]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Update rubocop todo
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 603e0c1d5ade6aac3436d314ead9ceac6d75f01d..bfc5d7148a1b23b82f9c672a54e920d9b000441f 100644 (file)
@@ -111,7 +111,6 @@ it:
       message: Messaggio
       node: Nodo
       node_tag: Etichetta del nodo
       message: Messaggio
       node: Nodo
       node_tag: Etichetta del nodo
-      notifier: Promemoria
       old_node: Vecchio nodo
       old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo
       old_relation: Vecchia relazione
       old_node: Vecchio nodo
       old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo
       old_relation: Vecchia relazione
@@ -219,49 +218,45 @@ it:
         needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia
           cancellato?
       user:
         needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia
           cancellato?
       user:
-        email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi
-          l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Norme
-          sulla privacy della OSMF inclusa la sezione sull'indirizzo email">informativa
-          sulla privacy</a> per ulteriori informazioni.
         new_email: (mai visualizzato pubblicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (mai visualizzato pubblicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: circa 1 ora fa
+        one: circa %{count} ora fa
         other: circa %{count} ore fa
       about_x_months:
         other: circa %{count} ore fa
       about_x_months:
-        one: circa 1 mese fa
+        one: circa %{count} mese fa
         other: circa %{count} mesi fa
       about_x_years:
         other: circa %{count} mesi fa
       about_x_years:
-        one: circa 1 anno fa
+        one: circa %{count} anno fa
         other: circa %{count} anni fa
       almost_x_years:
         other: circa %{count} anni fa
       almost_x_years:
-        one: quasi 1 anno fa
+        one: quasi %{count} anno fa
         other: quasi %{count} anni fa
       half_a_minute: mezzo minuto fa
       less_than_x_seconds:
         other: quasi %{count} anni fa
       half_a_minute: mezzo minuto fa
       less_than_x_seconds:
-        one: meno di 1 secondo fa
+        one: meno di %{count} secondo fa
         other: meno di %{count} secondi fa
       less_than_x_minutes:
         other: meno di %{count} secondi fa
       less_than_x_minutes:
-        one: meno di un minuto fa
+        one: meno di %{count} minuto fa
         other: meno di %{count} minuti fa
       over_x_years:
         other: meno di %{count} minuti fa
       over_x_years:
-        one: oltre 1 anno fa
+        one: oltre %{count} anno fa
         other: oltre %{count} anni fa
       x_seconds:
         other: oltre %{count} anni fa
       x_seconds:
-        one: 1 secondo fa
+        one: '%{count} secondo fa'
         other: '%{count} secondi fa'
       x_minutes:
         other: '%{count} secondi fa'
       x_minutes:
-        one: 1 minuto fa
+        one: '%{count} minuto fa'
         other: '%{count} minuti fa'
       x_days:
         other: '%{count} minuti fa'
       x_days:
-        one: 1 giorno fa
+        one: '%{count} giorno fa'
         other: '%{count} giorni fa'
       x_months:
         other: '%{count} giorni fa'
       x_months:
-        one: 1 mese fa
+        one: '%{count} mese fa'
         other: '%{count} mesi fa'
       x_years:
         other: '%{count} mesi fa'
       x_years:
-        one: 1 anno fa
+        one: '%{count} anno fa'
         other: '%{count} anni fa'
   editor:
     default: Predefinito (al momento %{name})
         other: '%{count} anni fa'
   editor:
     default: Predefinito (al momento %{name})
@@ -380,22 +375,22 @@ it:
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
-    created_html: Creato <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Chiuso <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Creato <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> da %{user}
-    deleted_by_html: Cancellato <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> da %{user}
-    edited_by_html: Modificato <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> da %{user}
-    closed_by_html: Chiuso <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> da %{user}
+    created_ago_html: Creato %{time_ago}
+    closed_ago_html: Chiuso %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Creato %{time_ago} da %{user}
+    closed_ago_by_html: Chiuso %{time_ago} da %{user}
+    deleted_ago_by_html: Cancellato %{time_ago} da %{user}
+    edited_ago_by_html: Modificato %{time_ago} da %{user}
     version: Versione
     in_changeset: Gruppo di modifiche
     anonymous: anonimo
     no_comment: (nessun commento)
     part_of: Parte di
     part_of_relations:
     version: Versione
     in_changeset: Gruppo di modifiche
     anonymous: anonimo
     no_comment: (nessun commento)
     part_of: Parte di
     part_of_relations:
-      one: 1 relazione
+      one: '%{count} relazione'
       other: '%{count} relazioni'
     part_of_ways:
       other: '%{count} relazioni'
     part_of_ways:
-      one: 1 percorso
+      one: '%{count} percorso'
       other: '%{count} percorsi'
     download_xml: Scarica XML
     view_history: Visualizza cronologia
       other: '%{count} percorsi'
     download_xml: Scarica XML
     view_history: Visualizza cronologia
@@ -411,8 +406,6 @@ it:
       relation: Relazioni (%{count})
       relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
       comment: Commenti (%{count})
       relation: Relazioni (%{count})
       relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
       comment: Commenti (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Commento nascosto da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commento di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Gruppo di modifiche XML
       osmchangexml: XML in formato osmChange
       feed:
       changesetxml: Gruppo di modifiche XML
       osmchangexml: XML in formato osmChange
       feed:
@@ -440,7 +433,7 @@ it:
       history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
       members: Membri
       members_count:
       history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
       members: Membri
       members_count:
-        one: 1 membro
+        one: '%{count} membro'
         other: '%{count} membri'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
         other: '%{count} membri'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
@@ -682,13 +675,6 @@ it:
       success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.'
       not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.'
   geocoder:
       success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.'
       not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Risultati da <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1481,21 +1467,16 @@ it:
       status: Stato
       reports: Segnalazioni
       last_updated: Ultima modifica
       status: Stato
       reports: Segnalazioni
       last_updated: Ultima modifica
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> da %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} da %{user}'
       link_to_reports: Visualizza segnalazioni
       reports_count:
       link_to_reports: Visualizza segnalazioni
       reports_count:
-        one: 1 segnalazione
+        one: '%{count} segnalazione'
         other: '%{count} segnalazioni'
       reported_item: Elemento segnalato
       states:
         ignored: Ignorato
         open: Aperto
         resolved: Risolto
         other: '%{count} segnalazioni'
       reported_item: Elemento segnalato
       states:
         ignored: Ignorato
         open: Aperto
         resolved: Risolto
-    update:
-      new_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo
-      successful_update: La tua segnalazione è stata aggiornata con successo
-      provide_details: Fornire i dettagli richiesti
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1576,10 +1557,8 @@ it:
     home: Vai alla posizione di casa
     logout: Esci
     log_in: Accedi
     home: Vai alla posizione di casa
     logout: Esci
     log_in: Accedi
-    log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente
     sign_up: Registrati
     start_mapping: Inizia a mappare
     sign_up: Registrati
     start_mapping: Inizia a mappare
-    sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
     edit: Modifica
     history: Cronologia
     export: Esporta
     edit: Modifica
     history: Cronologia
     export: Esporta
@@ -1615,8 +1594,6 @@ it:
     community: Comunità
     community_blogs: Blog della comunità
     community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
     community: Comunità
     community_blogs: Blog della comunità
     community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
-    foundation: Fondazione
-    foundation_title: La Fondazione OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
       text: Fai una donazione
     make_a_donation:
       title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
       text: Fai una donazione
@@ -1666,10 +1643,6 @@ it:
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
     gpx_success:
       hi: Ciao %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
     gpx_success:
       hi: Ciao %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
-        other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
-          punti.
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
@@ -1771,8 +1744,9 @@ it:
       success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
       already active: Questo profilo è stato già confermato.
       unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
       success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
       already active: Questo profilo è stato già confermato.
       unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
-      reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
-        qui</a>.
+      resend_html: Se hai bisogno che ti inviamo nuovamente l'e-mail di conferma,
+        %{reconfirm_link}.
+      click_here: clicca qui
     confirm_resend:
       failure: Utente %{name} non trovato.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Utente %{name} non trovato.
     confirm_email:
@@ -1815,8 +1789,6 @@ it:
     new:
       title: Invia messaggio
       send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
     new:
       title: Invia messaggio
       send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
-      subject: Oggetto
-      body: Corpo
       back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
     create:
       message_sent: Messaggio inviato
       back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
     create:
       message_sent: Messaggio inviato
@@ -1845,14 +1817,10 @@ it:
         per favore accedi con l'utenza interessata.
     show:
       title: Leggi messaggio
         per favore accedi con l'utenza interessata.
     show:
       title: Leggi messaggio
-      from: Da
-      subject: Oggetto
-      date: Data
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
       destroy_button: Cancella
       back: Indietro
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
       destroy_button: Cancella
       back: Indietro
-      to: A
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
@@ -1931,18 +1899,8 @@ it:
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
       register now: Registrati ora
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
       register now: Registrati ora
-      with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
-        utente e password:'
       with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
       with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
-      new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
-      to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
-        disporre di un account.
