# Author: Invadinado
# Author: James
# Author: Javiersanp
+# Author: Jelou
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
# Author: KATRINE1992
# Author: Pantareje
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
+# Author: Pompilos
# Author: Remux
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
node_tag: Etiqueta del nodo
notifier: Notificador
old_node: Nodo antiguo
- old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
+ old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo
old_relation: Relación antigua
old_relation_member: Miembro de la relación antigua
old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
tracepoint: Punto de la traza
tracetag: Etiqueta de la traza
user: Usuario
- user_preference: Preferencias de usuario
+ user_preference: Preferencia de usuario
user_token: Pase de usuario
way: Vía
way_node: Nodo de la vía
way: vía
relation: relación
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que
- su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
- estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer
+ que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
+ mostrar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
- telephone_link: Llamar %{phone_number}
+ telephone_link: Llamar al %{phone_number}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota nueva
user: Usuario
comment: Comentario
area: Área
- list:
+ index:
title: Conjuntos de cambios
title_user: Conjunto de cambios por %{user}
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
- empty: No hay conjuntos de cambios encontrados.
- empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área.
+ empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
+ empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
- no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados.
+ no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
new:
title: Nueva entrada en el diario
publish_button: Publicar
- list:
+ index:
title: Diarios de usuarios
title_friends: Diarios de amigos
title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
use_map_link: usar mapa
save_button: Guardar
marker_text: Lugar de la entrada del diario
- view:
+ show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Dejar un comentario
intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
uso libre bajo una licencia abierta.
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
- partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic}
- y %{bytemark}, y otros %{partners}.
+ hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College de Londres
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
body: Cuerpo
send_button: Enviar
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+ create:
message_sent: Mensaje enviado
limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
un momento antes de intentar enviar alguno más.
trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
te enviará un correo electrónico al terminar.
+ upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
+ sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
traces_waiting:
one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
save_button: Guardar cambios
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
+ update:
+ updated: Traza actualizada
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: Viendo traza %{name}
heading: Viendo traza %{name}
pending: PENDIENTE
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Ninguna
- edit_track: Editar esta traza
- delete_track: Borrar esta traza
+ edit_trace: Editar esta traza
+ delete_trace: Borrar esta traza
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
by: por
in: en
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trazas GPS públicas
my_traces: Mis rastos de GPS
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
destroy:
flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
- user:
+ users:
login:
title: Iniciar sesión
heading: Iniciar sesión
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
página wiki</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Términos del colaborador
heading: Términos del colaborador
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
encuentran en Dominio Público.
consider_pd_why: ¿qué es esto?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
agree: Aceptar
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
decline: Declinar
you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
los nuevos Términos de contribución para continuar.
body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
deleted: borrado
- view:
+ show:
my diary: Mi diario
new diary entry: nueva entrada de diario
my edits: Mis ediciones
los nuevos Términos de Colaborador.
agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
de Dominio Público.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ¿Qué es esto?
profile description: 'Descripción del perfil:'
preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
filter:
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
- list:
+ index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
showing: