]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Bump eslint from 7.27.0 to 7.28.0
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 6171e41c1d18029f2c1ea88a5d09655c862eb125..61e6397b26926851eeded2a76423baf347b9c820 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Czech (čeština)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Czech (čeština)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bilbo
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
 # Author: Bilbo
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
 # Author: H4nek
 # Author: Ilimanaq29
 # Author: JAn Dudík
 # Author: H4nek
 # Author: Ilimanaq29
 # Author: JAn Dudík
+# Author: Jan Myšák
 # Author: Jaroslav Cerny
 # Author: Jezevec
 # Author: Jkjk
 # Author: Korytaacheck
 # Author: Jaroslav Cerny
 # Author: Jezevec
 # Author: Jkjk
 # Author: Korytaacheck
+# Author: Kudlav
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: LukasJandera
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: LukasJandera
@@ -39,6 +40,7 @@
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
 # Author: Walter Klosse
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
 # Author: Walter Klosse
+# Author: Want
 # Author: YjM
 # Author: Zbycz
 ---
 # Author: YjM
 # Author: Zbycz
 ---
@@ -46,7 +48,7 @@ cs:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
-      blog: '%e. %L. %Y'
+      blog: '%-d. %-m. %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Vyberte soubor
   helpers:
     file:
       prompt: Vyberte soubor
@@ -154,19 +156,44 @@ cs:
         title: Předmět
         body: Text
         recipient: Příjemce
         title: Předmět
         body: Text
         recipient: Příjemce
+      redaction:
+        title: Název
+        description: Popis
       report:
         category: Uveďte důvod Vašeho hlášení
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
       report:
         category: Uveďte důvod Vašeho hlášení
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
+        auth_provider: Poskytovatel autentizace
+        auth_uid: Autentifikační UID
         email: E-mail
         email: E-mail
+        email_confirmation: potvrzení e-mailem
+        new_email: nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
-        description: Popis
-        languages: Jazyky
+        description: Popis profilu
+        home_lat: Zeměpisná šířka
+        home_lon: Zeměpisná délka
+        languages: Preferované jazyky
+        preferred_editor: Preferovaný editor
         pass_crypt: Heslo
         pass_crypt: Heslo
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
     help:
       trace:
         tagstring: oddělené čárkou
     help:
       trace:
         tagstring: oddělené čárkou
+      user_block:
+        reason: Důvod, proč je uživatel blokován. Buďte prosím maximálně klidní a
+          věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
+          zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé
+          rozumějí komunitnímu žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou
+          běžným lidem.
+        needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
+          vymazán?
+      user:
+        email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
+          v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
+          ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
+          ochrany osobních údajů</a>.
+        new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -208,18 +235,12 @@ cs:
         other: před %{count} lety
   editor:
     default: Výchozí (aktuálně %{name})
         other: před %{count} lety
   editor:
     default: Výchozí (aktuálně %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor v prohlížeči)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor v prohlížeči)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči)
     remote:
       name: Dálkové ovládání
     remote:
       name: Dálkové ovládání
-      description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+      description: Dálkové ovládání (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Žádná
   auth:
     providers:
       none: Žádná
@@ -266,6 +287,16 @@ cs:
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentáře)
     part_of: Součást
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentáře)
     part_of: Součást
+    part_of_relations:
+      one: 1 relace
+      few: '%{count} relace'
+      many: '%{count} relací'
+      other: '%{count} relací'
+    part_of_ways:
+      one: 1 cesta
+      few: '%{count} cesty'
+      many: '%{count} cest'
+      other: '%{count} cest'
     download_xml: Stáhnout XML
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
     download_xml: Stáhnout XML
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
@@ -282,8 +313,8 @@ cs:
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáře (%{count})
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáře (%{count})
-      hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -300,6 +331,11 @@ cs:
       title_html: 'Cesta: %{name}'
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       title_html: 'Cesta: %{name}'
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
+      nodes_count:
+        one: 1 uzel
+        few: '%{count} uzly'
+        many: '%{count} uzlů'
+        other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
         other: patří do cest %{related_ways}
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
         other: patří do cest %{related_ways}
@@ -307,6 +343,11 @@ cs:
       title_html: 'Relace: %{name}'
       history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
       members: Prvky
       title_html: 'Relace: %{name}'
       history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
       members: Prvky
+      members_count:
+        one: 1 prvek
+        few: '%{count} prvky'
+        many: '%{count} prvků'
+        other: '%{count} prvků'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
@@ -317,6 +358,7 @@ cs:
       entry_html: Relace %{relation_name}
       entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       entry_html: Relace %{relation_name}
       entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
+      title: Nenalezeno
       sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
       type:
         node: uzel
       sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
       type:
         node: uzel
@@ -325,6 +367,7 @@ cs:
         changeset: sada změn
         note: poznámka
     timeout:
         changeset: sada změn
         note: poznámka
     timeout:
+      title: Vypršel časový limit
       sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
       type:
         node: uzlu
       sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
       type:
         node: uzlu
@@ -362,18 +405,18 @@ cs:
       open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
       open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
-      opened_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
-      commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
+      opened_by_html: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
+      commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
         anonym
         anonym
-      closed_by: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel
-        %{user}
-      reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+        uživatel %{user}
+      reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         anonym
         anonym
-      hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
+      hidden_by_html: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
       report: Nahlásit tuto poznámku
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       report: Nahlásit tuto poznámku
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -426,13 +469,8 @@ cs:
     new:
       title: Nový záznam do deníku
     form:
     new:
       title: Nový záznam do deníku
     form:
-      subject: 'Předmět:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Jazyk:'
-      location: 'Místo:'
-      latitude: 'Zeměpisná šířka:'
-      longitude: 'Zeměpisná délka:'
-      use_map_link: použít mapu
+      location: Místo
+      use_map_link: Použít mapu
     index:
       title: Deníky uživatelů
       title_friends: Deníky přátel
     index:
       title: Deníky uživatelů
       title_friends: Deníky přátel
@@ -461,7 +499,8 @@ cs:
       body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
         Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
     diary_entry:
       body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
         Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+      posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
+      updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
       comment_link: Okomentovat tento zápis
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
       comment_link: Okomentovat tento zápis
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
@@ -497,6 +536,7 @@ cs:
         description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku'
         description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku'
+      no_comments: Žádné komentáře k deníkům
       post: Záznam
       when: Kdy
       comment: Komentář
       post: Záznam
       when: Kdy
       comment: Komentář
@@ -509,6 +549,8 @@ cs:
       success: '%{name} je nyní váš přítel!'
       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
       already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
       success: '%{name} je nyní váš přítel!'
       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
       already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+      limit_exceeded: V poslední době jste přidali spoustu přátel. Před dalším přidáváním
+        přátel chvíli počkejte.
     remove_friend:
       heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
       button: Odebrat z přátel
     remove_friend:
       heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
       button: Odebrat z přátel
@@ -532,10 +574,12 @@ cs:
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabinková lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabinková lanovka
+          magic_carpet: Lyžařský povrchový výtah
           platter: Talířový vlek
           pylon: Sloup
           station: Stanice lanovky
           t-bar: Kotva
           platter: Talířový vlek
           pylon: Sloup
           station: Stanice lanovky
           t-bar: Kotva
+          "yes": Lanovka
         aeroway:
           aerodrome: Letiště
           airstrip: Startovací a přistávací dráha
         aeroway:
           aerodrome: Letiště
           airstrip: Startovací a přistávací dráha
@@ -633,6 +677,7 @@ cs:
           ranger_station: Stanice poštovního kurýra
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
           ranger_station: Stanice poštovního kurýra
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
+          sanitary_dump_station: Místo vyprázdnění toalety
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           shower: Sprchy
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           shower: Sprchy
@@ -737,6 +782,7 @@ cs:
           gardener: Zahradník
           glaziery: Sklenářství
           handicraft: Řemeslo
           gardener: Zahradník
           glaziery: Sklenářství
           handicraft: Řemeslo
+          hvac: Výrobce klimatizace
           metal_construction: Montér kovových konstrukcí
           painter: Malíř
           photographer: Fotograf
           metal_construction: Montér kovových konstrukcí
           painter: Malíř
           photographer: Fotograf
@@ -806,6 +852,7 @@ cs:
           track: Cesta
           traffic_mirror: Dopravní zrcadlo
           traffic_signals: Světelná signalizace
           track: Cesta
           traffic_mirror: Dopravní zrcadlo
           traffic_signals: Světelná signalizace
+          trailhead: Začátek stezky
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
@@ -827,6 +874,7 @@ cs:
           citywalls: Městské hradby
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
           citywalls: Městské hradby
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
+          hollow_way: Zatopená cesta
           house: Dům
           manor: Panství
           memorial: Památník
           house: Dům
           manor: Panství
           memorial: Památník
@@ -924,6 +972,7 @@ cs:
           antenna: Anténa
           avalanche_protection: Ochrana před lavinami
           beacon: Maják
           antenna: Anténa
           avalanche_protection: Ochrana před lavinami
           beacon: Maják
+          beam: Kláda
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
@@ -980,12 +1029,14 @@ cs:
         mountain_pass:
           "yes": Průsmyk
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Průsmyk
         natural:
+          atoll: Atol
           bare_rock: Holá skála
           bay: Záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
           cliff: Útes
           bare_rock: Holá skála
           bay: Záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
           cliff: Útes
+          coastline: Pobřežní čára
           crater: Kráter
           dune: Duna
           fell: Fjell
           crater: Kráter
           dune: Duna
           fell: Fjell
@@ -1003,6 +1054,7 @@ cs:
           moor: Vřesoviště
           mud: Bahno
           peak: Vrchol
           moor: Vřesoviště
           mud: Bahno
           peak: Vrchol
+          peninsula: Poloostrov
           point: Bod
           reef: Útes
           ridge: Hřeben
           point: Bod
           reef: Útes
           ridge: Hřeben
@@ -1050,6 +1102,7 @@ cs:
           "yes": Kancelář
         place:
           allotments: Zahrádkářská kolonie
           "yes": Kancelář
         place:
           allotments: Zahrádkářská kolonie
+          archipelago: Souostroví
           city: Velkoměsto
           city_block: Městský blok
           country: Stát
           city: Velkoměsto
           city_block: Městský blok
           country: Stát
@@ -1267,17 +1320,15 @@ cs:
           "yes": Vodní cesta
       admin_levels:
         level2: Státní hranice
           "yes": Vodní cesta
       admin_levels:
         level2: Státní hranice
+        level3: Hranice regionu
         level4: Hranice země, provincie či regionu
         level5: Hranice regionu
         level6: Hranice okresu
         level4: Hranice země, provincie či regionu
         level5: Hranice regionu
         level6: Hranice okresu
+        level7: Hranice obce
         level8: Hranice obce
         level9: Hranice vesnice
         level10: Hranice městské části
         level8: Hranice obce
         level9: Hranice vesnice
         level10: Hranice městské části
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Poloha podle <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Hranice sousedství
       types:
         cities: Velkoměsta
         towns: Města
       types:
         cities: Velkoměsta
         towns: Města
@@ -1435,18 +1486,27 @@ cs:
       text: Pošlete příspěvek
     learn_more: Více informací
     more: Další
       text: Pošlete příspěvek
     learn_more: Více informací
     more: Další
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
         %{subject}:'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
+        %{subject}:'
       footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na
         %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
       footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na
         %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+      footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
+        na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem
         %{subject}:'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu
+        s předmětem %{subject}:'
+      footer: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi
+        na %{replyurl}
       footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
         autorovi na %{replyurl}
     friendship_notification:
       footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
         autorovi na %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1454,25 +1514,27 @@ cs:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Dobrý den,
-      your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
-      with_description: s popisem
-      and_the_tags: 'a následujícími štítky:'
-      and_no_tags: a bez štítků
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
-        failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
-        more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
-        more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
-          other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-            bodů.
+      befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+        %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
+        popisem %{trace_description} a bez značek
+    gpx_failure:
+      hi: Ahoj, %{to_user},
+      failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+      more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
+        najdete na %{url}.
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+        other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+      subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
@@ -1484,32 +1546,18 @@ cs:
         informací.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
         informací.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Dobrý den,
-      hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
-        na %{new_address}.
-      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
-        odkaz.
-    email_confirm_html:
       greeting: Dobrý den,
       hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
         na %{new_address}.
       greeting: Dobrý den,
       hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
         na %{new_address}.
-      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
+      click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
         odkaz.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
         odkaz.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
-    lost_password_plain:
       greeting: Dobrý den,
       hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
         serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
       greeting: Dobrý den,
       hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
         serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
-      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
-        heslo.
-    lost_password_html:
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
-        serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
-      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
-        heslo.
+      click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
+        nové heslo.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymní uživatel
       greeting: Ahoj,
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymní uživatel
       greeting: Ahoj,
@@ -1519,24 +1567,37 @@ cs:
           která vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
           %{place}.'
           která vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také
           komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také
           komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste
+          také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která
           vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která
           vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
+          Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
           která vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
           %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
           která vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
+          komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+      details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       greeting: Dobrý den,
     changeset_comment_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       greeting: Dobrý den,
@@ -1547,18 +1608,53 @@ cs:
           která vás zajímá'
         your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
           sad změn.'
           která vás zajímá'
         your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
           sad změn.'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
+          sad změn.'
         commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi sledované
           sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
         commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi sledované
           sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi
+          sledované sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
         partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
       details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
       details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+      details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
       unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
         na „Zrušit odebírání“.
       unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
         na „Zrušit odebírání“.
+      unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
+        a klikněte na „Zrušit odebírání“.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Zkontrolujte si e-mail!
+      introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci
+        začít mapovat.
+      press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
+      button: Potvrdit
+      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
+      already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
+      unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
+      reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
+        <a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
+        svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
+        protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
+        pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+      failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
+      press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
+        tlačítko.
+      button: Potvrdit
+      success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
+      failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
+      unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
       my_inbox: Má doručená pošta
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
       my_inbox: Má doručená pošta
-      outbox: odeslaná pošta
+      my_outbox: Moje odchozí
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1595,9 +1691,8 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      my_inbox_html: Má %{inbox_link}
-      inbox: doručená pošta
-      outbox: odeslaná pošta
+      my_inbox: Moje příchozí
+      my_outbox: Moje odchozí
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -1632,6 +1727,99 @@ cs:
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ztracené heslo
+      heading: Zapomněli jste heslo?
+      email address: 'E-mailová adresa:'
+      new password button: Resetovat heslo
+      help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
+        vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
+        si budete brzy moci zvolit nové.
+      notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+    reset_password:
+      title: Obnovit heslo
+      heading: Resetovat heslo pro %{user}
+      reset: Resetovat heslo
+      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+  sessions:
+    new:
+      title: Přihlásit se
+      heading: Přihlášení
+      email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
+      password: 'Heslo:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamatuj si mě
+      lost password link: Ztratili jste heslo?
+      login_button: Přihlásit
+      register now: Zaregistrujte se
+      with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
+      with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
+      new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
+      to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
+        účet.
+      create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
+      no account: Nemáte účet?
+      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br
+        />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu,
+        případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
+      account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé
+        aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte <a href="%{webmaster}">správce
+        serveru</a>.
+      auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
+      openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Přihlásit se pomocí OpenID
+          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
+        google:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím Google
+          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
+        facebook:
+          title: Přihlásit se přes Facebook
+          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
+        windowslive:
+          title: Přihlásit se přes Windows Live
+          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+        github:
+          title: Přihlásit se přes GitHub
+          alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+        wikipedia:
+          title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+          alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+        yahoo:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
+          alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
+          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
+          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Odhlásit se
+      heading: Odhlášení z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásit se
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdownem</a>
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
+      unordered: Neseřazený seznam
+      ordered: Číslovaný seznam
+      first: První položka
+      second: Druhá položka
+      link: Odkaz
+      text: Text
+      image: Obrázek
+      alt: Alternativní text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Upravit
+      preview: Náhled
   site:
     about:
       next: Další
   site:
     about:
       next: Další
@@ -1701,6 +1889,11 @@ cs:
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
+        credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve &ldquo;standardním stylu&rdquo; na www.openstreetmap.org
+          jsou \nvytvořeny OpenStreetMap Foundation s pomocí OpenStreetMap dat \npod
+          Open Database License. Pokud používáte tyto dlaždice, použijte\nnásledující
+          uvedení zdroje:\n&ldquo;Podkladová mapa a data od OpenStreetMap a OpenStreetMap
+          Foundation&rdquo;."
         credit_4_html: |-
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
         credit_4_html: |-
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
@@ -1790,17 +1983,6 @@ cs:
         editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
         editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
-      flash_player_required_html: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor
-        OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
-        Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
-        dalších možností</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
-        cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
-        uložit, pokud tam je.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
-        najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
-        na tlačítko.)
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
       no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
       no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
@@ -1909,6 +2091,15 @@ cs:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
+        byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
+        není dostupný.
+      desktop_html: Potlatch můžete stále používat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stažením
+        desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>.
+      id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém
+        prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Nastavení
+        můžete změnit zde</a>.
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
       close: Zavřít
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
       close: Zavřít
@@ -1992,23 +2183,6 @@ cs:
           bicycle_shop: Cykloobchod
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           toilets: Záchody
           bicycle_shop: Cykloobchod
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           toilets: Záchody
-    richtext_area:
-      edit: Upravit
-      preview: Náhled
-    markdown_help:
-      title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdownem</a>
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnadpis
-      unordered: Neseřazený seznam
-      ordered: Číslovaný seznam
-      first: První položka
-      second: Druhá položka
-      link: Odkaz
-      text: Text
-      image: Obrázek
-      alt: Alternativní text
-      url: URL
     welcome:
       title: Vítejte!
       introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa.
     welcome:
       title: Vítejte!
       introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa.
@@ -2130,7 +2304,6 @@ cs:
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
       view_map: Zobrazit mapu
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
       view_map: Zobrazit mapu
-      edit: upravit
       edit_map: Upravit mapu
       public: VEŘEJNÁ
       identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
       edit_map: Upravit mapu
       public: VEŘEJNÁ
       identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
@@ -2138,7 +2311,6 @@ cs:
       trackable: STOPOVATELNÁ
       by: od
       in: v
       trackable: STOPOVATELNÁ
       by: od
       in: v
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       my_traces: Moje GPS stopy
     index:
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       my_traces: Moje GPS stopy
@@ -2250,81 +2422,6 @@ cs:
     destroy:
       flash: Registrace klientské aplikace zrušena
   users:
     destroy:
       flash: Registrace klientské aplikace zrušena
   users:
-    login:
-      title: Přihlásit se
-      heading: Přihlášení
-      email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Zapamatuj si mě
-      lost password link: Ztratili jste heslo?
-      login_button: Přihlásit
-      register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
-      with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
-      new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
-      to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
-        účet.
-      create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
-      no account: Nemáte účet?
-      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br
-        />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu,
-        případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
-      account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé
-        aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte <a href="%{webmaster}">správce
-        serveru</a>.
-      auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
-      openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Přihlásit se pomocí OpenID
-          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
-        google:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím Google
-          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
-        facebook:
-          title: Přihlásit se přes Facebook
-          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
-        github:
-          title: Přihlásit se přes GitHub
-          alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
-        wikipedia:
-          title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
-          alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
-        yahoo:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
-          alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
-          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
-          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
-    logout:
-      title: Odhlásit se
-      heading: Odhlášení z OpenStreetMap
-      logout_button: Odhlásit se
-    lost_password:
-      title: Ztracené heslo
-      heading: Zapomněli jste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
-      new password button: Resetovat heslo
-      help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
-        vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
-        si budete brzy moci zvolit nové.
-      notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
-    reset_password:
-      title: Obnovit heslo
-      heading: Resetovat heslo pro %{user}
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdit heslo:'
-      reset: Resetovat heslo
-      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
-      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
     new:
       title: Zaregistrovat se
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
     new:
       title: Zaregistrovat se
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
@@ -2336,20 +2433,12 @@ cs:
         html: |-
           <p>Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.</p>
           <p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
         html: |-
           <p>Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.</p>
           <p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
-      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
-        pro přispěvatele</a>.
       email address: 'E-mailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
       email address: 'E-mailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
-      not_displayed_publicly_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
-        získáte v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
-        ochrany osobních údajů</a>
       display name: 'Zobrazované jméno:'
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
       external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
       display name: 'Zobrazované jméno:'
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
       external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdit heslo:'
       use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
       use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
@@ -2466,15 +2555,13 @@ cs:
     account:
       title: Upravit účet
       my settings: Moje nastavení
     account:
       title: Upravit účet
       my settings: Moje nastavení
-      current email address: 'Stávající e-mailová adresa:'
-      new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
-      external auth: 'Externí autentizace:'
+      current email address: Stávající e-mailová adresa
+      external auth: Externí autentizace
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
         link text: co to znamená?
       public editing:
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
         link text: co to znamená?
       public editing:
-        heading: 'Veřejné editace:'
+        heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
@@ -2492,7 +2579,7 @@ cs:
           neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
           implicitně veřejní.</li></ul>
       contributor terms:
           neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
           implicitně veřejní.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Podmínky pro přispěvatele:'
+        heading: Podmínky pro přispěvatele
         agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele.
         not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele.
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
         agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele.
         not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele.
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
@@ -2500,14 +2587,11 @@ cs:
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
-      profile description: 'Popis profilu:'
-      preferred languages: 'Preferované jazyky:'
-      preferred editor: 'Preferovaný editor:'
-      image: 'Obrázek:'
+      image: Obrázek
       gravatar:
         gravatar: Používat Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
       gravatar:
         gravatar: Používat Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
-        link text: co to znamená?
+        what_is_gravatar: Co je Gravatar?
         disabled: Gravatar byl zakázán.
         enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
       new image: Přidat obrázek
         disabled: Gravatar byl zakázán.
         enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
       new image: Přidat obrázek
@@ -2515,10 +2599,8 @@ cs:
       delete image: Odstranit stávající obrázek
       replace image: Nahradit stávající obrázek
       image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
       delete image: Odstranit stávající obrázek
       replace image: Nahradit stávající obrázek
       image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
-      home location: 'Poloha domova:'
+      home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
-      latitude: 'Šířka:'
-      longitude: 'Délka:'
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
@@ -2527,32 +2609,6 @@ cs:
         Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové
         adresy.
       flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
         Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové
         adresy.
       flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
-    confirm:
-      heading: Zkontrolujte si e-mail!
-      introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail.
-      introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci
-        začít mapovat.
-      press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
-      button: Potvrdit
-      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
-      already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
-      unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
-        <a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
-        svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
-        protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
-        pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
-      failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
-      press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
-        tlačítko.
-      button: Potvrdit
-      success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
-      failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
-      unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
     set_home:
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
     set_home:
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
@@ -2623,27 +2679,17 @@ cs:
     new:
       title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
     new:
       title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
-      reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní
-        a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
-        zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí
-        komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným
-        lidem.
       period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
       tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
       tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
         reagovat.
       period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
       tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
       tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
         reagovat.
-      needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
       back: Zobrazit všechny bloky
     edit:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
       back: Zobrazit všechny bloky
     edit:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
-      reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište
-        co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu
-        komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
       show: Zobrazit tento blok
       back: Zobrazit všechny bloky
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
       show: Zobrazit tento blok
       back: Zobrazit všechny bloky
-      needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
     filter:
       block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     filter:
       block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
@@ -2669,10 +2715,10 @@ cs:
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
     helper:
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
     helper:
-      time_future: Končí za %{time}.
+      time_future_html: Končí za %{time}.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
-      time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
-      time_past: Ukončeno %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
+      time_past_html: Ukončeno %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 hodina
       block_duration:
         hours:
           one: 1 hodina
@@ -2704,8 +2750,9 @@ cs:
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
-      created: Vytvořen
-      status: Stav
+      created: 'Vytvořeno:'
+      duration: 'Doba trvání:'
+      status: 'Stav:'
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
       revoke: Zrušit !
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
       revoke: Zrušit !
@@ -2733,6 +2780,7 @@ cs:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
       subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
       subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
@@ -2752,7 +2800,7 @@ cs:
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
       scale: 'Měřítko:'
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
       scale: 'Měřítko:'
-      image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v
+      image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height}
       download: Stáhnout
       short_url: Krátké URL
       include_marker: Vložit značku
       download: Stáhnout
       short_url: Krátké URL
       include_marker: Vložit značku
@@ -2782,6 +2830,7 @@ cs:
           other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
           other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
         hot: Humanitární
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
         hot: Humanitární
@@ -2796,6 +2845,8 @@ cs:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
+      cyclosm: Styl dlaždic <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> provozuje
+        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francie</a>
       thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allanovi</a>
       opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allanovi</a>
       opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
@@ -2943,7 +2994,6 @@ cs:
       centre_map: Zde vystředit mapu
   redactions:
     edit:
       centre_map: Zde vystředit mapu
   redactions:
     edit:
-      description: Popis
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
@@ -2951,7 +3001,6 @@ cs:
       heading: Seznam oprav
       title: Seznam oprav
     new:
       heading: Seznam oprav
       title: Seznam oprav
     new:
-      description: Popis
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce
     show:
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce
     show: