]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index e71e3e1973aa5b5a075347a4b68222fb50aa8c25..779857e8632b6ce7ee795121c313e691a3c5f018 100644 (file)
@@ -216,7 +216,7 @@ scn:
       introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
       nearby: Elimenti vicini
       enclosing: Elimenti chi cuntèninu
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàggina %{page}
       next: Appressu »
@@ -231,7 +231,7 @@ scn:
       user: Utenti
       comment: Cummentu
       area: Ària
-    list:
+    index:
       title: Gruppi di canciamenti
       title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
       title_friend: Gruppi di canciamenti dî tò amici
@@ -246,19 +246,19 @@ scn:
     timeout:
       sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
         c'addumannasti.
-    rss:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di %{author}'
+      commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
+    index:
       title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
       title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
         #%{changeset_id}'
-      comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di %{author}'
-      commented_at_html: Aggiurnatu %{when} fa
-      commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
-      full: Discussioni ntera
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: Vuci nova dû diariu
       publish_button: Pùbblica
-    list:
+    index:
       title: Diarî di l'utenti
       title_friends: Diarî di l'amici
       title_nearby: Diarî di l'utenti vicini
@@ -281,7 +281,7 @@ scn:
       use_map_link: adòpira la cartina
       save_button: Sarva
       marker_text: Locu dâ vuci dû diariu
-    view:
+    show:
       title: Diariu di %{user} | %{title}
       user_title: Diariu di %{user}
       leave_a_comment: Lassa nu cummentu
@@ -879,10 +879,7 @@ scn:
     intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
       lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
     intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
-    partners_html: L'hosting veni sustinutu di %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e àutri
-      %{partners}.
     partners_ucl: the UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: cullabburatura
     osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
@@ -1049,6 +1046,7 @@ scn:
       body: Corpu
       send_button: Manna
       back_to_inbox: Arritorna â posta arrivata
+    create:
       message_sent: Missaggiu mannatu
       limit_exceeded: Mannasti un saccu di missaggi nta stu tempu. Pi favuri aspetta
         na picca avanti di pruvari a mannàrinni àutri.
@@ -1569,7 +1567,7 @@ scn:
       visibility_help: chi voli diri?
     trace_optionals:
       tags: Etichetti
-    view:
+    show:
       title: Visioni dû tracciatu %{name}
       heading: Visioni dû tracciatu %{name}
       pending: N CUDA
@@ -1584,8 +1582,8 @@ scn:
       description: 'Discrizzioni:'
       tags: 'Etichetti:'
       none: Nudda
-      edit_track: Cancia stu tracciatu
-      delete_track: Cancella stu tracciatu
+      edit_trace: Cancia stu tracciatu
+      delete_trace: Cancella stu tracciatu
       trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
       visibility: 'Visibbilità:'
     trace_paging_nav:
@@ -1608,7 +1606,7 @@ scn:
       by: di
       in: nta
       map: carta
-    list:
+    index:
       public_traces: Tracciati GPS pùbblici
       public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
       description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
@@ -1733,7 +1731,7 @@ scn:
       flash: Li nfurmazzioni dû clienti foru aggiurnati boni
     destroy:
       flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti
-  user:
+  users:
     login:
       title: Trasi
       heading: Trasi
@@ -1866,7 +1864,7 @@ scn:
       heading: L’utenti %{user} nun esisti
       body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
         chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu.
-    view:
+    show:
       my diary: Lu mè diariu
       new diary entry: vuci nova dû diariu
       my edits: Li mè canciamenti
@@ -2044,7 +2042,7 @@ scn:
       not_a_friend: '%{name} nun è amicu tò.'
     filter:
       not_an_administrator: Hai a èssiri n'amministraturi pi fari st'opirazzioni.
-    list:
+    index:
       title: Utenti
       heading: Utenti
       showing: