]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 7b49a6d0d3c7075a127eaeec020cc1d221275cb2..832552b60208c18927f3d79a9eb68b37558fd005 100644 (file)
@@ -2,9 +2,11 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Alluk.
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Alluk.
+# Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Lliehu
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Lliehu
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
@@ -85,6 +87,8 @@ fi:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth: 
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
     setup_user_auth: 
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
@@ -92,7 +96,6 @@ fi:
     changeset: 
       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
       changesetxml: muutoskokoelman XML
     changeset: 
       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
       changesetxml: muutoskokoelman XML
-      download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@@ -154,7 +157,6 @@ fi:
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
     node: 
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       node: Piste
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       node: Piste
@@ -164,7 +166,6 @@ fi:
       coordinates: "Koordinaatit:"
       part_of: "Osana teitä:"
     node_history: 
       coordinates: "Koordinaatit:"
       part_of: "Osana teitä:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
@@ -180,12 +181,13 @@ fi:
       of: " /"
       showing_page: Nykyinen sivu
     redacted: 
       of: " /"
       showing_page: Nykyinen sivu
     redacted: 
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      redaction: Redaktio %{id}
       type: 
         node: piste
         relation: relaatio
         way: polku
     relation: 
       type: 
         node: piste
         relation: relaatio
         way: polku
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation: Relaatio
       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
       download_xml: Lataa XML
       relation: Relaatio
       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
@@ -194,7 +196,6 @@ fi:
       members: "Jäsenet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     relation_history: 
       members: "Jäsenet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation_history: Relaation muokkaushistoria
       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
       download_xml: Lataa XML
       relation_history: Relaation muokkaushistoria
       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
@@ -213,11 +214,11 @@ fi:
       data_layer_name: Selaa karttatietoja
       details: Tarkemmin
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
       data_layer_name: Selaa karttatietoja
       details: Tarkemmin
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
-      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Piilota alueet
       hide_areas: Piilota alueet
-      history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
+      history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
       load_data: Lataa tiedot
       load_data: Lataa tiedot
-      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
+      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
       loading: Ladataan tietoja...
       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
       object_list: 
       loading: Ladataan tietoja...
       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
       object_list: 
@@ -227,19 +228,19 @@ fi:
         heading: Objektiluettelo
         history: 
           type: 
         heading: Objektiluettelo
         history: 
           type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
+            node: Piste %{id}
+            way: Polku %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
+            node: Piste %{id}
+            way: Polku %{id}
         type: 
           node: Piste
           way: Polku
       private_user: käyttäjä
       show_areas: Näytä alueet
       show_history: Näytä historia
         type: 
           node: Piste
           way: Polku
       private_user: käyttäjä
       show_areas: Näytä alueet
       show_history: Näytä historia
-      unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
@@ -256,7 +257,6 @@ fi:
         relation: relaatio
         way: polku
     way: 
         relation: relaatio
         way: polku
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       view_history: näytä historia
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       view_history: näytä historia
@@ -269,7 +269,6 @@ fi:
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     way_history: 
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       view_details: näytä tiedot
       way_history: Polun muokkaushistoria
       download_xml: Lataa XML
       view_details: näytä tiedot
       way_history: Polun muokkaushistoria
@@ -300,6 +299,8 @@ fi:
       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
+      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty
+      empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
       heading: Muutoskokoelmat
       heading_bbox: Muutoskokoelmat
       heading_friend: Muutoskokoelmat
       heading: Muutoskokoelmat
       heading_bbox: Muutoskokoelmat
       heading_friend: Muutoskokoelmat
@@ -956,11 +957,11 @@ fi:
     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
     edit: Muokkaa
     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
     edit: Muokkaa
-    edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
+    edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
     export: Vienti
     export_tooltip: Karttatiedon vienti
     foundation: Säätiö
     export: Vienti
     export_tooltip: Karttatiedon vienti
     foundation: Säätiö
-    foundation_title: OpenStreetMap Foundation
+    foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
     help: Ohje
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
     help: Ohje
@@ -969,19 +970,17 @@ fi:
     history: Historia
     home: kotipaikka
     home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
     history: Historia
     home: kotipaikka
     home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
-    inbox: viestit (%{count})
+    inbox_html: viestit %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
     inbox_tooltip: 
       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
-    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
+    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     intro_2_download: ladattavissa
     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
     intro_2_license: avoimen lisenssimme
     intro_2_use: käytettävissä
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     intro_2_download: ladattavissa
     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
     intro_2_license: avoimen lisenssimme
     intro_2_use: käytettävissä
-    license: 
-      title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
     log_in: kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
     log_in: kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
@@ -1000,8 +999,7 @@ fi:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
-    sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
-    tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
+    tag_line: Vapaa wikipohjainen maailmankartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
@@ -1015,7 +1013,27 @@ fi:
       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
-    legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nKarttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
+      contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
+      contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
+      contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010."
+      contributors_intro_html: "Käyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla."
+      contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
+      contributors_title_html: Tekijät
+      contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
+      credit_1_html: "Jos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”."
+      credit_2_html: "Aina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org."
+      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+      intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
+      more_1_html: "Lue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>."
+      more_2_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      more_title_html: Lisätietoja
+      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
       native_link: suomenkielinen versio
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
       native_link: suomenkielinen versio
@@ -1027,7 +1045,7 @@ fi:
     inbox: 
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
     inbox: 
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
-      messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages}
+      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       my_inbox: Saapuneet
       new_messages: 
         one: "%{count} uusi viesti"
       my_inbox: Saapuneet
       new_messages: 
         one: "%{count} uusi viesti"
@@ -1037,7 +1055,7 @@ fi:
         one: "%{count} vanha viesti"
         other: "%{count} vanhaa viestiä"
       outbox: lähetetyt
         one: "%{count} vanha viesti"
         other: "%{count} vanhaa viestiä"
       outbox: lähetetyt
-      people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
+      people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
       subject: Otsikko
       title: Saapuneet
     mark: 
       subject: Otsikko
       title: Saapuneet
     mark: 
@@ -1065,8 +1083,8 @@ fi:
       date: Päiväys
       inbox: saapuneet
       messages: 
       date: Päiväys
       inbox: saapuneet
       messages: 
-        one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti
-        other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
+        one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+        other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: lähetetyt
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: lähetetyt
@@ -1075,8 +1093,8 @@ fi:
       title: Lähetetyt
       to: Vastaanottaja
     read: 
       title: Lähetetyt
       to: Vastaanottaja
     read: 
-      back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
-      back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+      back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon
+      back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
       reading_your_messages: Saapunut viesti
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
       reading_your_messages: Saapunut viesti
@@ -1093,8 +1111,8 @@ fi:
       delete_button: Poista
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       delete_button: Poista
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
-      header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+      footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
     email_confirm: 
       hi: Hei %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
     email_confirm: 
@@ -1114,19 +1132,19 @@ fi:
       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
     gpx_notification: 
       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: ja ei tageja.
+      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
       failure: 
         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
       failure: 
         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
-      greeting: Hei,
+      greeting: Hei!
       success: 
         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
       success: 
         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
-      with_description: kuvauksen kanssa
-      your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+      with_description: ", jonka kuvaus on"
+      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
     lost_password_html: 
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
     lost_password_html: 
@@ -1142,7 +1160,7 @@ fi:
       footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
       footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
       footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
       footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
     signup_confirm_html: 
@@ -1199,6 +1217,7 @@ fi:
       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
       name: Nimi
       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
       required: vaadittu
       name: Nimi
       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
       required: vaadittu
@@ -1225,6 +1244,7 @@ fi:
       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
       confirm: Oletko varma?
       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
       confirm: Oletko varma?
