]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ksh.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ksh.yml
index 5a5a5f69970e114ad3f438889656336ca49908e2..0cbe9713c293f9a8afa5d70c79d6ec47410269e9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Colognian (Ripoarisch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Colognian (Ripoarisch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Purodha
 ---
 ksh:
 # Author: Purodha
 ---
 ksh:
@@ -37,7 +38,7 @@ ksh:
         title: Tittel
         latitude: De Breedt om Äädball
         longitude: De Läng om Äädball
         title: Tittel
         latitude: De Breedt om Äädball
         longitude: De Läng om Äädball
-        language: Schprohch
+        language_code: Schprohch
       friend:
         user: Metmaacher
         friend: Fründ
       friend:
         user: Metmaacher
         friend: Fründ
@@ -51,7 +52,7 @@ ksh:
       message:
         title: Tittel
       user:
       message:
         title: Tittel
       user:
-        email: <i lang="en">e-mail</i>
+        email: e-mail
         active: Aktiv
         display_name: Nahme för zem Aanzeije
         languages: Schprohche
         active: Aktiv
         display_name: Nahme för zem Aanzeije
         languages: Schprohche
@@ -175,86 +176,70 @@ ksh:
     logo:
       alt_text: Et Logo vun OpenStreetMap
     help: Hölp
     logo:
       alt_text: Et Logo vun OpenStreetMap
     help: Hölp
-    foundation: Schteftong
   user_mailer:
     signup_confirm:
   user_mailer:
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
+      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje'
     email_confirm:
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
+      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
   confirmations:
     confirm_resend:
       failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
     confirm_email:
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
   confirmations:
     confirm_resend:
       failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
     confirm_email:
-      heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
+      heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje
   messages:
     inbox:
   messages:
     inbox:
-      from: Vum
-      subject: Theema
-      date: Et Dattum
       no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
         ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
       no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
         ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
+    messages_table:
+      from: Vum
+      subject: Theema
+      date: Et Dattum
     outbox:
       no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
         nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
     show:
     outbox:
       no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
         nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
     show:
-      date: Et Dattum
       reply_button: Antwoot
       reply_button: Antwoot
-      to: Aan
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fottschmiiße
   passwords:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fottschmiiße
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Verloore Paßwoot
       heading: Paßwoot verjäße?
       title: Verloore Paßwoot
       heading: Paßwoot verjäße?
-      email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
+      email address: 'De Adräß för de e-mail:'
       new password button: Paßwoot neu säze
       new password button: Paßwoot neu säze
-    reset_password:
+    edit:
       title: Paßwoot neu säze
       reset: Paßwoot neu säze
       title: Paßwoot neu säze
       reset: Paßwoot neu säze
+    update:
       flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
   sessions:
     new:
       title: Enlogge
       heading: Enlogge
       flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
   sessions:
     new:
       title: Enlogge
       heading: Enlogge
-      email or username: 'De Adräß för de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„de
-        eläktrohnesche Poß“">e-mail</i> udder der Metmaacher_Nahme:'
+      email or username: 'De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Nahme:'
       password: 'Paßwoot:'
       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
       login_button: Enlogge
       auth_providers:
         google:
       password: 'Paßwoot:'
       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
       login_button: Enlogge
       auth_providers:
         google:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte
-            Söhkmaschihn em Internet">Google</i> ennlogge
-          alt: Ennlogge medd ener <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="OpenID
-            (OID) is an open standard and decentralized protocol by the non-profit
-            OpenID Foundation that allows users to be authenticated by certain co-operating
-            sites (known as Relying Parties or RP) using a third party service.">OpenID</i>
-            vun <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte Söhkmaschihn
-            em Internet">Google</i>.
+          title: Övver Google ennlogge
+          alt: Ennlogge medd ener OpenID vun Google
         facebook:
         facebook:
-          title: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
-            ennlogge
-          alt: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
-            ennlogge
-        windowslive:
-          title: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
-            Live</code> ennlogge
-          alt: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
-            Live</code> ennlogge
+          title: Donn övver ene Zohjang op Facebook ennlogge
+          alt: Donn övver ene Zohjang op Facebook ennlogge
+        microsoft:
+          title: Donn medd enem Zohjang op Windows Live ennlogge
+          alt: Donn medd enem Zohjang op Windows Live ennlogge
         github:
         github:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub - ene Deens
-            för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i> ennlogge
-          alt: Donn övver ene Zohjang bei <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub
-            - ene Deens för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i>
-            ennlogge
+          title: Övver GitHub ennlogge
+          alt: Donn övver ene Zohjang bei GitHub ennlogge
         wordpress:
         wordpress:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Wordpress</i> ennlogge
+          title: Övver Wordpress ennlogge
         aol:
         aol:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="America Online">AOL</i>
-            enlogge.
+          title: Övver AOL enlogge
   site:
     about:
       legal_title: Rääschlesch
   site:
     about:
       legal_title: Rääschlesch
@@ -263,26 +248,13 @@ ksh:
         english_link: em Änglesche Ojinaal
       native:
         title: Övver di Sigg heh
         english_link: em Änglesche Ojinaal
       native:
         title: Övver di Sigg heh
-      legal_babble:
-        trademarks_1_html: |2-
-
-          <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="An openly licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge, GPS tracks and donated sources">OpenStreetMap</i>, dat Loro met dä Luhp, un <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Zohschtand vun de Kaate“">State of the Map</i> sin Wahrezeijsche vun de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="An openly licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge, GPS tracks and donated sources">OpenStreetMap</i>-Schtefftong. Wä Frohre drövver hät, schrihv di aan de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ärbejdsjropp vun de Lezänze</a>.
     edit:
       anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
     edit:
       anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
-    export:
-      osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
-      options: Ennschtällonge
     help:
       beginners_guide:
         title: Aanleidong för Aanfänger
     help:
       beginners_guide:
         title: Aanleidong för Aanfänger
-      forums:
-        title: Fohre
-        description: Frohre un Klaaf för wä en Bedehnbovverfläsch em Schtihl vun enem
-          BBS han well.
       irc:
       irc:
-        title: |2-
-
-          <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Internet Relay Chat">IRC</i>
+        title: IRC
     sidebar:
       close: Zohmaache
     search:
     sidebar:
       close: Zohmaache
     search:
@@ -304,34 +276,24 @@ ksh:
           footway: Fohßwääsch udder Päddsche
           rail: Eiserbahn
           subway: U-Bahn
           footway: Fohßwääsch udder Päddsche
           rail: Eiserbahn
           subway: U-Bahn
-          tram:
-          - Klëijnbahn
-          - Strohßebahn
-          cable:
-          - Seilbahn
-          - Sässelbahn
-          runway:
-          - Startbahn, Landebahn
-          - Rollwääsch om Fluchhaaven
-          apron:
-          - Halldepläz om Fluchveäld
-          - Terminal em Fluchhaaven
+          cable_car: Seilbahn
+          chair_lift: Sässelbahn
+          runway: Startbahn, Landebahn
+          taxiway: Rollwääsch om Fluchhaaven
+          apron: Halldepläz om Fluchveäld
           admin: Verwalldongsjränz
           forest: Wald, Bösch
           wood: Urwald
           golf: Jolfplaz
           park: Park
           admin: Verwalldongsjränz
           forest: Wald, Bösch
           wood: Urwald
           golf: Jolfplaz
           park: Park
+          common: öffentlesch Land
           resident: Wohnjebeet
           resident: Wohnjebeet
-          common:
-          - öffentlesch Land
-          - Wiß
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriejebeet
           commercial: Jewerbejebeet
           heathland: Heed
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriejebeet
           commercial: Jewerbejebeet
           heathland: Heed
-          lake:
-          - See, Wejer
-          - Stausee
+          lake: See, Wejer
+          reservoir: Stausee
           farm: Buurehoff
           brownfield: Industriebrachland
           cemetery: Friedhoff
           farm: Buurehoff
           brownfield: Industriebrachland
           cemetery: Friedhoff
@@ -340,14 +302,12 @@ ksh:
           centre: Schpochtzäntom
           reserve: Naturschozjebeet
           military: Jebeet vum Kammiß
           centre: Schpochtzäntom
           reserve: Naturschozjebeet
           military: Jebeet vum Kammiß
-          school:
-          - Scholl
-          - Univäsität
+          school: Scholl
+          university: Univäsität
           building: Weeschtesch Bouwärk
           station: Bahnhoff
           building: Weeschtesch Bouwärk
           station: Bahnhoff
-          summit:
-          - Bärschspez
-          - Bärschspez
+          summit: Bärschspez
+          peak: Bärschspez
           tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
           bridge: Fätte Rand = Bröck
           private: Der Zohjang es prėvaat
           tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
           bridge: Fätte Rand = Bröck
           private: Der Zohjang es prėvaat
@@ -356,15 +316,6 @@ ksh:
     welcome:
       rules:
         title: Rääjelle!
     welcome:
       rules:
         title: Rääjelle!
-        paragraph_1_html: "<i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"An openly
-          licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge,
-          GPS tracks and donated sources\">OpenStreetMap</i> hät neuje (fomälle) Rääjelle,
-          ävver mer äwahde alle Metmaacher zesammezewerrke un sesch meddeneijn als
-          Jemeijnschaff ußzetuusche. Wää jäd_annderes maache will, wi jät vun Hannd
-          ennzejävve udder vun Hannd ze änndere, dann bs esu johd un lißß un bevollesch
-          de Reeschlennije övver et <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Empottehre</a>
-          un övver \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automattesche
-          Änderonge</a>."
   traces:
     new:
       help: Hölp
   traces:
     new:
       help: Hölp
@@ -376,49 +327,41 @@ ksh:
       trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere
       view_map: Kaat belohre
       edit_map: Kaat ändere
       trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere
       view_map: Kaat belohre
       edit_map: Kaat ändere
-      public: <span style="text-transform:uppercase">öffentlesch</span>
-      private: <span style="text-transform:uppercase">prėvaat</span>
-      trackable: <span style="text-transform:uppercase">nohträckbaa</span>
+      public: ÖFFENTLESCH
+      private: PRĖVAAT
+      trackable: NOHTRÄCKBAA
       by: vum
       in: en
     index:
       by: vum
       in: en
     index:
-      public_traces: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme
-      public_traces_from: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme vum %{user}
+      public_traces: Öffentlesche GPS-Opnahme
+      public_traces_from: Öffentlesche GPS-Opnahme vum %{user}
       tagged_with: ' met %{tags} makeet'
       tagged_with: ' met %{tags} makeet'
-      empty_html: Heh es noch nix. <a href='%{upload_link}'>Donn ene neue trace huh
-        laade</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Sigg
-        em Wiki</a>.
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße
     make_public:
       made_public: Öffentlesch jemaate Opnahm
     offline_warning:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße
     make_public:
       made_public: Öffentlesch jemaate Opnahm
     offline_warning:
-      message: Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade es em Momang
-        nit ze bruche.
+      message: Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade es em Momang nit ze bruche.
     offline:
     offline:
-      heading: Dä Schpeijscher för <i lang="en">GPX</i>-Datteije es nit aam Netz.
-      message: Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade un faßzehallde
-        es em Momang nit ze bruche.
+      heading: Dä Schpeijscher för GPX-Datteije es nit aam Netz.
+      message: Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade un faßzehallde es em Momang
+        nit ze bruche.
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: |-
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: |-
-        Et schingk, wi wann De <i lang="en">cookies</i> afjeschalldt häz.
+        Et schingk, wi wann De cookies afjeschalldt häz.
         Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß.
   oauth:
     authorize:
       allow_write_api: donn de Landkaat änndere
         Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß.
   oauth:
     authorize:
       allow_write_api: donn de Landkaat änndere
-      allow_read_gpx: donn de privaate eije <i lang="en">GPS</i>-Opnahme lässe
-      allow_write_gpx: <i lang="en">GPS</i>-Opnahme huhlaade
+      allow_read_gpx: donn de privaate eije GPS-Opnahme lässe
+      allow_write_gpx: GPS-Opnahme huhlaade
   oauth_clients:
     show:
       edit: Einzelheite ändere
     index:
       revoke: Zeröckroofe!
   users:
   oauth_clients:
     show:
       edit: Einzelheite ändere
     index:
       revoke: Zeröckroofe!
   users:
-    new:
-      email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
-      confirm email address: 'Donn de Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje:'
-      display name: 'Nahme för zem Aanzeije:'
     terms:
       decline: Aflehne
       legale_names:
     terms:
       decline: Aflehne
       legale_names:
@@ -433,7 +376,6 @@ ksh:
       remove as friend: uß dä Frünndschaffs-Leß nämme
       create_block: Donn heh dä Metmaacher schpärre
       activate_user: Donn heh dä Metmaacher aktevehre
       remove as friend: uß dä Frünndschaffs-Leß nämme
       create_block: Donn heh dä Metmaacher schpärre
       activate_user: Donn heh dä Metmaacher aktevehre
-      deactivate_user: Donn heh dä Metmaacher deh'aktevehre
       confirm_user: Donn heh dä Metmaacher beschtähtejje
       hide_user: Donn heh dä Metmaacher verschteijsche
       unhide_user: Donn heh dä Metmaacher nim_mih verschteijsche
       confirm_user: Donn heh dä Metmaacher beschtähtejje
       hide_user: Donn heh dä Metmaacher verschteijsche
       unhide_user: Donn heh dä Metmaacher nim_mih verschteijsche
@@ -461,7 +403,7 @@ ksh:
         leave_roundabout_without_exit: Jangk uß dä Kreisel - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Blihv em Kreisel - %{name}
         start_without_exit: Fang aan aam Ängk vun %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Jangk uß dä Kreisel - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Blihv em Kreisel - %{name}
         start_without_exit: Fang aan aam Ängk vun %{name}
-        destination_without_exit: <<umm amm Zihl aan
+        destination_without_exit: umm amm Zihl aan
         against_oneway_without_exit: Jangk op %{name} jähje de Einbahn
         end_oneway_without_exit: Ängk met dä Einbahn vun %{name}
         roundabout_with_exit: Em Kreijsel nämm der %{exit}-te Ußjang op de Schtrohß
         against_oneway_without_exit: Jangk op %{name} jähje de Einbahn
         end_oneway_without_exit: Ängk met dä Einbahn vun %{name}
         roundabout_with_exit: Em Kreijsel nämm der %{exit}-te Ußjang op de Schtrohß