-      create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
       no account: Non hai un'utenza?
       no account: Non hai un'utenza?
-      account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega
-        di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
-        il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
-        nuova email di conferma</a>.
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
       openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
       openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
       auth_providers:
@@ -1981,7 +1939,7 @@ it:
       support: assistenza
   shared:
     markdown_help:
       support: assistenza
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Analizzato con %{kramdown_link}
       headings: Intestazioni
       heading: Intestazione
       subheading: Sottotitolo
       headings: Intestazioni
       heading: Intestazione
       subheading: Sottotitolo
@@ -2000,7 +1958,6 @@ it:
   site:
     about:
       next: Successivo
   site:
     about:
       next: Successivo
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
       used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici per migliaia di siti web, applicazioni
         mobili e dispositivi hardware'
       lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono
       used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici per migliaia di siti web, applicazioni
         mobili e dispositivi hardware'
       lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono
@@ -2011,33 +1968,30 @@ it:
         usano immagini aeree, dispositivi GPS e mappe sul campo low-tech per verificare
         che OSM sia accurato e aggiornato.
       community_driven_title: Guidato dalla Comunità
         usano immagini aeree, dispositivi GPS e mappe sul campo low-tech per verificare
         che OSM sia accurato e aggiornato.
       community_driven_title: Guidato dalla Comunità
-      community_driven_html: La comunità di OpenStreetMap è diversa, appassionante,
-        e cresce ogni giorno. I nostri contributori includono mapper entusiasti, professionisti
-        GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree
-        soggette a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità,
-        consulta il <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>,
-        i <a href='%{diary_path}'>diari degli utenti</a>, il <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blog
-        della comunità</a>, e il sito <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM
-        Foundation</a>.
+      community_driven_1_html: |-
+        La comunità di OpenStreetMap è diversa, appassionante, e cresce ogni giorno. I nostri contributori includono mapper entusiasti, professionisti GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree soggette a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consulta il %{osm_blog_link},
+        %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, e il sito
+        %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: diari degli utenti
+      community_driven_community_blogs: blog della comunità
+      community_driven_osm_foundation: Fondazione OSM
       open_data_title: Open Data
       open_data_title: Open Data
-      open_data_html: 'OpenStreetMap è <i>open data</i>: sei libero di usarla per
-        qualsiasi scopo a patto di attribuirla a OpenStreetMap e ai suoi contributori.
-        Se alteri o sviluppi sulla base dei dati in un certo modo, puoi distribuire
-        il risultato solo mediante la stessa licenza. Consultare la <a href=''%{copyright_path}''>pagina
-        Copyright e Licenza</a> per i dettagli.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap è %{open_data}: sei libero di usarla per qualsiasi
+        scopo a patto di attribuirla a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri
+        o sviluppi sulla base dei dati in un certo modo, puoi distribuire il risultato
+        solo mediante la stessa licenza. Consultare la %{copyright_license_link} per
+        i dettagli.'
+      open_data_copyright_license: pagina Copyright e licenza
       legal_title: Note legali
       legal_title: Note legali
-      legal_1_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente
-        gestiti dalla \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a>
-        (OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla
-        OSMF è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">condizioni
-        d'uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
-        di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
-        sulla privacy</a>."
-      legal_2_html: "Si prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
-        la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
-        legali.\n<br>\n\"OpenStreetMap\", il logo con la lente d'ingrandimento e \"State
-        of the Map\" sono <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">sono
-        marchi registrati della OSMF</a>."
+      legal_1_1_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente
+        gestiti dalla \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) \nper conto della
+        comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto \nalle nostre
+        %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ed alla nostra %{privacy_policy_link}."
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondazione OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Condizioni d'uso
+      legal_1_1_aup: Politiche di utilizzo accettabile
+      legal_1_1_privacy_policy: Informativa sulla privacy
       partners_title: Partner
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partner
     copyright:
       foreign:
@@ -2054,107 +2008,29 @@ it:
         mapping_link: inizia a mappare
       legal_babble:
         title_html: Copyright e licenza
         mapping_link: inizia a mappare
       legal_babble:
         title_html: Copyright e licenza
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> è <i>open data</i>, e i suoi dati sono distribuiti con licenza <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) dalla <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare
-          i nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori.
-          Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo
-          sotto la stessa licenza. Il \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale
-          completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
-        intro_3_1_html: "La nostra documentazione è rilasciata in base alla licenza
-          <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">Creative
-          \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le
           seguenti due operazioni:'
         credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le
           seguenti due operazioni:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Fornisci crediti a OpenStreetMap visualizzando il nostro avviso di copyright.</li>
-            <li>Rendere chiaro che i dati sono disponibili con la licenza Open Database.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Per l'avviso di copyright, abbiamo requisiti diversi su come
-          dovrebbe essere visualizzato, a seconda di come stai utilizzando i nostri
-          dati. Ad esempio, si applicano regole diverse su come mostrare l'avviso
-          di copyright a seconda che tu abbia creato una mappa navigabile, una mappa
-          stampata o un'immagine statica. Tutti i dettagli sui requisiti possono essere
-          trovati nelle <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">linee
-          guide sull'attribuzione</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Per rendere chiaro che i dati sono disponibili in base alla licenza Open Database, puoi inserire un collegamento a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina sul copyright</a>. In alternativa, e come requisito se stai distribuendo OSM in a
-          modulo dati, è possibile nominare e collegare direttamente le licenze. Nei media dove i collegamenti non sono possibili (ad es. opere cartacee), ti suggeriamo di indirizzare i tuoi lettori direttamente a openstreetmap.org (magari espandendo 'OpenStreetMap' al suo indirizzo completo) e a opendatacommons.org. In questo esempio, i crediti appaiono nell'angolo della mappa.
         attribution_example:
           alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web
           title: Esempio di attribuzione
         more_title_html: Per saperne di più
         attribution_example:
           alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web
           title: Esempio di attribuzione
         more_title_html: Per saperne di più
-        more_1_html: Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati e come citarne
-          correttamente la fonte, consulta la pagina sulla <a href="https://osmfoundation.org/Licence">Licenza
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
-          Vedi la nostra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politica di utilizzo delle API</a>, la
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
-          e la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Nostri collaboratori
         contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
           Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
           cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:'
         contributors_title_html: Nostri collaboratori
         contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
           Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
           cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: contiene i dati della
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sotto
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
-          Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: contiene o è sviluppato
-          sfruttando i confini amministrativi &copy; <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
-          Australia</a> rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribuzione
-          4.0 Internazionale (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finlandia</strong>: contiene dati dal
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          e di altri set di dati, in base alla
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licensa NLSFI</a>.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Francia</strong>: contiene dati provenienti dalla
-          Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti da
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> in
-          base alla licenza per il riutilizzo
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenia</strong>: Contiene dati dell'
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorità per il Rilievo e la Mappatura</a> e del
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministero dell' Agricoltura, delle foreste e dell'alimentazione</a>
-          (informazioni pubbliche della Slovenia).
-        contributors_es_html: '<strong>Spagna</strong>: contiene dati provenienti
-          dall''istituto geografico nazionale spagnolo (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          e dal sistema cartografico nazionale (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          con autorizzazione al riutilizzo secondo la <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Regno Unito</strong>: contiene i dati della
-          Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right
-          2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate
-          per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina dei
-          collaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap.
+        contributors_at_austria: Austria
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_fi_finland: Finlandia
+        contributors_fr_france: Francia
+        contributors_nz_new_zealand: Nuova Zelanda
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Spagna
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_gb_united_kingdom: Regno Unito
         contributors_footer_2_html: |-
           L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore
           originale dei dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o
         contributors_footer_2_html: |-
           L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore
           originale dei dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o
@@ -2163,15 +2039,6 @@ it:
         infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati
           da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe
           stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright.
         infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati
           da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe
           stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright.
-        infringement_2_html: |-
-          Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
-           <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
-        trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento
-          e "State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
-          Se hai domande sull''uso dei marchi, vedi la nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politica
-          sui marchi</a>.'
     index:
       js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato
         disabilitato JavaScript.
     index:
       js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato
         disabilitato JavaScript.
