]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index c125f3d878f34638cc802e84a9b5539696ed45b2..1792cd2346f7355f97d78a16eb18d8ac201815d3 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Ruila
 # Author: Skalcaa
 # Author: Stefanb
+# Author: Upwinxp
 ---
 sl:
   time:
@@ -105,7 +106,7 @@ sl:
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
-    created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazas</abbr>
+    created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
     closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
     created_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
     deleted_by_html: Izbrisal %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
@@ -223,6 +224,7 @@ sl:
       reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
       hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+      report: Prijavi to opombo
     query:
       title: Poišči značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
@@ -243,7 +245,7 @@ sl:
       user: Uporabnik
       comment: Komentar
       area: Območje
-    list:
+    index:
       title: Paketi sprememb
       title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
       title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
@@ -268,7 +270,7 @@ sl:
     new:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
       publish_button: Objavi
-    list:
+    index:
       title: Dnevniki uporabnikov
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
@@ -291,7 +293,7 @@ sl:
       use_map_link: uporabi zemljevid
       save_button: Shrani
       marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
-    view:
+    show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
       leave_a_comment: Napiši komentar
@@ -316,10 +318,12 @@ sl:
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       confirm: Potrdi
+      report: Prijavi ta vnos
     diary_comment:
       comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at}
       hide_link: Skrij ta komentar
       confirm: Potrdi
+      report: Prijavi ta komentar
     location:
       location: 'Lokacija:'
       view: Poglej
@@ -541,7 +545,7 @@ sl:
           unclassified: Neopredeljena cesta
           "yes": Cesta
         historic:
-          archaeological_site: Arheološko najdbišče
+          archaeological_site: Arheološko najdišče
           battlefield: Bojišče
           boundary_stone: Mejni kamen
           building: Zgodovinska stavba
@@ -640,6 +644,7 @@ sl:
           embankment: Nasip
           flagpole: Zastavni drog
           lighthouse: Svetilnik
+          mast: Steber
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
           petroleum_well: Naftna vrtina
@@ -822,6 +827,7 @@ sl:
           optician: Optik
           organic: Trgovina z ekološko hrano
           outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
+          paint: Trgovina z barvami
           pet: Trgovina za male živali
           pharmacy: Lekarna
           photo: Fotograf
@@ -860,6 +866,7 @@ sl:
           viewpoint: Razgledna točka
           zoo: Živalski vrt
         tunnel:
+          building_passage: Prehod skozi zgradbo
           culvert: Podzemni kanal
           "yes": Predor
         waterway:
@@ -901,6 +908,20 @@ sl:
     results:
       no_results: Ni zadetkov
       more_results: Več zadetkov
+  issues:
+    index:
+      status: Stanje
+    show:
+      ignore: Prezri
+      reopen: Ponovno odpri
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
+  reports:
+    new:
+      disclaimer:
+        intro: 'Pred pošiljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte,
+          da:'
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
@@ -926,9 +947,7 @@ sl:
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
       vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
     intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
-    partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{bytemark} in %{ic}, ter ostali %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College v Londonu
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno
@@ -990,7 +1009,7 @@ sl:
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Pozdravljeni!
-      created: Nekdo (upamo da ste to vi) je pravkar ustvarili račun na %{site_url}.
+      created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}.
       confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas.
         Zato kliknite na spodnjo povezavo, da potrdite svoj račun:'
       welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih
@@ -999,7 +1018,7 @@ sl:
       subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
     email_confirm_plain:
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
+      hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
         naslova v %{server_url} na %{new_address}.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         potrditev spremembe.
@@ -1013,7 +1032,7 @@ sl:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
     lost_password_plain:
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
+      hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
         računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
@@ -1100,6 +1119,7 @@ sl:
       body: Besedilo
       send_button: Pošlji
       back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
+    create:
       message_sent: Sporočilo poslano
       limit_exceeded: Nedavno so poslale veliko sporočil. Počakajte nekaj časa, preden
         jih poskušate poslati še več.
