# Author: Rancher
# Author: Sawa
# Author: Srdjan m
+# Author: Stalker
# Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
reopened_by: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Пријави ову белешку
query:
title: Информације о објектима
introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
list:
title: Скупови измена
title_user: Скупови измена корисника %{user}
- title_friend: СкÑ\83пови измена ваÑ\88их пријатеља
+ title_friend: СкÑ\83пови измена моÑ\98их пријатеља
title_nearby: Скупови измена околних корисника
empty: Нема скупова измена.
empty_area: Нема скупова измена у овој области.
user_title: Дневник корисника %{user}
in_language_title: Дневнички записи на %{language}
new: Нови дневнички запис
- new_title: Саставите нови запис у свом дневнику
+ new_title: Састави нови запис у мом дневнику
no_entries: У дневнику нема записа
recent_entries: Скорашњи дневнички записи
older_entries: Старији записи
edit_link: Уреди запис
hide_link: Сакриј запис
confirm: Потврди
+ report: Пријави овај запис
diary_comment:
comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
hide_link: Сакриј коментар
confirm: Потврди
+ report: Пријави овај коментар
location:
location: 'Локација:'
view: Приказ
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
chair_lift: Жичара са седиштима
drag_lift: Вучница
gondola: Кабинска жичара
+ pylon: Пилон
station: Станица жичаре
aeroway:
aerodrome: Аеродром
"yes": Занатска радња
emergency:
ambulance_station: Хитна помоћ
+ assembly_point: Тачка окупљања
defibrillator: Дефибрилатор
landing_site: Место за хитно слетање
phone: Телефон за хитне случајеве
manor: Имање
memorial: Меморијални споменик
mine: Рудник
+ mine_shaft: Рударско окно
monument: Споменик
roman_road: Римски пут
ruins: Рушевине
lighthouse: Светионик
mast: Јарбол
mine: Рудник
+ mineshaft: Рударско окно
+ monitoring_station: Станица за надгледање
+ petroleum_well: Нафтни бунар
pier: Пристаниште
pipeline: Цевовод
silo: Силос
surveillance: Присмотра
tower: Кула
watermill: Водени млин
+ water_tower: Водени торањ
water_well: Бунар
+ windmill: Ветрењача
works: Фабрика
"yes": Вештачки објекти
military:
results:
no_results: Нема резултата
more_results: Више резултата
+ issues:
+ index:
+ select_status: Одаберите статус
+ select_type: Одаберите врсту
+ select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
+ reported_user: Пријављени корисник
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
+ note: 'Белешка #%{note_id}'
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
+ threat_label: Запис овог дневника садржи претњу
+ note:
+ spam_label: Ова белешка је спам
+ abusive_label: Ова белешка је увредљива
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
је за коришћење под отвореном лиценцом.
intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
- partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
+ partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону
partners_bytemark: хостинг Bytemark
уређивања</a>.
email address: 'Имејл адреса:'
confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
- not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">политику
приватности</a> за више информација
display name: 'Име приказа:'
intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
објашњење.
+ advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+ уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
+ листинга.
add: Додај белешку
show:
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
distance: Удаљеност
errors:
no_route: Не могу да пронађем руту између та два места.
- no_place: Нажалост, не могу да пронађем то место.
+ no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’.
instructions:
continue_without_exit: Наставите на %{name}
slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
slight_left_without_exit: Мало улево у %{name}
via_point_without_exit: (преко тачке)
follow_without_exit: Пратите %{name}
- roundabout_without_exit: На кружном току скрените на %{name}
+ roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name}
leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток – %{name}
stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току – %{name}
- start_without_exit: Почните са краја %{name}
+ start_without_exit: Почните од %{name}
destination_without_exit: Стигните на одредиште
against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name}
end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name}