@@ -2204,6 +2071,7 @@ it:
       licence: Licenza
       licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Licenza
       licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
+      odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL)
       too_large:
         advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
           fonti elencate di seguito:'
       too_large:
         advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
           fonti elencate di seguito:'
@@ -2221,9 +2089,6 @@ it:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città
             selezionate
           title: Geofabrik Downloads
           description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città
             selezionate
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
@@ -2249,17 +2114,13 @@ it:
             per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per
             procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere
             o riparare quel dato da te.
             per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per
             procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere
             o riparare quel dato da te.
-        add_a_note:
-          instructions_html: Basta cliccare <a class='icon note'></a> o la stessa
-            icona visualizzata sulla mappa. Questo aggiungerà un marker alla mappa
-            che puoi muovere trascinando. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su Salva
-            e altri mappers indagheranno.
       other_concerns:
         title: Ulteriori dubbi
       other_concerns:
         title: Ulteriori dubbi
-        explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta
-          la nostra <a href='/copyright'>pagina sulle licenze</a> per ulteriori informazioni
-          legali, oppure contatta <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il
-          gruppo di lavoro OSMF</a>.
+        concerns_html: Se hai dubbi su come vengono utilizzati in nostri dati o sui
+          contenuti consulta la nostra %{copyright_link} per maggiori informazioni
+          legali oppure contatta il %{working_group_link} appropriato.
+        copyright: pagina sul copyright
+        working_group: gruppo di lavoro della Fondazione OSM
     help:
       title: Come ottenere aiuto
       introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto,
     help:
       title: Come ottenere aiuto
       introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto,
@@ -2281,10 +2142,6 @@ it:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
-      forums:
-        title: Forum (vecchio)
-        description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia
-          in stile bacheca (BBS).
       community:
         title: Forum della comunità
         description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
       community:
         title: Forum della comunità
         description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
@@ -2306,11 +2163,11 @@ it:
       removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
         Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
         per essere usato in un browser web.
       removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
         Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
         per essere usato in un browser web.
-      desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">scaricando
-        l'applicazione desktop per Mac e Windows</a>.
-      id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
-        in un browser web come un tempo faceva Potlatch. <a href="%{settings_url}">Modifica
-        le tue preferenze qui</a>.
+      desktop_application_html: Puoi ancora usare Potlatch %{download_link}.
+      download: scaricando l'applicazione desktop per Mac e Windows
+      id_editor_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che
+        funziona in un browser web come un tempo faceva Potlatch. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Modifica qui le tue preferenze
     any_questions:
       title: Domande?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap dispone di varie risorse per saperne di più
     any_questions:
       title: Domande?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap dispone di varie risorse per saperne di più
@@ -2473,12 +2330,7 @@ it:
           locali:'
       other_groups:
         title: Altri gruppi
           locali:'
       other_groups:
         title: Altri gruppi
-        about_html: Non è necessario creare formalmente un gruppo della stessa estensione
-          dei capitoli locali. Infatti molti gruppi esistono con un discreto successo
-          come ritrovo non ufficiale di persone oppure come gruppi comunitari. Chiunque
-          può crearne uno o unirsi ad uno già esistente. Per saperne di più consulta
-          la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">pagina wiki
-          delle comunità</a>.
+        communities_wiki: Pagina wiki delle comunità
   traces:
     visibility:
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
   traces:
     visibility:
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
@@ -2547,7 +2399,7 @@ it:
     trace:
       pending: IN ATTESA
       count_points:
     trace:
       pending: IN ATTESA
       count_points:
-        one: 1 punto
+        one: '%{count} punto'
         other: '%{count} punti'
       more: altri
       trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
         other: '%{count} punti'
       more: altri
       trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
@@ -2753,9 +2605,6 @@ it:
           scaricarla o usarla.
         paragraph_2: Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo una e-mail
           per confermare la tua utenza.
           scaricarla o usarla.
         paragraph_2: Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo una e-mail
           per confermare la tua utenza.
-      email address: 'Indirizzo email:'
-      confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
-      display name: 'Nome visualizzato:'
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
       external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
       external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
@@ -2782,8 +2631,10 @@ it:
       consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
         di pubblico dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
       consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
         di pubblico dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
-      guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
-        leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
+      guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni:
+        un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano
+      informal_translations: traduzioni informali
       continue: Continua
       decline: Non accetto
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
       continue: Continua
       decline: Non accetto
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
@@ -2805,7 +2656,6 @@ it:
       deleted: cancellato
     show:
       my diary: Il mio diario
       deleted: cancellato
     show:
       my diary: Il mio diario
-      new diary entry: nuova voce del diario
       my edits: Le mie modifiche
       my traces: I miei tracciati
       my notes: Le mie note
       my edits: Le mie modifiche
       my traces: I miei tracciati
       my notes: Le mie note
@@ -2834,8 +2684,6 @@ it:
       created from: 'Creato da:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Punteggio Spam:'
       created from: 'Creato da:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Punteggio Spam:'
-      description: Descrizione
-      user location: Luogo dell'utente
       role:
         administrator: Questo utente è un amministratore
         moderator: Questo utente è un moderatore
       role:
         administrator: Questo utente è un amministratore
         moderator: Questo utente è un moderatore
@@ -2850,7 +2698,6 @@ it:
       comments: Commenti
       create_block: Blocca questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
       comments: Commenti
       create_block: Blocca questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
-      deactivate_user: Disattiva questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
       unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
       unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
       confirm_user: Conferma questo utente
       unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
       unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
@@ -2859,8 +2706,6 @@ it:
       delete_user: Cancella questo utente
       confirm: Conferma
       report: Segnala questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
       confirm: Conferma
       report: Segnala questo utente
-    set_home:
-      flash success: Posizione personale salvata con successo
     go_public:
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
         di modificare.
     go_public:
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
         di modificare.
@@ -2930,9 +2775,6 @@ it:
       heading_html: Creazione del blocco su %{name}
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
         per l'utente.
       heading_html: Creazione del blocco su %{name}
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
         per l'utente.
-      tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
-      tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
-        a queste comunicazioni.
       back: Visualizza tutti i blocchi
     edit:
       title: Modifica del blocco su %{name}
       back: Visualizza tutti i blocchi
     edit:
       title: Modifica del blocco su %{name}
@@ -2946,10 +2788,6 @@ it:
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
         nella lista a tendina.
     create:
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
         nella lista a tendina.
     create:
-      try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e
-        forniscigli un tempo ragionevole per rispondere.
-      try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere
-        prima di bloccarlo.
       flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
       flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
@@ -2974,19 +2812,19 @@ it:
       time_past_html: Terminato %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Terminato %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 ora
+          one: '%{count} ora'
           other: '%{count} ore'
         days:
           other: '%{count} ore'
         days:
-          one: 1 giorno
+          one: '%{count} giorno'
           other: '%{count} giorni'
         weeks:
           other: '%{count} giorni'
         weeks:
-          one: 1 settimana
+          one: '%{count} settimana'
           other: '%{count} settimane'
         months:
           other: '%{count} settimane'
         months:
-          one: 1 mese
+          one: '%{count} mese'
           other: '%{count} mesi'
         years:
           other: '%{count} mesi'
         years:
-          one: 1 anno
+          one: '%{count} anno'
           other: '%{count} anni'
     blocks_on:
       title: Blocchi su %{name}
           other: '%{count} anni'
     blocks_on:
       title: Blocchi su %{name}
@@ -3041,15 +2879,6 @@ it:
       open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
       open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Risolta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Riattivata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: segnalare questa nota
       anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che
         devono essere verificati in modo indipendente.
       report: segnalare questa nota
       anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che
         devono essere verificati in modo indipendente.
@@ -3108,10 +2937,10 @@ it:
       locate:
         title: Mostra la mia posizione
         metersPopup:
       locate:
         title: Mostra la mia posizione
         metersPopup:
-          one: Ti trovi entro un metro da questo punto
+          one: Ti trovi entro %{count} metro da questo punto
           other: Ti trovi entro %{count} metri da questo punto
         feetPopup:
           other: Ti trovi entro %{count} metri da questo punto
         feetPopup:
-          one: Ti trovi entro un piede da questo punto
+          one: Ti trovi entro %{count} piede da questo punto
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
@@ -3127,18 +2956,6 @@ it:
         gps: Tracciati GPS pubblici
         overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
         title: Livelli
         gps: Tracciati GPS pubblici
         overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
         title: Livelli
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condizioni del sito web e delle
-        API</a>
-      cyclosm: Stile dei tasselli di <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        ospitato da <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
-      thunderforest: Tasselli forniti da <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Tasselli forniti da <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Stile dei tasselli di <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> ospitato da <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifica la mappa
       edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa
     site:
       edit_tooltip: Modifica la mappa
       edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa