]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index 702edf0c296dcaf23595f4d1d84d3654a20c07ae..0ee6c83e00cd2bcc00a8d391ae5701b0d3a1fa3c 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Xiaomingyan
 # Author: Yfdyh000
 # Author: 乌拉跨氪
 # Author: Xiaomingyan
 # Author: Yfdyh000
 # Author: 乌拉跨氪
+# Author: 夢蝶葬花
 # Author: 阿pp
 # Author: 아라
 ---
 # Author: 阿pp
 # Author: 아라
 ---
@@ -259,7 +260,7 @@ zh-CN:
       user: 用户
       comment: 注解
       area: 区域
       user: 用户
       comment: 注解
       area: 区域
-    list:
+    index:
       title: 修改集合
       title_user: '%{user} 的修改集合'
       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
       title: 修改集合
       title_user: '%{user} 的修改集合'
       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
@@ -284,7 +285,7 @@ zh-CN:
     new:
       title: 新日记文章
       publish_button: 发布
     new:
       title: 新日记文章
       publish_button: 发布
-    list:
+    index:
       title: 用户日记
       title_friends: 朋友的日记
       title_nearby: 附近用户的日记
       title: 用户日记
       title_friends: 朋友的日记
       title_nearby: 附近用户的日记
@@ -307,7 +308,7 @@ zh-CN:
       use_map_link: 使用地图
       save_button: 保存
       marker_text: 日记文章位置
       use_map_link: 使用地图
       save_button: 保存
       marker_text: 日记文章位置
-    view:
+    show:
       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
       user_title: '%{user} 的日记'
       leave_a_comment: 留下评论
       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
       user_title: '%{user} 的日记'
       leave_a_comment: 留下评论
@@ -1086,9 +1087,7 @@ zh-CN:
     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
     intro_2_create_account: 创建用户账户
     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
     intro_2_create_account: 创建用户账户
-    partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。
     partners_ucl: 伦敦大学学院
     partners_ucl: 伦敦大学学院
-    partners_ic: 伦敦帝国学院
     partners_bytemark: Bytemark主机
     partners_partners: 合作伙伴
     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
     partners_bytemark: Bytemark主机
     partners_partners: 合作伙伴
     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
@@ -1221,6 +1220,7 @@ zh-CN:
       body: 正文
       send_button: 发送
       back_to_inbox: 返回收件箱
       body: 正文
       send_button: 发送
       back_to_inbox: 返回收件箱
+    create:
       message_sent: 信息已发出
       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
     no_such_message:
       message_sent: 信息已发出
       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
     no_such_message:
@@ -1619,6 +1619,7 @@ zh-CN:
     create:
       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
     create:
       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
+      upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
     edit:
       title: 编辑轨迹 %{name}
       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
     edit:
       title: 编辑轨迹 %{name}
@@ -1638,9 +1639,11 @@ zh-CN:
       visibility: 可见性:
       visibility_help: 这是什么意思?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 可见性:
       visibility_help: 这是什么意思?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    update:
+      updated: 地点已更新!
     trace_optionals:
       tags: 标签
     trace_optionals:
       tags: 标签
-    view:
+    show:
       title: 查看轨迹 %{name}
       heading: 查看轨迹 %{name}
       pending: 挂起
       title: 查看轨迹 %{name}
       heading: 查看轨迹 %{name}
       pending: 挂起
@@ -1655,8 +1658,8 @@ zh-CN:
       description: 描述:
       tags: 标签:
       none: 无
       description: 描述:
       tags: 标签:
       none: 无
-      edit_track: 编辑这条轨迹
-      delete_track: 删除这条轨迹
+      edit_trace: 编辑这条轨迹
+      delete_trace: 删除这条轨迹
       trace_not_found: 未找到轨迹!
       visibility: 可见性:
       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
       trace_not_found: 未找到轨迹!
       visibility: 可见性:
       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
@@ -1680,7 +1683,7 @@ zh-CN:
       by: 被
       in: 于
       map: 地图
       by: 被
       in: 于
       map: 地图
-    list:
+    index:
       public_traces: 公开 GPS 轨迹
       my_traces: 我的GPS轨迹
       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
       public_traces: 公开 GPS 轨迹
       my_traces: 我的GPS轨迹
       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
@@ -1804,7 +1807,7 @@ zh-CN:
       flash: 更新客户端信息成功
     destroy:
       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
       flash: 更新客户端信息成功
     destroy:
       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
-  user:
+  users:
     login:
       title: 登录
       heading: 登录
     login:
       title: 登录
       heading: 登录
@@ -1920,7 +1923,7 @@ zh-CN:
       heading: 用户 %{user} 不存在
       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
       deleted: 已删除
       heading: 用户 %{user} 不存在
       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
       deleted: 已删除
-    view:
+    show:
       my diary: 我的日记
       new diary entry: 新日记文章
       my edits: 我的编辑
       my diary: 我的日记
       new diary entry: 新日记文章
       my edits: 我的编辑
@@ -2081,7 +2084,7 @@ zh-CN:
       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
     filter:
       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
     filter:
       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
-    list:
+    index:
       title: 用户
       heading: 用户
       showing:
       title: 用户
       heading: 用户
       showing: