# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn Dudík
+# Author: Jan Myšák
# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
help:
trace:
tagstring: oddělené čárkou
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáře (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Sada změn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
entry_html: Relace %{relation_name}
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenalezeno
sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
type:
node: uzel
changeset: sada změn
note: poznámka
timeout:
+ title: Vypršel časový limit
sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
type:
node: uzlu
open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- opened_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
- commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
+ opened_by_html: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
anonym
- closed_by: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel
- %{user}
- reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ uživatel %{user}
+ reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
anonym
- hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
+ hidden_by_html: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
report: Nahlásit tuto poznámku
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
new:
title: Nový záznam do deníku
form:
- subject: 'Předmět:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
location: 'Místo:'
- latitude: 'Zeměpisná šířka:'
- longitude: 'Zeměpisná délka:'
use_map_link: použít mapu
index:
title: Deníky uživatelů
Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+ updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
comment_link: Okomentovat tento zápis
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: Kabinková lanovka
+ magic_carpet: Lyžařský povrchový výtah
platter: Talířový vlek
pylon: Sloup
station: Stanice lanovky
t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Letiště
airstrip: Startovací a přistávací dráha
ranger_station: Stanice poštovního kurýra
recycling: Tříděný odpad
restaurant: Restaurace
+ sanitary_dump_station: Místo vyprázdnění toalety
school: Škola
shelter: Přístřeší
shower: Sprchy
gardener: Zahradník
glaziery: Sklenářství
handicraft: Řemeslo
+ hvac: Výrobce klimatizace
metal_construction: Montér kovových konstrukcí
painter: Malíř
photographer: Fotograf
track: Cesta
traffic_mirror: Dopravní zrcadlo
traffic_signals: Světelná signalizace
+ trailhead: Začátek stezky
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
turning_loop: Otočná smyčka
citywalls: Městské hradby
fort: Pevnost
heritage: Památka
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dům
manor: Panství
memorial: Památník
antenna: Anténa
avalanche_protection: Ochrana před lavinami
beacon: Maják
+ beam: Kláda
beehive: Včelí úl
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
"yes": Vodní cesta
admin_levels:
level2: Státní hranice
+ level3: Hranice regionu
level4: Hranice země, provincie či regionu
level5: Hranice regionu
level6: Hranice okresu
+ level7: Hranice obce
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice městské části
- description:
- title:
- osm_nominatim: Poloha podle <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level11: Hranice sousedství
types:
cities: Velkoměsta
towns: Města
text: Pošlete příspěvek
learn_more: Více informací
more: Další
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
+ %{subject}:'
footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
+ na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu
+ s předmětem %{subject}:'
+ footer: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi
+ na %{replyurl}
footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
autorovi na %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Dobrý den,
- your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
- with_description: s popisem
- and_the_tags: 'a následujícími štítky:'
- and_no_tags: a bez štítků
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
- failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
- more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
- more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
- loaded_successfully:
- one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
- other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodů.
+ befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj, %{to_user},
+ failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+ other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+ subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
informací.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
- email_confirm_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
- odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Dobrý den,
- hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- lost_password_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
- heslo.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
- serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
- heslo.
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
+ nové heslo.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymní uživatel
greeting: Ahoj,
která vás zajímá'
your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také
komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste
+ také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která
vás zajímá'
your_note: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
+ Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
která vás zajímá'
your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
+ komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+ details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Dobrý den,
která vás zajímá'
your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
sad změn.'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
+ sad změn.'
commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi sledované
sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi
+ sledované sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bez komentáře
details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+ details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
na „Zrušit odebírání“.
+ unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
+ a klikněte na „Zrušit odebírání“.
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardním stylu” na www.openstreetmap.org
+ jsou \nvytvořeny OpenStreetMap Foundation s pomocí OpenStreetMap dat \npod
+ Open Database License. Pokud používáte tyto dlaždice, použijte\nnásledující
+ uvedení zdroje:\n“Podkladová mapa a data od OpenStreetMap a OpenStreetMap
+ Foundation”."
credit_4_html: |-
U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
Příklad:
reset_password:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdit heslo:'
reset: Resetovat heslo
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
html: |-
<p>Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.</p>
<p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
- license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
- pro přispěvatele</a>.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
not_displayed_publicly_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
<a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
confirm_resend:
- success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
+ success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
helper:
- time_future: Končí za %{time}.
+ time_future_html: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
- time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
- time_past: Ukončeno %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
+ time_past_html: Ukončeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 hodina