]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 9a216deb8637762f0792e9d3472089b5322cb920..4e0c16df03786f418c89261874129e509add940a 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Mkyral
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
 # Author: Mkyral
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: MrJaroslavik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
 # Author: Paxt
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
 # Author: Paxt
@@ -177,7 +178,7 @@ cs:
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
         auth_uid: Autentifikační UID
         email: E-mail
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
         auth_uid: Autentifikační UID
         email: E-mail
-        email_confirmation: potvrzení e-mailem
+        email_confirmation: Potvrzení e-mailu
         new_email: nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         new_email: nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
@@ -289,6 +290,30 @@ cs:
       entry:
         comment: Komentář
         full: Celá poznámka
       entry:
         comment: Komentář
         full: Celá poznámka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Smazat můj účet
+        warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět.
+        delete_account: Smazat účet
+        delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže
+          zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:'
+        delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské
+          polohy budou odstraněny.
+        delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu
+          použito jinými účty.
+        retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány
+          i po smazání vašeho účtu:'
+        retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
+        retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány.
+        retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou
+          zachovány, ale nebudou viditelné.
+        retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou
+          zachovány, ale nebudou viditelné.
+        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
+        retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+        confirm_delete: Jste si jisti?
+        cancel: Storno
   accounts:
     edit:
       title: Upravit účet
   accounts:
     edit:
       title: Upravit účet
@@ -323,14 +348,17 @@ cs:
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
           přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele.
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
           přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele.
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
         link text: co to znamená?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
+      delete_account: Smazat účet…
     update:
       success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte
         si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
       success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
     update:
       success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte
         si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
       success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
+    destroy:
+      success: Účet smazán.
   browse:
     created: Vytvořeno
     closed: Uzavřeno
   browse:
     created: Vytvořeno
     closed: Uzavřeno
@@ -671,7 +699,7 @@ cs:
           aerodrome: Letiště
           airstrip: Startovací a přistávací dráha
           apron: Odbavovací plocha
           aerodrome: Letiště
           airstrip: Startovací a přistávací dráha
           apron: Odbavovací plocha
-          gate: Brána
+          gate: Letištní brána
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           holding_position: Vyčkávací místo
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           holding_position: Vyčkávací místo
@@ -680,7 +708,7 @@ cs:
           runway: Dráha
           taxilane: Dopravní pruh pro taxi
           taxiway: Pojezdová dráha
           runway: Dráha
           taxilane: Dopravní pruh pro taxi
           taxiway: Pojezdová dráha
-          terminal: Terminál
+          terminal: Letištní terminál
           windsock: Větrný rukáv
         amenity:
           animal_boarding: Nakládání zvířat
           windsock: Větrný rukáv
         amenity:
           animal_boarding: Nakládání zvířat
@@ -942,6 +970,7 @@ cs:
           trailhead: Začátek stezky
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           trailhead: Začátek stezky
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
+          turning_circle: Místo na otočení
           turning_loop: Otočná smyčka
           unclassified: Silnice
           "yes": Cesta
           turning_loop: Otočná smyčka
           unclassified: Silnice
           "yes": Cesta
@@ -992,7 +1021,6 @@ cs:
           commercial: Komerční zóna
           conservation: Chráněné území
           construction: Staveniště
           commercial: Komerční zóna
           conservation: Chráněné území
           construction: Staveniště
-          farm: Farma
           farmland: Zemědělská půda
           farmyard: Dvůr
           forest: Les
           farmland: Zemědělská půda
           farmyard: Dvůr
           forest: Les
@@ -1223,6 +1251,7 @@ cs:
           "yes": Místo
         railway:
           abandoned: Zrušená železniční trať
           "yes": Místo
         railway:
           abandoned: Zrušená železniční trať
+          buffer_stop: Zarážedlo
           construction: Železnice ve výstavbě
           disused: Nepoužívaná železniční trať
           funicular: Lanová dráha
           construction: Železnice ve výstavbě
           disused: Nepoužívaná železniční trať
           funicular: Lanová dráha
@@ -1236,6 +1265,7 @@ cs:
           platform: Železniční nástupiště
           preserved: Historická železnice
           proposed: Navrhovaná železnice
           platform: Železniční nástupiště
           preserved: Historická železnice
           proposed: Navrhovaná železnice
+          rail: Železnice
           spur: Železniční vlečka
           station: Železniční stanice
           stop: Železniční zastávka
           spur: Železniční vlečka
           station: Železniční stanice
           stop: Železniční zastávka
@@ -1244,6 +1274,7 @@ cs:
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
+          turntable: Točna
           yard: Přednádraží
         shop:
           agrarian: Obchod se zemědělskými stroji
           yard: Přednádraží
         shop:
           agrarian: Obchod se zemědělskými stroji
@@ -1310,7 +1341,7 @@ cs:
           health_food: Obchod se zdravou výživou
           hearing_aids: Naslouchací přístroje
           herbalist: Bylinkář
           health_food: Obchod se zdravou výživou
           hearing_aids: Naslouchací přístroje
           herbalist: Bylinkář
-          hifi: Hi-Fi technika
+          hifi: Hi-Fi obchod
           houseware: Domácí potřeby
           ice_cream: Zmrzlinový obchod
           interior_decoration: Vnitřní dekorace
           houseware: Domácí potřeby
           ice_cream: Zmrzlinový obchod
           interior_decoration: Vnitřní dekorace
@@ -2089,7 +2120,7 @@ cs:
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
         infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
           na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
         infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
           na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-          podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
+          podle našeho <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupu
           pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
           formuláře</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
           pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
           formuláře</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
@@ -2656,7 +2687,7 @@ cs:
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       continue: Pokračovat
       guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       continue: Pokračovat
@@ -2729,6 +2760,8 @@ cs:
       activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
       deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
       confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
       activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
       deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
       confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
+      unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele
+      unsuspend_user: Zrušit pozastavení tohoto uživatele
       hide_user: Skrýt tohoto uživatele
       unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
       delete_user: Odstranit tohoto uživatele
       hide_user: Skrýt tohoto uživatele
       unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
       delete_user: Odstranit tohoto uživatele