]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Remove remaining html in translations from fixthemap page
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 68052a474e728ba3eaf49be98abab8fc6348c261..d6ca23d7d828877a50c8bd5151e6ced6d54b38cc 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Srdjan m
 # Author: Srđan
 # Author: Stalker
 # Author: Srdjan m
 # Author: Srđan
 # Author: Stalker
+# Author: Zenfiric
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
@@ -25,8 +26,6 @@
 # Author: Сербијана
 ---
 sr:
 # Author: Сербијана
 ---
 sr:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
@@ -35,7 +34,7 @@ sr:
       prompt: Изаберите датотеку
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Изаберите датотеку
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98
+        create: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Објави
         update: Ажурирај
       diary_entry:
         create: Објави
         update: Ажурирај
@@ -46,7 +45,7 @@ sr:
       client_application:
         create: Отвори налог
         update: Ажурирај
       client_application:
         create: Отвори налог
         update: Ажурирај
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Регистрација
         update: Ажурирај
       redaction:
         create: Регистрација
         update: Ажурирај
       redaction:
@@ -119,7 +118,7 @@ sr:
         title: Наслов
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
         title: Наслов
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
-        language: Језик
+        language_code: Језик
       doorkeeper/application:
         name: Назив
         redirect_uri: Адреса за преусмеравање
       doorkeeper/application:
         name: Назив
         redirect_uri: Адреса за преусмеравање
@@ -227,25 +226,14 @@ sr:
       current email address: Тренутна имејл адреса
       external auth: Спољна аутентификација
       openid:
       current email address: Тренутна имејл адреса
       external auth: Спољна аутентификација
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: шта је ово?
       public editing:
         heading: Јавно уређивање
         enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
         link text: шта је ово?
       public editing:
         heading: Јавно уређивање
         enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: шта је ово?
         disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
           су анонимне.
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
         enabled link text: шта је ово?
         disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
           су анонимне.
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
-      public editing note:
-        heading: Јавно уређивање
-        html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
-          видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
-          вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
-          јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
-          зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
-          радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
-          јавни.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Услови уређивања
         agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
       contributor terms:
         heading: Услови уређивања
         agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
@@ -253,14 +241,17 @@ sr:
         review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
           уређивања.
         agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
         review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
           уређивања.
         agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
         link text: шта је ово?
       save changes button: Сачувај промене
         link text: шта је ово?
       save changes button: Сачувај промене
-      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
+    go_public:
+      heading: Јавно уређивање
+      make_edits_public_button: Нека све моје измене буду јавне
     update:
       success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
         да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
       success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
     update:
       success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
         да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
       success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+    destroy:
+      success: Налог је обрисан.
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
@@ -279,8 +270,6 @@ sr:
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Скуп промена: %{id}'
       belongs_to: Аутор
     changeset:
       title: 'Скуп промена: %{id}'
       belongs_to: Аутор
@@ -315,7 +304,6 @@ sr:
       history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
       members: Чланови
     relation_member:
       history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
       members: Чланови
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
         node: Тачка
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
         node: Тачка
@@ -362,23 +350,6 @@ sr:
       wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
       wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
       telephone_link: Позови %{phone_number}
       wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
       wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
       telephone_link: Позови %{phone_number}
-    note:
-      title: Белешкаː %{id}
-      new_note: Нова белешка
-      description: Опис
-      open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
-      closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
-      hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
-      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Пријави ову белешку
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
@@ -498,7 +469,6 @@ sr:
       location: 'Локација:'
       view: Приказ
       edit: Уреди
       location: 'Локација:'
       view: Приказ
       edit: Уреди
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
     feed:
       user:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
@@ -531,15 +501,11 @@ sr:
     search:
       title:
         latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
     search:
       title:
         latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
-        ca_postcode_html: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Жичара
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Жичара
@@ -552,15 +518,13 @@ sr:
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
-          apron: Пристанишна платформа
-          gate: Капија
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
           taxilane: Жута трака
           taxiway: Рулна стаза
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
           taxilane: Жута трака
           taxiway: Рулна стаза
-          terminal: Ð¢ерминал
+          terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
         amenity:
           animal_shelter: Азил за животиње
           arts_centre: Уметнички центар
         amenity:
           animal_shelter: Азил за животиње
           arts_centre: Уметнички центар
@@ -603,7 +567,7 @@ sr:
           fire_station: Ватрогасна станица
           food_court: Пултови са храном
           fountain: Фонтана
           fire_station: Ватрогасна станица
           food_court: Пултови са храном
           fountain: Фонтана
-          fuel: Ð\93оÑ\80иво
+          fuel: Ð\91ензинÑ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
           gambling: Коцкарница
           grave_yard: Гробље
           hospital: Болница
           gambling: Коцкарница
           grave_yard: Гробље
           hospital: Болница
@@ -823,7 +787,6 @@ sr:
           commercial: Пословна зона
           conservation: Заштићено земљиште
           construction: Градилиште
           commercial: Пословна зона
           conservation: Заштићено земљиште
           construction: Градилиште
-          farm: Фарма
           farmland: Обрадиво земљиште
           farmyard: Сеоско имање
           forest: Шума
           farmland: Обрадиво земљиште
           farmyard: Сеоско имање
           forest: Шума
@@ -1124,7 +1087,7 @@ sr:
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Ð\91рвнара
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка Ð±рвнара
           camp_site: Камп
           caravan_site: Парк за камп приколице
           chalet: Колиба
           camp_site: Камп
           caravan_site: Парк за камп приколице
           chalet: Колиба
@@ -1234,9 +1197,6 @@ sr:
           abusive_label: Ова белешка је увредљива
           other_label: Друго
   layouts:
           abusive_label: Ова белешка је увредљива
           other_label: Друго
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
     home: Кућа
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
     home: Кућа
@@ -1383,7 +1343,7 @@ sr:
       heading: Проверите Ваш имејл!
       introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду.
       introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
       heading: Проверите Ваш имејл!
       introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду.
       introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
-        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+        моћи ћеш да почнеш са цртањем карте.
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
       success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
       success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
@@ -1523,9 +1483,6 @@ sr:
       account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
         везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
         нову поруку</a>.
       account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
         везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
         нову поруку</a>.
-      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
-        />Обратите се <a href="%{webmaster}">подршци</a> ако желите да поразговарате
-        о проблему.
       auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
       auth_providers:
       auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
       auth_providers:
@@ -1626,18 +1583,8 @@ sr:
         intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
           комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
         intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
           комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
-          сарадници&rdquo;.
-        credit_2_1_html: |-
-          Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
-          Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
-          Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
-          'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
-        credit_4_html: |-
-          Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
-          На пример:
+        credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
+          две ствари:'
         attribution_example:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
         attribution_example:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
@@ -1717,7 +1664,7 @@ sr:
         infringement_2_html: |-
           Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
           додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
         infringement_2_html: |-
           Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
           додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
-          нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
+          нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
           скидање</a> или да се директно обратите на
           нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
           скидање</a> или да се директно обратите на
           нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
@@ -1740,7 +1687,6 @@ sr:
       not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
         Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
       user_page_link: корисничке странице
       not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
         Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
       user_page_link: корисничке странице
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
       id_not_configured: iD није конфигурисан
       no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
       id_not_configured: iD није конфигурисан
       no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
@@ -1754,8 +1700,6 @@ sr:
       map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       licence: Лиценца
       map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       licence: Лиценца
-      export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених
           извора:'
       too_large:
         advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених
           извора:'
@@ -1822,7 +1766,6 @@ sr:
         title: Водич за почетничке
         description: Водич за почетнике
       help:
         title: Водич за почетничке
         description: Водич за почетнике
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Форум за помоћ
         description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
           питања и одговоре.
         title: Форум за помоћ
         description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
           питања и одговоре.
@@ -1831,7 +1774,6 @@ sr:
         description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
           тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
       forums:
         description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
           тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
       forums:
-        title: Форуми
         description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
           табле.
       irc:
         description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
           табле.
       irc:
@@ -1843,12 +1785,13 @@ sr:
         description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
           на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
       welcomemat:
         description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
           на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
         title: OpenStreetMap вики
         description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
         title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
         title: OpenStreetMap вики
         description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
+    any_questions:
+      title: Питања?
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
       close: Затвори
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
       close: Затвори
@@ -1933,50 +1876,22 @@ sr:
           toilets: Тоалети
     welcome:
       title: Добро дошли!
           toilets: Тоалети
     welcome:
       title: Добро дошли!
-      introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
+      introduction: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
         Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га
         брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
       whats_on_the_map:
         title: Шта је на карти
         Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га
         брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
       whats_on_the_map:
         title: Шта је на карти
-        on_html: На мапи OpenStreetMap-а се налазе објекти који <em>постоје у датом
-          тренутку</em>, попут милиона грађевина, путева и других елемената локалитета.
-          Слободно можете да забележите било које детаље спољног света који су вам
-          занимљиви.
-        off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или
-          хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту
-          дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
-        paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које
-          могу да буду корисне.
-        editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу
-          којег се уређује карта.
-        node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
-        way_html: <strong>Линија</strong> је крива или подручје попут пута, потока,
-          језера или грађевине.
-        tag_html: <strong>Ознака</strong> је јединица којом се описује тачка или линија,
-          нпр. име ресторана или ограничење брзине на одређеном путу.
+        paragraph_1: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу
+          да буду корисне.
       rules:
         title: Правила!
       rules:
         title: Правила!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap има мало формалних правила, али очекујемо
-          од свих учесника да сарађују\nи комуницирају са заједницом. Ако разматрате
-          било какве\nактивности поред ручног уређивања, прочитајте и пратите смернице
-          о \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>увозу</a>
-          и \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>аутоматизованим
-          изменама</a>."
-      questions:
-        title: Питања?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
-          <a href='%{help_url}'>Овде потражите помоћ</a>. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Погледајте Добродошлицу</a>.
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
-        paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се
-          пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
-        paragraph_2_html: |-
-          Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
-          <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
+        para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
+          да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
   traces:
     visibility:
       private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
   traces:
     visibility:
       private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
@@ -2037,7 +1952,9 @@ sr:
       newer: Новији трагови
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       newer: Новији трагови
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      count_points: '%{count} тачака'
+      count_points:
+        one: 1 тачка
+        other: '%{count} тачака'
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
@@ -2050,14 +1967,11 @@ sr:
       in: у
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       in: у
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
-      my_traces: Моји трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
-      empty_html: Овде још увек нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови
-        траг</a> или сазнајте више о GPS траговима на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
-        страници</a>.
       upload_trace: Отпреми траг
       upload_trace: Отпреми траг
+      my_traces: Моји трагови
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
@@ -2083,7 +1997,7 @@ sr:
       not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
       not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
-        Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð³Ð½ÐµÑ\82е Ñ\81пÑ\80емаÑ\82и своје измене.
+        Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е своје измене.
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
         бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
         бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
@@ -2160,14 +2074,8 @@ sr:
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
-      contact_support_html: Контактирајте <a href="%{support}">подршку</a> за отварање
-        новог налога - обрадићемо захтев што је пре могуће.
       about:
         header: Слободно и изменљиво
       about:
         header: Слободно и изменљиво
-        html: |-
-          <p>За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви,
-          и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.</p>
-          <p>Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.</p>
       email address: 'Имејл адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
       display name: 'Име приказа:'
       email address: 'Имејл адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
       display name: 'Име приказа:'
@@ -2185,7 +2093,6 @@ sr:
       consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
         власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
         власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
         опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
         опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
@@ -2274,15 +2181,6 @@ sr:
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
-      body_html: |-
-        <p>
-          Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
-          због сумњиве активности.
-        </p>
-        <p>
-          Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
-          можете контактирати %{webmaster} ако желите да ово прокоментаришете.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
     auth_failure:
       connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
@@ -2417,6 +2315,37 @@ sr:
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња промена
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња промена
+    show:
+      title: Белешкаː %{id}
+      description: Опис
+      open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
+      closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
+      hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
+      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: пријави ову белешку
+      anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+        требало посебно проверити.
+      hide: Сакриј
+      resolve: Разреши
+      reactivate: Поново покрени
+      comment_and_resolve: Коментариши и разреши
+      comment: Коментариши
+    new:
+      title: Нова белешка
+      intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
+        како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
+        објашњење.
+      advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+        уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга.
+      add: Додај белешку
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2480,23 +2409,6 @@ sr:
         unsubscribe: Одјави ме
         hide_comment: сакриј
         unhide_comment: прикажи
         unsubscribe: Одјави ме
         hide_comment: сакриј
         unhide_comment: прикажи
-    notes:
-      new:
-        intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
-          како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
-          објашњење.
-        advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
-          уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
-          листинга.
-        add: Додај белешку
-      show:
-        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
-          требало посебно проверити.
-        hide: Сакриј
-        resolve: Разреши
-        reactivate: Поново покрени
-        comment_and_resolve: Коментариши и разреши
-        comment: Коментариши
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
     directions:
       ascend: Растуће
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
     directions:
       ascend: Растуће