]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index fee78f77848c557c09cb8e95ced5adcd71fe828c..e2e3c116cd66fdb91c01022bbdce69fc06e8a7e2 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@ be-Tarask:
         create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       doorkeeper_application:
+        create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
@@ -104,6 +105,7 @@ be-Tarask:
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
+        redirect_uri: URI перанакіраваньняў
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
@@ -247,12 +249,10 @@ be-Tarask:
       my settings: Мае налады
       current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: што гэта?
       public editing:
         heading: Публічнае рэдагаваньне
         enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: што гэта?
         disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
           былі ананімнымі.
@@ -544,7 +544,7 @@ be-Tarask:
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
-          fuel: Запраўка
+          fuel: Заправачная станцыя
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
@@ -658,9 +658,8 @@ be-Tarask:
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
-          conservation: Запаведнік
-          construction: Будаўніцтва
-          farm: Фэрма
+          conservation: Запаведная зона
+          construction: Будаўнічая зона
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
@@ -813,7 +812,7 @@ be-Tarask:
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
-          doityourself: Ð\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81ам
+          doityourself: Ð\9aÑ\80ама â\80\9eÐ\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81амâ\80\9c
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
@@ -830,7 +829,7 @@ be-Tarask:
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
-          hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+          hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
@@ -857,7 +856,7 @@ be-Tarask:
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
-          cabin: Ð\9aабÑ\96на
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87наÑ\8f Ñ\85аÑ\82ка
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
@@ -970,6 +969,9 @@ be-Tarask:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
+    changeset_comment_notification:
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без камэнтароў
   confirmations:
     confirm:
       heading: Праверце электронную пошту!
@@ -1111,9 +1113,6 @@ be-Tarask:
         ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
         лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
         пацьверджаньнем</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
-        актыўнасьці.<br />Калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць, калі ласка, зьвяжыцеся з
-        <a href="%{webmaster}">службай падтрымкі</a>.
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
     destroy:
@@ -1121,6 +1120,8 @@ be-Tarask:
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
       logout_button: Выйсьці
   site:
+    about:
+      open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
@@ -1146,23 +1147,19 @@ be-Tarask:
           вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
           ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Мы патрабуем, каб
-          Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
-          ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што
-          картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>.
-          Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую
-          спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне
-          спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць
-          вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
-          на www.creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: Фрагмэнты мапы ў &ldquo;стандартным стылі&rdquo; на www.openstreetmap.org
-          - гэта прадукт OpenStreetMap Foundation з выкарыстаньнем дадзеных OpenStreetMap
-          згодна з Open Database ліцэнзіяй. Пры выкарыстанні гэтага стылю мапы патрабуецца
-          такая ж спасылка, як і для дадзеных Open Database.
+        credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
+          дзьве ўмовы:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Згадаць OpenStreetMap, пазначыўшы нашую нататку пра аўтарскае права.</li>
+            <li>Выразна зазначыць, што зьвесткі даступныя пад ліцэнзіяй Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Для паведамленьня пра аўтарскія правы маем розныя патрабаваньні
+          ў залежнасьці ад таго, як вы карыстаецеся нашымі зьвесткамі. Напрыклад,
+          калі вы стварылі праглядальную мапу, друкаваную мапу ці статычную выяву,
+          будуць дзейнічаць розныя правілы. Дэтальнае апісаньне патрабаваньняў можна
+          знайсьці на <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Кіраўніцтве
+          атрыбуцыямі</a>.
         more_title_html: Даведацца болей
         more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
           на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
@@ -1469,9 +1466,6 @@ be-Tarask:
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
-      contact_support_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{support}">службай
-        падтрымкі</a> з запытам на стварэньне падобнага ўліковага запісу. Мы паспрабуем
-        апрацаваць Ваш зварот як мага хутчэй.
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
       display name: 'Бачнае імя:'
@@ -1563,10 +1557,8 @@ be-Tarask:
     suspended:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
-      body_html: "<p>\n  Прабачце, але Ваш уліковы запіс быў аўтаматычна заблякаваны
-        з-за \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка
-        перагледжанае адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі
-        жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+    auth_failure:
+      invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
@@ -1680,6 +1672,8 @@ be-Tarask:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
+      layers:
+        data: Зьвесткі мапы
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня