# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
+# Author: Ldp
# Author: McDutchie
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
+# Author: Tjcool007
nl:
activerecord:
attributes:
application:
require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
+ need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
changeset:
- changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
+ changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
changesetxml: Changeset-XML
- download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
feed:
- title: Set wijzigingen {{id}}
- title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
+ title: Set wijzigingen %{id}
+ title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange-XML
title: Set wijzigingen
changeset_details:
- belongs_to: "Gemaakt door:"
+ belongs_to: "Hoort bij:"
bounding_box: "Selectiekader:"
box: kader
closed_at: "Gesloten op:"
created_at: "Aangemaakt op:"
has_nodes:
one: "Heeft de volgende node:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} nodes:"
has_relations:
one: "Heeft de volgende relatie:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
- has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
+ has_ways:
+ one: "Bevat de volgende way:"
+ other: "Bevat de volgende %{count} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
show_area_box: Gebied weergeven
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Volgende set wijzigingen
- prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
- user:
- name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
- next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
- prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
+ deleted_at: "Verwijderd op:"
+ deleted_by: "Verwijderd door:"
edited_at: "Bewerkt op:"
edited_by: "Bewerkt door:"
in_changeset: "In set wijzigingen:"
version: "Versie:"
containing_relation:
- entry: Relatie {{relation_name}}
- entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ entry: Relatie %{relation_name}
+ entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
map:
deleted: Verwijderd
+ edit:
+ area: Gebied bewerken
+ node: Node bewerken
+ relation: Relatie bewerken
+ way: Weg bewerken
larger:
area: Gebied op grotere kaart bekijken
node: Node op grotere kaart bekijken
relation: Relatie op grotere kaart bekijken
way: Weg op grotere kaart bekijken
- loading: Bezig met laden...
+ loading: Bezig met laden…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
+ next_node_tooltip: Volgende node
+ next_relation_tooltip: Volgende relatie
+ next_way_tooltip: Volgende weg
+ prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
+ prev_node_tooltip: Vorige node
+ prev_relation_tooltip: Vorige relatie
+ prev_way_tooltip: Vorige weg
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
- edit: bewerken
+ edit: Bewerken
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- view_history: geschiedenis bekijken
+ node_title: "Node: %{node_name}"
+ view_history: Geschiedenis weergeven
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
part_of: "Onderdeel van:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
download_xml: XML downloaden
node_history: Nodegeschiedenis
- node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
- view_details: details weergeven
+ node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
+ view_details: Gegevens bekijken
not_found:
- sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
+ sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
paging_nav:
of: van
showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ redacted:
+ message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
+ redaction: Redigering %{id}
+ type:
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
relation:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
relation: Relatie
- relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
- view_history: geschiedenis weergeven
+ relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
+ view_history: Geschiedenis weergeven
relation_details:
members: "Leden:"
part_of: "Onderdeel van:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
download_xml: XML downloaden
relation_history: Relatiegeschiedenis
- relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
- view_details: details bekijken
+ relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
+ view_details: Gegevens bekijken
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Node
relation: Relatie
view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
start_rjs:
data_frame_title: Gegevens
- data_layer_name: Gegevens
+ data_layer_name: Kaartgegevens verkennen
details: Details
- drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
- edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
- history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
+ drag_a_box: Teken een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
+ edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp}
+ hide_areas: Gebieden verbergen
+ history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature}
load_data: Gegevens laden
- loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
- loading: Bezig met laden...
+ loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
+ loading: Bezig met laden…
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen
heading: Objectenlijst
history:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Weg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Weg %{id}
selected:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Weg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Weg %{id}
type:
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
+ show_areas: Gebieden weergeven
show_history: Geschiedenis weergeven
- unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
+ unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
+ wiki_link:
+ key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
timeout:
- sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
type:
changeset: wijzigingenset
node: node
relation: relatie
way: weg
way:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
- edit: bewerken
- view_history: geschiedenis weergeven
+ edit: Weg bewerken
+ view_history: Geschiedenis weergeven
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
- other: ook deel van ways {{related_ways}}
+ one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
+ other: ook deel van ways %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
download_xml: XML downloaden
- view_details: details weergeven
+ view_details: Gegevens weergeven
way_history: Weggeschiedenis
- way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
big_area: (groot)
no_comment: (geen)
no_edits: (geen bewerkingen)
- show_area_box: toon rechthoek
+ show_area_box: rechthoek weergeven
still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ showing_page: Pagina %{page}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
user: Gebruiker
list:
description: Recente wijzigingen
- description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- description_user: Wijzigingensets door {{user}}
- description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
+ description_user: Wijzigingensets door %{user}
+ description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+ empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt
+ empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginnersgids</a>.
heading: Wijzigingensets
heading_bbox: Wijzigingensets
+ heading_friend: Wijzigingensets
+ heading_nearby: Wijzigingensets
heading_user: Wijzigingensets
heading_user_bbox: Wijzigingensets
title: Wijzigingensets
- title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- title_user: Wijzigingensets door {{user}}
- title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
+ title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} geleden"
+ comment: Opmerking
+ has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
+ newer_comments: Latere opmerkingen
+ older_comments: Eerder opmerkingen
+ post: Opslaan
+ when: Wanneer
diary_comment:
- comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestigen
hide_link: Opmerking verbergen
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 reactie
- other: "{{count}} reacties"
+ one: één reactie
+ other: "%{count} reacties"
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
confirm: Bevestigen
- edit_link: Dit bericht bewerken
+ edit_link: Bericht bewerken
hide_link: Bericht verbergen
- posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
+ posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
- description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
list:
- in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
+ in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
older_entries: Oudere berichten
recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
title: Gebruikersdagboeken
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title_friends: Dagboeken van vrienden
+ title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
+ user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Bewerken
location: "Locatie:"
new:
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
+ body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
- no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: Deze gebruiker bestaat niet
view:
leave_a_comment: Opmerking achterlaten
login: aanmelden
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
+ user_title: Dagboek van %{user}
+ editor:
+ default: Standaard (op dit moment %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+ name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Marker op de kaart zetten
area_to_export: Te exporteren gebied
embeddable_html: HTML-code
export_button: Exporteren
- export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
+ export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
format: "Formaat:"
format_to_export: Bestandsformaat
image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
licence: Licentie
longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- mapnik_image: Mapnik-afbeelding
+ map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
max: max
- options: Instellingen
+ options: Opties
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
- osmarender_image: Osmarender-afbeelding
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
description:
title:
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
towns: Steden
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
direction:
east: oost
north: noord
west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
- other: ongeveer {{count}} km.
+ other: ongeveer %{count} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
more_results: Meer resultaten
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
- osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Luchtvaartterrein
+ apron: Platform
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatform
+ runway: Start-en landingsbaan
+ taxiway: Taxibaan
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: Wifi-toegang
airport: Luchthaven
arts_centre: Kunstcollectief
+ artwork: Kunst
atm: Geldautomaat
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: BBQ
bench: Bankje
bicycle_parking: Fietsenstalling
bicycle_rental: Fietsverhuur
+ biergarten: Biertuin
brothel: Bordeel
bureau_de_change: Wisselkantoor
bus_station: Busstation
car_sharing: Autodelen
car_wash: Autowasstraat
casino: Casino
+ charging_station: Laadstation
cinema: Bioscoop
clinic: Kliniek
club: Club
ferry_terminal: Veerterminal
fire_hydrant: Brandkraan
fire_station: Brandweer
+ food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
fuel: Brandstof
grave_yard: Begraafplaats
shelter: Beschutting
shop: Winkel
shopping: Winkelen
+ shower: Douche
+ social_centre: Sociaal centrum
social_club: Sociale club
studio: Eenkamerappartement
supermarket: Supermarkt
+ swimming_pool: Zwembad
taxi: Taxi
telephone: Openbare telefoon
theatre: Theater
youth_centre: Jeugdcentrum
boundary:
administrative: Administratieve grens
+ census: Volkstellingsgrens
+ national_park: Nationaal park
+ protected_area: Beschermd gebied
+ bridge:
+ aqueduct: Aquaduct
+ suspension: Hangbrug
+ swing: Draaibrug
+ viaduct: Viaduct
+ "yes": Brug
building:
- apartments: Appartementen
- block: Bouwblok
- bunker: Bunker
- chapel: Kapel
- church: Kerk
- city_hall: Gemeentehuis
- commercial: Commercieel gebouw
- dormitory: Studentenhuis
- entrance: Ingang
- faculty: Faculteitsgebouw
- farm: Agrarisch gebouw
- flats: Flats
- garage: Garage
- hall: Hal
- hospital: Ziekenhuis
- hotel: Hotel
- house: Huis
- industrial: Industrieel gebouw
- office: Kantoorgebouw
- public: Openbaar gebouw
- residential: Woningen
- retail: Winkelpand
- school: Schoolgebouw
- shop: Winkel
- stadium: Stadion
- store: Winkel
- terrace: Terras
- tower: Toren
- train_station: Spoorwegstation
- university: Universiteitsgebouw
"yes": Gebouw
highway:
bridleway: Ruiterpad
byway: Onverharde weg
construction: Snelweg in aanbouw
cycleway: Fietspad
- distance_marker: Afstandsmarkering
emergency_access_point: Noodafslag
footway: Voetpad
ford: Voorde
- gate: Slagboom
living_street: Woonerf
+ milestone: Mijlpaal
minor: Lokale weg
motorway: Autosnelweg
motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
path: Pad
pedestrian: Voetpad
- platform: Platform
+ platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
raceway: Racecircuit
residential: Woonerf
+ rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
service: Parallelweg
services: Autosnelwegdienstverlening
+ speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
stile: Overstap
tertiary: Tertiaire weg
+ tertiary_link: Tertiaire weg
track: Pad
trail: Pad
trunk: Autosnelweg
building: Gebouw
castle: Kasteel
church: Kerk
+ fort: Fort
house: Huis
icon: Icoon
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
mine: Mijn
- monument: Monoment
+ monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruïne
tower: Toren
farmland: Gecultiveerd areaal
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
+ garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
industrial: Industrieel gebied
meadow: Weide
military: Miltair gebied
mine: Mijn
- mountain: Berg
nature_reserve: Natuurreservaat
+ orchard: Boomgaard
park: Park
piste: Piste
- plaza: Plein
quarry: Steengroeve
railway: Spoor
recreation_ground: Recreatiegebied
reservoir: Reservoir
+ reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woonwijk
retail: Winkels
+ road: Weggebied
village_green: Stadsgroen
vineyard: Wijngaard
wetland: Moeras
wood: Hout
leisure:
beach_resort: Badplaats
+ bird_hide: Nestplaats
common: Meent
fishing: Visgrond
+ fitness_station: Fitnessstation
garden: Tuin
golf_course: Golfbaan
ice_rink: IJsbaan
pitch: Sportveld
playground: Speelplaats
recreation_ground: Recreatiegebied
+ sauna: Sauna
slipway: Trailerhelling
sports_centre: Sportcentrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Zwembad
track: Atletiekbaan
water_park: Waterspeelpark
+ military:
+ airfield: Militair vliegveld
+ barracks: Kazerne
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Baai
beach: Strand
cave_entrance: Grotingang
channel: Kanaal
cliff: Klif
- coastline: Kustlijn
crater: Krater
+ dune: Duin
feature: Bezienswaardigheid
fell: Fjell
fjord: Fjord
+ forest: Bos
geyser: Geiser
glacier: Gletsjer
heath: Heide
scrub: Struikgewas
shoal: Zandbank
spring: Bron
+ stone: Steen
strait: Zeeëngte
tree: Boom
valley: Vallei
wetland: Moeras
wetlands: Moeras
wood: Bos
+ office:
+ accountant: Boekhouder
+ architect: Architect
+ company: Bedrijf
+ employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid
+ estate_agent: Makelaar
+ government: Overheidskantoor
+ insurance: Verzekeringskantoor
+ lawyer: Advocaat
+ ngo: NGO-kantoor
+ telecommunication: Telecommunicatiekantoor
+ travel_agent: Reisbureau
+ "yes": Kantoor
place:
airport: Luchthaven
- city: Stad
- country: District
+ city: Plaats
+ country: Land
county: District
farm: Boerderij
hamlet: Gehucht
houses: Huizen
island: Eiland
islet: Eilandje
+ isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
moor: Veen
municipality: Gemeente
halt: Treinhalte
historic_station: Historisch spoorwegstation
junction: Spoorwegkruising
- level_crossing: Gelijkvloerse kruising
+ level_crossing: Spoorwegovergang
light_rail: Lightrail
+ miniature: Miniatuur spoorweg
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
platform: Spoorwegplatform
station: Spoorwegstation
subway: Metrostation
subway_entrance: Metroingang
- switch: Spoogwegpunten
+ switch: Wissel
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
yard: Rangeerterrein
shop:
alcohol: Slijterij
- apparel: Kledingwinkel
+ antiques: Antiek
art: Kunstwinkel
bakery: Bakkerij
beauty: Schoonheidssalon
books: Boekenwinkel
butcher: Slagerij
car: Automaterialenwinkel
- car_dealer: Autodealer
car_parts: Autoonderdelen
car_repair: Autogarage
carpet: Tapijtzaak
department_store: Warenhuis
discount: Discountwinkel
doityourself: Doe-het-zelf-winkel
- drugstore: Drogisterij
dry_cleaning: Stomerij
electronics: Elektronicawinkel
estate_agent: Makelaar
hairdresser: Kapper
hardware: Gereedschappenwinkel
hifi: Hi-fi
- insurance: Verzekeringen
+ insurance: Verzekering
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
laundry: Wasserij
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
- information: Informatie
+ information: Gegevens
lean_to: Open schutplaats
motel: Motel
museum: Museum
valley: Vallei
viewpoint: Bijzonder uitzicht
zoo: Dierentuin
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Kunstmatige waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
connector: Waterverbinding
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
- noname: GeenNaam
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standaard
+ transport_map: Transport Map
site:
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
edit_tooltip: Kaart bewerken
history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
layouts:
- donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ community: Gemeenschap
+ community_blogs: Gemeenschapsblogs
+ community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
+ copyright: Auteursrechten & licentie
+ documentation: Documentatie
+ documentation_title: Projectdocumentatie
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
+ edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
- gps_traces: GPS-tracks
+ foundation: Stichting
+ foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
+ gps_traces: GPS-traces
gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
- help_wiki: Help & wiki
- help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
+ help: Hulp
+ help_centre: Helpcentrum
+ help_title: Helpsite voor dit project
history: Geschiedenis
home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
- inbox: Postvak IN ({{count}})
+ inbox_html: Postvak IN %{count}
inbox_tooltip:
- one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
- other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
+ one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht
+ other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
- intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
- intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
+ intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
+ intro_2_download: downloaden
+ intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren.
+ intro_2_license: open licentie
+ intro_2_use: gebruiken
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
log_in: aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
logo:
make_a_donation:
text: Doneren
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
- news_blog: Nieuwsblog
- news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
- shop: Winkel
- shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: het UCL VR Centre
sign_up: registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
- sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
+ sotm2012: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie 2012, de staat van de kaart, 6-8 september in Tokyo!
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
view: Bekijken
view_tooltip: Kaart bekijken
- welcome_user: Welkom, {{user_link}}
+ welcome_user: Welkom, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
+ wiki: wiki
+ wiki_title: Wikisite voor het project
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engelstalige origineel
+ text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ title: Over deze vertaling
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina met Bijdragers</a>\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
+ contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
+ contributors_fr_html: "<strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012."
+ contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden."
+ contributors_title_html: Onze bijdragers
+ contributors_za_html: "<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden."
+ credit_1_html: "Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\nnaamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC BY-SA”.\nAls u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\nCC BY-SA”."
+ credit_2_html: "Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nen CC BY-SA naar <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\nu een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\ndrukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \nwww.openstreetmap.org (wellicht door \n‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\nwww.creativecommons.org."
+ credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
+ infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridische\ntekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
+ more_1_html: "U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\nvragen</a>."
+ more_2_html: "OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\nauteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\nexpliciete toestemming van de auteursrechthebbenden."
+ more_title_html: Meer informatie
+ title_html: Auteursrechten en licentie
+ native:
+ mapping_link: gaan mappen
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
+ title: Over deze pagina
message:
delete:
deleted: Het bericht is verwijderd
inbox:
date: Datum
from: Van
+ messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
my_inbox: Mijn Postvak IN
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ one: "%{count} nieuw bericht"
+ other: "%{count} nieuwe berichten"
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} oud bericht"
+ other: "%{count} oude berichten"
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak IN
- you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
no_such_message:
body: Er is geen bericht met dat ID.
heading: Bericht bestaat niet
title: Dat bericht bestaat niet
- no_such_user:
- body: Er is geen gebruiker die naam.
- heading: Deze gebruiker bestaat niet
- title: Deze gebruiker bestaat niet
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
- my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ one: U hebt één verzonden bericht
+ other: U hebt%{count} verzonden berichten
+ my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak UIT
to: Aan
- you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
read:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
- wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
reply:
- wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
+ wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
- hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
- loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
+ loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
- footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl}
+ footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze <a href="http://help.openstreetmap.org/">vraag en antwoordsite</a>.
click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
- introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
- request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
- flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
+ flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
create:
flash: De informatie is geregistreerd
list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
my_apps: Mijn clientapplicaties
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
- no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw applicatie registreren
registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
submit: Registreren
title: Nieuwe applicatie registreren
not_found:
- sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
+ sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
+ confirm: Weet u het zeker?
+ delete: Client verwijderen
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
- title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
+ title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
url: "URL voor tokenverzoek:"
update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redigering aangemaakt.
+ destroy:
+ error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
+ flash: De redigering is vernietigd.
+ not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt.
+ edit:
+ description: Beschrijving
+ heading: Redigering bewerken
+ submit: Redigering opslaan
+ title: Redigering bewerken
+ index:
+ empty: Geen weer te geven redigeringen.
+ heading: Lijst met redigeringen
+ title: Lijst met redigeringen
+ new:
+ description: Beschrijving
+ heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
+ submit: Redigering maken
+ title: Aanmaak van een nieuwe redigering
+ show:
+ confirm: Weet u het zeker?
+ description: "Beschrijving:"
+ destroy: Redigering verwijderen
+ edit: Redigering bewerken
+ heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
+ title: U bekijkt een redigering
+ user: "Maker:"
+ update:
+ flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
+ potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
index:
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
- js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
- license:
- license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
- notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
- project_name: OpenStreetMap-project
permalink: Permanente verwijzing
+ remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
shortlink: Korte verwijzing
key:
map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
tram:
- Licht spoor
- tram
- trunk: Rijksweg
+ trunk: Autoweg
tunnel: Tunnel
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
wood: Bos
- heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
+ markdown_help:
+ alt: Alternatieve tekst
+ first: Eerste item
+ heading: Kopje
+ headings: Kopjes
+ image: Afbeelding
+ link: Verwijzing
+ ordered: Geordende lijst
+ second: Tweede item
+ subheading: Onderkop
+ text: Tekst
+ title_html: Verwerkt met <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Ongeordende lijst
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Bewerken
+ preview: Voorvertoning
search:
search: Zoeken
- search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
+ search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
trace:
create:
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
- upload_trace: Upload GPS-track
+ upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
- scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
+ scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
edit:
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bewerken
+ heading: Trace %{name} aan het bewerken
map: kaart
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
- title: Track {{name}} aan het bewerken
+ title: Trace %{name} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
list:
- public_traces: Openbare GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
- tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ public_traces: Openbare GPS-traces
+ public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
+ tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
your_traces: Uw GPS-tracks
make_public:
- made_public: Track openbaar gemaakt
- no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: Deze gebruiker bestaat niet
+ made_public: Trace openbaar gemaakt
offline:
heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
+ ago: "%{time_in_words_ago} geleden"
by: door
- count_points: "{{count}} punten"
+ count_points: "%{count} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
- help: Help
+ help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
- see_all_traces: Alle tracks zien
- see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
+ see_all_traces: Alle traces bekijken
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
- traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ upload_trace: Trace uploaden
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ newer: Nieuwere traces
+ older: Oudere traces
+ showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
- edit_track: Deze track bewerken
+ edit_track: Deze trace bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bekijken
+ heading: Trace %{name} aan het bekijken
map: kaart
none: Geen
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
- title: Track {{name}} aan het bekijken
+ title: Trace %{name} aan het bekijken
trace_not_found: De track is niet gevonden!
uploaded: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+ agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein.
+ heading: "Bijdragersovereenkomst:"
+ link text: wat is dit?
+ not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+ review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
current email address: "Huidige e-mailadres:"
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
new email address: "Nieuw e-mailadres:"
new image: Afbeelding toevoegen
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: wat is dit?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:"
preferred languages: "Voorkeurstalen:"
profile description: "Profielbeschrijving:"
public editing:
text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
replace image: Huidige afbeelding vervangen
return to profile: Terug naar profiel
- save changes button: Wijzgingen opslaan
+ save changes button: Wijzigingen opslaan
title: Gebruiker bewerken
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
confirm:
+ already active: Deze gebruiker is al bevestigd.
+ before you start: We weten dat u waarschijnlijk snel met mappen wilt beginnen, maar geef alstublieft eerst wat informatie over uzelf in het onderstaande formulier.
button: Bevestigen
- failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
heading: Gebruikers bevestigen
- press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+ reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="%{reconfirm}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
+ unknown token: Dat token bestaat niet.
confirm_email:
button: Bevestigen
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
+ confirm_resend:
+ failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
+ success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
+ list:
+ confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
+ empty: Geen gebruikers gevonden
+ heading: Gebruikers
+ hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
+ showing:
+ one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
+ other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
+ summary: "%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}"
+ title: Gebruikers
login:
- account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
+ account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
+ account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
- create_account: registreren
+ create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
heading: Aanmelden
login_button: Aanmelden
lost password link: Wachtwoord vergeten?
+ new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
+ no account: Hebt u geen geregistreerde gebruiker?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn
+ openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider
+ openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Aanmelden met een AOL OpenID
+ title: Aanmelden met AOL
+ google:
+ alt: Aanmelden met een Google OpenID
+ title: Aanmelden met Google
+ myopenid:
+ alt: Aanmelden met een myOpenID OpenID
+ title: Aanmelden met myOpenID
+ openid:
+ alt: Aanmelden met een OpenID URL
+ title: Aanmelden met OpenID
+ wordpress:
+ alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
+ title: Aanmelden met Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
+ title: Aanmelden met Yahoo
password: "Wachtwoord:"
- please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
+ register now: Nu inschrijven
remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
title: Aanmelden
+ to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben.
+ with openid: "U kunt ook aanmelden met uw OpenID:"
+ with username: "Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord:"
logout:
heading: Afmelden van OpenStreetMap
logout_button: Afmelden
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
- already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
- failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
- success: "{{name}} is nu uw vriend."
+ already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
+ button: Als vriend toevoegen
+ failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt.
+ heading: "%{user} als vriend toevoegen?"
+ success: "%{name} is nu uw vriend."
new:
confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
+ continue: Doorgaan
display name: "Weergavenaam:"
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
- flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
heading: Gebruiker aanmaken
- license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
+ license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.</p>\n<ul>\n <li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>\n <li>\n Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord\n en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
password: "Wachtwoord:"
- signup: Registreren
+ terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
+ terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
title: Gebruiker aanmaken
+ use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
popup:
friend: Vriend
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
your location: Uw locatie
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
- success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ button: Als vriend verwijderen
+ heading: "%{user} als vriend verwijderen?"
+ not_a_friend: "%{name} staat niet in uw vriendelijst."
+ success: "%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
reset_password:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
- heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
+ heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
password: "Wachtwoord:"
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
title: reset wachtwoord
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
+ suspended:
+ body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
+ heading: Gebruiker opgeschort
+ title: Gebruiker opgeschort
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Aanvaarden
+ consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein
+ consider_pd_why: wat is dit?
+ decline: Weigeren
+ guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een <a href=\"%{summary}\">leesbare samenvatting</a> en <a href=\"%{translations}\">informele vertalingen</a>"
+ heading: Voorwaarden voor bijdragen
+ legale_names:
+ france: Frankrijk
+ italy: Italië
+ rest_of_world: Rest van de wereld
+ legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
+ read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt.
+ title: Bijdragersovereenkomst
+ you need to accept or decline: Lees alstublieft de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
view:
activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
- ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
+ ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
block_history: blokkades voor mij
blocks by me: blokkades door mij
blocks on me: blokkades door mij
+ comments: opmerkingen
confirm: Bevestigen
+ confirm_user: deze gebruiker bevestigen
create_block: gebruiker blokkeren
created from: "Aangemaakt door:"
+ ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd"
+ ct declined: Afgewezen
+ ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:"
+ ct undecided: Onbeslist
deactivate_user: gebruiker inactief maken
delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
edits: bewerkingen
email address: "E-mailadres:"
+ friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken
+ friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken
hide_user: gebruikers verbergen
- if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km verwijderd"
- m away: "{{count}} m verwijderd"
+ if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km verwijderd"
+ latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:"
+ m away: "%{count} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
- moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
+ moderator_history: ingestelde blokkades
+ my comments: mijn opmerkingen
my diary: mijn dagboek
my edits: mijn bewerkingen
my settings: mijn instellingen
- my traces: mijn tracks
+ my traces: mijn traces
nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
+ nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken
+ nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken
new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
moderator: Moderatorrechten intrekken
send message: bericht verzenden
settings_link_text: voorkeuren
- traces: tracks
+ spam score: "Spamscore:"
+ status: "Status:"
+ traces: traces
unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
- heading: Lijst met blokkades door {{name}}
- title: Blokkades door {{name}}
+ empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ title: Blokkades door %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
- heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
- title: Blokkades voor {{name}}
+ empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ title: Blokkades voor %{name}
create:
- flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
edit:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
- title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ title: Blokkade voor %{name} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
- not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
- time_future: Vervalt over {{time}}.
- time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ time_future: Vervalt over %{time}.
+ time_past: "%{time} geleden vervallen."
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
new:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
submit: Blokkade instellen
- title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ title: Blokkade aanmaken voor %{name}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
- sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen.
partial:
confirm: Weet u het zeker?
- creator_name: Aanmaker
+ creator_name: Auteur
display_name: Geblokkeerde gebruiker
edit: Bewerken
+ next: Volgende »
not_revoked: (niet ingetrokken)
+ previous: « Vorige
reason: Reden voor blokkade
revoke: Intrekken
revoker_name: Ingetrokken door
show: Weergeven
+ showing_page: Pagina %{page}
status: Status
period:
one: 1 uur
- other: "{{count}} uur"
+ other: "%{count} uur"
revoke:
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
- past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
revoke: Intrekken
- time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
- title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
+ title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
show:
back: Alle blokkades bekijken
confirm: Weet u het zeker?
edit: Bewerken
- heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
reason: "Reden voor blokkade:"
revoke: Intrekken
revoker: "Ingetrokken door:"
show: Weergeven
status: Status
- time_future: Vervalt over {{time}}
- time_past: Is {{time}} geleden vervallen
- title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ time_future: Vervalt over %{time}
+ time_past: Is %{time} geleden vervallen
+ title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
success: De blokkade is bijgewerkt.
user_role:
filter:
- already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
- doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
- not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
+ not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol."
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
grant:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Toekennen rechten bevestigen
title: Toekennen rechten bevestigen
revoke:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Intrekken rechten bevestigen
title: Intrekken rechten bevestigen