@@ -1439,6 +1459,7 @@ sl:
       identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu kot razpoznava, urejene točke
         s časom)
     new:
+      upload_trace: Naloži sled GPS
       upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:'
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
@@ -1478,7 +1499,7 @@ sl:
       visibility_help: kaj to pomeni?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz sledi %{name}
       heading: Prikaz sledi %{name}
       pending: V ČAKALNI VRSTI
@@ -1493,10 +1514,11 @@ sl:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Brez
-      edit_track: Uredi to sled
-      delete_track: Izbriši to sled
+      edit_trace: Uredi to sled
+      delete_trace: Izbriši to sled
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
       visibility: 'Vidljivost:'
+      confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Stran %{page}
       older: Starejše sledi
@@ -1517,8 +1539,9 @@ sl:
       by: Uporabnik
       in: v
       map: zemljevid
-    list:
+    index:
       public_traces: Javne sledi GPS
+      my_traces: Moje sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
       tagged_with: ' z oznako %{tags}'
@@ -1526,7 +1549,8 @@ sl:
         izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         strani</a>.
       upload_trace: Naloži sled GPS
-      see_all_traces: Seznam vseh sledi
+      see_all_traces: Pokaži vse sledi
+      see_my_traces: Pokaži moje sledi
     delete:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
     make_public:
@@ -1644,7 +1668,7 @@ sl:
       flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
     destroy:
       flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
-  user:
+  users:
     login:
       title: Prijava
       heading: Prijava
@@ -1678,15 +1702,27 @@ sl:
         google:
           title: Prijava z Googlom
           alt: Prijava z Google OpenID-jem
+        facebook:
+          title: Prijavi se s Facebookom
+          alt: Prijavi se z računom Facebook
+        windowslive:
+          title: Prijavi se z Windows Live
+          alt: Prijavi se z računom Windows Live
         github:
           title: Vpis z GitHub-om
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se z Wikipedio
+          alt: Prijavi se z računom Wikipedia
         yahoo:
           title: Prijava z Yahoo
           alt: Prijava z Yahoo OpenID
         wordpress:
           title: Prijava z Wordpressom
           alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
+        aol:
+          title: Prijavi se z AOL-om
+          alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
     logout:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1770,7 +1806,7 @@ sl:
       body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje
         in povezavo, ki ste jo kliknili.
       deleted: izbrisano
-    view:
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       my edits: Moji prispevki
@@ -1806,6 +1842,7 @@ sl:
       if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link},
         da vidite bližnje uporabnike.
       settings_link_text: vaših nastavitev
+      my friends: Moji prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
@@ -1836,6 +1873,7 @@ sl:
       friends_diaries: dnevniki prijateljev
       nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
       nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
+      report: Prijavi tega uporabnika
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -1877,7 +1915,7 @@ sl:
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
         link text: Kaj je to?
       profile description: 'Opis uporabnika:'
-      preferred languages: 'Jezikovne preference:'
+      preferred languages: 'Prednostni jeziki:'
       preferred editor: 'Izbran urejevalnik:'
       image: 'Slika:'
       gravatar:
@@ -1888,7 +1926,7 @@ sl:
       keep image: Obdrži trenutno sliko
       delete image: Odstrani trenutno sliko
       replace image: Zamenjaj trenutno sliko
-      image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
+      image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
       home location: 'Domača lokacija:'
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       latitude: 'Zemljepisna širina:'
@@ -1904,7 +1942,7 @@ sl:
       heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
       introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
       introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
-        boste lahko začeli kartiranti.
+        boste lahko začeli kartirati.
       press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
         gumb Potrdi spodaj.
       button: Potrdi
@@ -1945,7 +1983,7 @@ sl:
       not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
     filter:
       not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja.
-    list:
+    index:
       title: Uporabniki
       heading: Uporabniki
       showing:
@@ -2203,6 +2241,9 @@ sl:
         intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o
           tem, da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite
           opombo, kjer pojasnite problem.
+        advice: Vaša opomba je javna in se jo lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
+          Ne vnašajte osebnih podatkov, ali podatkov z avtorsko-zaščitenih zemljevidov
+          ali iz imenikov.
         add: Dodaj opombo
       show:
         anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki
@@ -2229,7 +2270,7 @@ sl:
       distance: Razdalja
       errors:
         no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
-        no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
+        no_place: Žal kraja '%{place}' ni bilo mogoče najti.
       instructions:
         continue_without_exit: Nadaljujte po %{name}
         slight_right_without_exit: Rahlo desno na %{name}