediger programvara di
+      submit: Rediger
+    show:
+      title: OAuth-detaljar for %{app_name}
+      key: 'Forbrukarnøkkel:'
+      secret: 'Forbrukarhemmelegheit:'
+      url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
+      access_url: URL for tilgangensnøkkel
+      authorize_url: 'Godkjenn URL:'
+      support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
+      edit: Rediger detaljar
+      delete: Ta bort klient
+      confirm: Er du sikker?
+      requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
+      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
+      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
+    index:
+      title: Mine OAuth-detaljar
+      my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
+      list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:'
+      application: Programnamn
+      issued_at: Utskrive
+      revoke: Tilbakekall!
+      my_apps: Mine klientapplikasjoner
+      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
+        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
+        til denne tenesta.
+      registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
+      register_new: Registrer applikasjonen din
+    form:
+      name: Namn
+      required: Påkrevd
+      url: URL til hovedapplikasjonen
+      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+      support_url: Støytte-URL
+      requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
+      allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
+      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
+    not_found:
+      sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
+    create:
+      flash: Vellukka registrering av informasjonen
+    update:
+      flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+    destroy:
+      flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
+  user:
+    login:
+      title: Logg inn
+      heading: Logg inn
+      email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+      password: 'Passord:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Hugs meg:'
+      lost password link: Mista passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg no
+      with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+        og passordet ditt:'
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
+      create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
+      no account: Har du ingen brukarkonto?
+      account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
+        lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+        om ein ny bekreftelsesepost</a>.
+      account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
+        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
+        du ynskjer å diskutere dette.
+      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+    logout:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
+    lost_password:
+      title: Gløymt passord
+      heading: Gløymt passord?
+      email address: 'E-postadresse:'
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+        du kan tilbakestille det snart.
+      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+    reset_password:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      password: 'Passord:'
+      confirm password: 'Stadfest passord:'
+      reset: Nullstill passord
+      flash changed: Passordet ditt er endra.
+      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    new:
+      title: Opprett konto
+      no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
+        ein konto for deg automatisk.
+      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+        ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
+      license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
+      email address: 'E-postadresse:'
+      confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
+      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
+        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
+        personvernpolitikk</a>)
+      display name: 'Visningsnavn:'
+      display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
+        dette seinare i innstellingane.
+      password: 'Passord:'
+      confirm password: 'Stadfest passord:'
+      continue: Hald fram
+      terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
+      terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
+        For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
+    terms:
+      title: Bidragsytervilkår
+      heading: Bidragsytervilkåra
+      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
+        stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
+        bidraga dine.
+      consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
+        vere i public domain
+      consider_pd_why: kva er dette?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+        lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
+      agree: Eg godkjenner
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      decline: Avslå
+      you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
+        bidragsytervilkåra for å halde fram.
+      legale_select: 'Vel ditt bostedsland:'
+      legale_names:
+        france: Frankrike
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Resten av verda
+    no_such_user:
+      title: Ingen brukar funnet
+      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
+      body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
+        feil eller om lenkja du klikket er feil.
+    view:
+      my diary: mi dagbok
+      new diary entry: ny dagbokoppføring
+      my edits: redigeringane mine
+      my traces: spora mine
+      my notes: mine kartnotisar
+      my settings: innstellingane mine
+      my comments: mine kommentarar
+      oauth settings: oauth-innstellingar
+      blocks on me: blokkeringane mine
+      blocks by me: blokkeringar utført av meg
+      send message: send melding
+      diary: dagbok
+      edits: redigeringar
+      traces: spor
+      notes: kartnotisar
+      remove as friend: fjern ven
+      add as friend: legg til ven
+      mapper since: 'Brukar sidan:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
+      ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
+      ct undecided: Usikker
+      ct declined: Avslått
+      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
+      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      email address: 'E-postadresse:'
+      created from: 'Oppretta frå:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamresultat:'
+      description: Skildring
+      user location: Posisjonen til brukaren
+      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+      settings_link_text: innstellingar
+      your friends: Venene dine
+      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      nearby users: Andre næliggande brukarar
+      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+        ditt enno.
+      role:
+        administrator: Denne brukaren er ein administrator
+        moderator: Denne brukaren er ein moderator
+        grant:
+          administrator: Gje administrator-tilgjenge
+          moderator: Gje moderator-tilgjenge
+        revoke:
+          administrator: Fjern administrator-tilgjenge
+          moderator: fjern moderator-tilgjenge
+      block_history: mottekne blokkeringar
+      moderator_history: tildelte blokkeringar
+      comments: kommentarar
+      create_block: blokkar denne brukaren
+      activate_user: aktiver denne brukaren
+      deactivate_user: deaktiver denne brukaren
+      confirm_user: stadfest denne brukaren
+      hide_user: skjul denne brukaren
+      unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
+      delete_user: slett denne brukaren
+      confirm: Stadfest
+      friends_changesets: endringssett av vener
+      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+      nearby_changesets: endringssett av naboar
+      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+    popup:
+      your location: Posisjonen din
+      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+      friend: Ven
+    account:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Innstellingane mine
+      current email address: 'Noverande e-postadresse:'
+      new email address: 'Ny e-postadresse:'
+      email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)'
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: kva er dette?
+      public editing:
+        heading: 'Offentleg redigering:'
+        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: kva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+          er anonyme.
+        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
+      public editing note:
+        heading: Offentleg redigering
+        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+          deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
+          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
+          overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
+          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a>
+          ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
+          </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
+          offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Bidragsytervilkår:'
+        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+          offentleg eigedom (Public Domain).
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: kva er dette?
+      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
+      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
+      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      image: 'Bilete:'
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: kva er dette?
+      new image: Legg til eit bilete
+      keep image: Hald på gjeldande bilete
+      delete image: Fjern gjeldande bilete
+      replace image: Erstatt gjeldande bilete
+      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: 'Heimeposisjon:'
+      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+      latitude: 'Breiddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet?
+      save changes button: Lagre endringar
+      make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
+      return to profile: Returner til profil
+      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
+        din for å stadfeste din epostadresse.
+      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    confirm:
+      heading: Stadfest ein brukerkonto
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+      button: Stadfest
+      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+    confirm_resend:
+      success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
+        stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
+        antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
+        %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Stadfest endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+        e-postadressa.
+      button: Stadfest
+      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+    set_home:
+      flash success: Heimelokasjon lagra
+    go_public:
+      flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
+        redigere.
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
+    list:
+      title: Brukarar
+      heading: Brukarar
+      showing:
+        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      confirm: Stadfest valde brukarar
+      hide: Skjul valde brukarar
+      empty: Ingen samsvarande brukarar funne
+    suspended:
+      title: Konto stengt
+      heading: Konto stengt
+      webmaster: webmaster
+      body: |-
+        <p>
+        Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
+        </p>
+        <p>
+        Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
+        administrator.
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
+      already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
+    grant:
+      title: Stadfest rolletildeling
+      heading: Stadfest rolletildeling
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
+      confirm: Stadfest
+      fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren
+        og rollen er gyldig.
+    revoke:
+      title: Stadfest fjerning av rolle
+      heading: Stadfest fjerning av rolle
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren
+        "%{name}"?
+      confirm: Stadfest
+      fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
+        og rolle er gyldig.
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
+        blokkering.
+      non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
+    not_found:
+      sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
+      back: Tilbake til indeksen
+    new:
+      title: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading: Opprettar blokkering av %{name}
+      reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
+        som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
+        vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
+        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
+      submit: Opprett blokkering
+      tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
+      tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
+      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
+      back: Vis alle blokkeringar
+    edit:
+      title: Endrar blokkering av %{name}
+      heading: Endrar blokkering av %{name}
+      reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
+        som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
+        alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
+      submit: Oppdater blokkering
+      show: Vis denne blokkeringa
+      back: Vis alle blokkeringar
+      needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
+    filter:
+      block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
+      block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
+        rullegardinen.
+    create:
+      try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje
+        dei rimeleg med tid til å svare.
+      try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du
+        blokkerer dei.
+      flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
+        henne.
+      success: Blokkering oppdatert.
+    index:
+      title: Brukerblokkeringer
+      heading: Liste over brukerblokkeringer
+      empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
+    revoke:
+      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
+      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
+      past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
+      confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
+      revoke: Tilbakekall!
+      flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
+    period:
+      one: 1 time
+      other: '%{count} timar'
+    partial:
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+      confirm: Er du sikker?
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+    helper:
+      time_future: Sluttar om %{time}.
+      until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
+      time_past: Slutta %{time} sidan.
+    blocks_on:
+      title: Blokkeringar av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
+    blocks_by:
+      title: Blokkeringar av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      time_future: Sluttar om %{time}
+      time_past: Slutta %{time} sidan
+      status: Status
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+      confirm: Er du sikker?
+      reason: 'Årsak for blokkering:'
+      back: Vis alle blokkeringar
+      revoker: 'Tilbakekaller:'
+      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
+  javascripts:
+    map:
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Sykkelkart
+        transport_map: Transport-kart
+    site:
+      edit_tooltip: Rediger kartet
+      edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
+        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
+  redaction:
+    edit:
+      description: Skildring
+      heading: Rediger maskering
+      submit: Lagre markering
+      title: Rediger relasjon
+    index:
+      empty: Ingen maskeringar å vise.
+      heading: Liste over maskeringar
+      title: Liste over maskeringar
+    new:
+      description: Skildring
+      heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
+      submit: Lag maskering
+      title: Lagar ein ny maskering
+    show:
+      description: 'Skildring:'
+      heading: Visar maskering "%{title}"
+      title: Visar maskering
+      user: 'Oppretta av:'
+      edit: Endre denne maskeringa
+      destroy: Fjern denne maskeringa
+      confirm: Er du sikker?
+    create:
+      flash: Maskering oppretta.
+    update:
+      flash: Endringar lagra.
+    destroy:
+      not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne
+        maskeringa før du ødeleger den.
+      flash: Maskering ødelagd.
+      error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
+...