# Author: Arturyatsko
# Author: Avatar6
# Author: Base
+# Author: Bicolino34
# Author: Choomaq
# Author: Dim Grits
# Author: Dittaeva
# Author: Green Zero
# Author: Gzhegozh
# Author: KEL
+# Author: Kareyac
+# Author: Lxlalexlxl
# Author: Macofe
# Author: Movses
# Author: Mykola Swarnyk
description: Опис
languages: Мови
pass_crypt: Пароль
+ pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
help:
trace:
tagstring: через кому
+ user_block:
+ needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування
+ буде знято?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
few: '%{count} роки тому'
many: '%{count} років тому'
other: '%{count} років тому'
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Типовий (зараз %{name})
- potlatch:
- name: Потлач 1
- description: Потлач 1 (редактор в оглядачі)
id:
name: iD
description: iD (редактор в оглядачі)
- potlatch2:
- name: Потлач 2
- description: Потлач 2 (редактор в оглядачі)
remote:
name: Дистанційне керування
description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
relation: Зв’язки (%{count})
relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
comment: Коментарі (%{count})
- hidden_commented_by: Прихований коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Прихований коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML опис набору змін
osmchangexml: osmChange XML
feed:
open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
- opened_by: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Поскаржитися на цю нотатку
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
form:
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
- language: 'Мова:'
location: 'Місце:'
- latitude: 'Широта:'
- longitude: 'Довгота:'
use_map_link: Вказати на мапі
index:
title: Щоденники користувачів
ice_cream: Морозиво
kindergarten: Дитячий садок
library: Бібліотека
+ love_hotel: Любовний Готель
marketplace: Ринок
monastery: Монастир
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
+ music_school: Музична Школа
nightclub: Нічний клуб
nursing_home: Будинок престарілих
parking: Стоянка
dormitory: Гуртожиток
farm: Дім на фермі
garage: Гараж
+ garages: Гаражі
+ hangar: Ангар
hospital: Лікарня
hotel: Будівля готелю
house: Будинок
train_station: Будівля залізничної станції
university: Університет
"yes": Будівля
+ club:
+ sport: Спортивний клуб
+ "yes": Клуб
craft:
brewery: Пивоварня
carpenter: Столяр
doityourself: Зроби сам
dry_cleaning: Хімчистка
electronics: Магазин електроніки
+ erotic: Еротичний Магазин
estate_agent: Агентство нерухомості
farm: Фермерський магазин
fashion: Модний одяг
level8: Межа міста
level9: Межа села
level10: Межа передмістя
- description:
- title:
- osm_nominatim: Місце знаходження з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Місце знаходження з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Міста
towns: Містечка
text: Підтримайте проект
learn_more: Дізнатись більше
more: Більше
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
hi: Привіт, %{to_user},
had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Привіт,
- your_gpx_file: Схоже, що ваш файл GPX
- with_description: з описом
- and_the_tags: 'та наступними теґами:'
- and_no_tags: та без теґів.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
- failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
- more_info_1: Додаткову інформацію про збої імпорту GPX та як їх уникнути
- more_info_2: 'можна знайти на:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
- loaded_successfully:
- one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
- few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
- many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
- other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Привіт, %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
+ few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
+ many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
greeting: Привіт!
інформацію, щоб ви розпочали роботу.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти'
- email_confirm_plain:
greeting: Привіт,
hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної
пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.'
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити
зміни.
- email_confirm_html:
- greeting: Привіт,
- hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної
- пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.'
- click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запит на зміну пароля'
- lost_password_plain:
- greeting: Привіт,
- hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси
- електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
- click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
- свій пароль.
- lost_password_html:
greeting: Привіт,
hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси
електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував цікаву вам нотатку'
your_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на мапі
біля %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на
+ мапі біля %{place}.'
commented_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих
вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих
+ вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви
виявили зацікавленість'
your_note: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
біля %{place}.'
reopened:
commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін,
що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без коментарів
details: |2-
messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} нове повідомлення'
- few: '%{count} нових повідомлення'
- other: '%{count} нових повідомлень'
+ few: '%{count} нові повідомлення'
+ many: '%{count} нових повідомлень'
+ other: ""
old_messages:
one: '%{count} старе повідомлення'
few: '%{count} старих повідомлення'
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
destroy:
destroyed: Повідомлення вилучено
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Заголовки
+ subheading: Підзаголовок
+ ordered: Впорядкований список
+ link: Посилання
+ text: Текст
+ image: Зображення
+ alt: Alt текст
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Редагувати
+ preview: Попередній перегляд
site:
about:
next: Далі
Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
user_page_link: сторінка користувача
anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
- flash_player_required_html: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр.
- Ви можете <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">завантажити Flash-плеєр
- з Adobe.com</a>. Існують також <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
- можливості</a> редагування даних в OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть
- виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку
- «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
- potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач
- 2, ви повинні натиснути Зберегти.)
id_not_configured: iD не був налаштований
no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї
функції.
uploaded: 'Завантажений на сервер:'
points: 'Кількість точок:'
start_coordinates: 'Координати початку:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: на мапі
edit: правити
owner: 'Власник:'
secret: 'Секретна фраза абонента:'
url: 'URL маркеру запита:'
access_url: 'URL маркер доступу:'
- authorize_url: 'URL авÑ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96кації:'
+ authorize_url: 'URL авÑ\82оÑ\80изації:'
support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
edit: Змінити подробиці
delete: Вилучити клієнта
reset_password:
title: Перевстановлення пароля
heading: Перевстановлення паролю для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Підтвердження пароля:'
reset: Перевстановити пароль
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
<p>На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,
вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.</p>
<p>Зареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.</p>
- license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms">Умовами
- Співпраці</a>.
email address: 'Адреса ел. пошти:'
confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
not_displayed_publicly_html: Не показується загальнодоступно, див. нашу <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
confirm_resend:
- success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
+ success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
new:
title: Накладання блокування на %{name}
heading_html: Накладення блокування на %{name}
- reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні
- та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини
- блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не
- всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою
- мовою.
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
від API.
tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
повідомлення.
- needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування
- буде знято.
back: Показати всі блокування
edit:
title: Редагування блокування для %{name}
heading_html: Редагування блокування для %{name}
- reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте
- терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації
- про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти,
- тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
від API.
show: Переглянути блокування
back: Переглянути всі блокування
- needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде
- знято?
filter:
block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається.
revoke: Зняти блокування!
flash: Це блокування було знято.
helper:
- time_future: До закінчення %{time}.
+ time_future_html: До закінчення %{time}.
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
- time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
+ time_future_and_until_login_html: Закінчується через %{time} і після входу користувача
в систему.
- time_past: Закінчилось %{time}.
+ time_past_html: Закінчилось %{time}.
block_duration:
hours:
one: '%{count} година'
javascripts:
close: Закрити
share:
- title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8c
+ title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8f
cancel: Скасувати
image: Зображення
link: Посилання або HTML
custom_dimensions: Встановити власні розміри
format: 'Формат:'
scale: 'Масштаб:'
- image_size: Зображення буде містити стандартний шар
download: Завантажити
short_url: Скорочене URL-посилання
include_marker: Додати маркер