+      delete: Poista asiakas
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       key: "Kuluttajan avain:"
       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       key: "Kuluttajan avain:"
       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
@@ -1235,13 +1255,34 @@ fi:
     update: 
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
   redaction: 
     update: 
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktio luotu.
+    destroy: 
+      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      flash: Redaktio tuhottu.
+      not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
     edit: 
       description: Kuvaus
     edit: 
       description: Kuvaus
+      heading: Muokkaa laitosta
+      submit: Tallenna redaktio
+      title: Muokkaa laitosta
+    index: 
+      empty: Ei ole näytettävää laitosta
+      heading: Laitosten luettelo
+      title: Laitosten luettelo
     new: 
       description: Kuvaus
     new: 
       description: Kuvaus
+      heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+      submit: Luo redaktio
+      title: Luodaan uusi redaktio
     show: 
       confirm: Oletko varma?
       description: "Kuvaus:"
     show: 
       confirm: Oletko varma?
       description: "Kuvaus:"
+      destroy: Poista tämä redaktio
+      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+      title: Näytetään redaktio
+      user: "Luoja:"
     update: 
       flash: Muutokset on tallennettu.
   site: 
     update: 
       flash: Muutokset on tallennettu.
   site: 
@@ -1258,10 +1299,6 @@ fi:
     index: 
       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
     index: 
       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
-        notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta.
-        project_name: OpenStreetMap-projekti
       permalink: Ikilinkki
       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
       shortlink: Lyhytosoite
       permalink: Ikilinkki
       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
       shortlink: Lyhytosoite
@@ -1365,7 +1402,7 @@ fi:
       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
   trace: 
     create: 
       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+      trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
@@ -1387,6 +1424,7 @@ fi:
       visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
     list: 
       visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
     list: 
+      empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
       tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
       tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
@@ -1433,8 +1471,8 @@ fi:
     trace_optionals: 
       tags: Tunnisteet
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Tunnisteet
     trace_paging_nav: 
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
+      newer: Uudet jäljet
+      older: Vanhat jäljet
       showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
       showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
@@ -1458,7 +1496,7 @@ fi:
     visibility: 
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
     visibility: 
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
-      public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
   user: 
     account: 
       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
   user: 
     account: 
@@ -1519,11 +1557,14 @@ fi:
       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
     confirm_resend: 
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
     confirm_resend: 
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
     filter: 
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     list: 
     filter: 
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     list: 
+      confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+      empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       heading: Käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       title: Käyttäjät
@@ -1537,7 +1578,6 @@ fi:
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">käännetyt versiot</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">keskustelu</a>)
       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
@@ -1581,7 +1621,9 @@ fi:
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+      button: Listää ystäväksi
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      heading: Lisää %{user} ystäväksi?
       success: "%{name} on nyt kaverisi."
     new: 
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
       success: "%{name} on nyt kaverisi."
     new: 
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
@@ -1594,7 +1636,7 @@ fi:
       fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
       flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
       fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
       flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
-      license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
       not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
       not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
       openid: "%{logo} OpenID:"
@@ -1614,6 +1656,8 @@ fi:
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
       your location: Oma sijaintisi
     remove_friend: 
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
       your location: Oma sijaintisi
     remove_friend: 
+      button: Poista ystävä
+      heading: Poista ystävä %{user}?
       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
     reset_password: 
@@ -1626,6 +1670,8 @@ fi:
       title: Salasanan vaihto
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
       title: Salasanan vaihto
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+    suspended: 
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Hyväksyn
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
     terms: 
       agree: Hyväksyn
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
@@ -1749,11 +1795,14 @@ fi:
       creator_name: Tekijä
       display_name: Estetty käyttäjä
       edit: Muokkaa
       creator_name: Tekijä
       display_name: Estetty käyttäjä
       edit: Muokkaa
+      next: Seuraava »
       not_revoked: (ei kumottu)
       not_revoked: (ei kumottu)
+      previous: « Edellinen
       reason: Eston syy
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
       reason: Eston syy
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
+      showing_page: Näytetään sivu %{page}
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti