# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ali1
# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Grille chompa
user: المستخدم
visible: ظاهر
user:
- active: Ù\81عاÙ\84
+ active: Ù\86شط
description: الوصف
display_name: الاسم الظاهر
email: البريد الإلكتروني
changeset:
changeset: "حزمة التغييرات: %{id}"
changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
- download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
feed:
title: حزمة التغييرات %{id}
title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
- loading: يُحمّل...
+ loading: جاري التحميل...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية
next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم %{user}
prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
- edit: عدÙ\91Ù\84
+ edit: تعدÙ\8aÙ\84 اÙ\84عÙ\82دة
node: عقدة
node_title: "عقدة: %{node_name}"
view_history: اعرض التاريخ
coordinates: "إحداثيات:"
part_of: "جزء من:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
node_history: تاريخ العقدة
node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
of: من
showing_page: إظهار الصفحة
relation:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
relation: العلاقة
relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
members: "الأعضاء:"
part_of: "جزء من:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
relation_history: تاريخ العلاقة
relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي
start_rjs:
data_frame_title: البيانات
- data_layer_name: اÙ\84بÙ\8aاÙ\86ات
+ data_layer_name: تصÙ\81Ø Ø¨Ù\8aاÙ\86ات اÙ\84خرÙ\8aطة
details: التفاصيل
drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]]
history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]]
load_data: تحميل البيانات
loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
- loading: تحميل...
+ loading: جارÙ\8a اÙ\84تØÙ\85Ù\8aÙ\84...
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
object_list:
api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
relation: العلاقة
way: الطريق
way:
- download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
- edit: عدÙ\91Ù\84
+ edit: تعدÙ\8aÙ\84 اÙ\84طرÙ\8aÙ\82
view_history: اعرض التاريخ
way: طريق
way_title: "طريق: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}}
+ one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
- two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}}
+ two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
nodes: "العُقد:"
part_of: "جزء من:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
view_details: اعرض التفاصيل
way_history: تاريخ الطريق
changesets:
area: منطقة
comment: التعليق
- id: اÙ\84Ù\85عرÙ\91Ù\81
+ id: رÙ\82Ù\85
saved_at: حُفظ في
user: المستخدم
list:
title: يوميات المستخدمين
user_title: يومية %{user}
location:
- edit: عدÙ\91ل
+ edit: تعدÙ\8aل
location: "الموقع:"
view: اعرض
new:
body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}"
title: مدخلة يومية غير موجودة
- no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم %{user} غير موجود
- title: مستخدم غير موجود
view:
leave_a_comment: اترك تعليقًا
- login: سجÙ\91Ù\84 دخول
+ login: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخول
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
save_button: احفظ
title: يوميات %{user} | %{title}
licence: الرخصة
longitude: "خط الطول:"
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
- mapnik_image: Mapnik صورة
max: الأقصى
options: خيارات
osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
- osmarender_image: Osmarender صورة
output: الخرج
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
scale: القياس
boundary:
administrative: حدود إدارية
building:
- apartments: مجموعة شقق
- block: مجمع مباني
- bunker: ملجأ محصن
- chapel: معبد/مصلى
- church: كنيسة
- city_hall: دار/قاعة البلدية
- commercial: مبنى تجاري
- dormitory: عنبر نوم
- entrance: مدخل مبنى
- faculty: مبنى كلية
- farm: مبنى مزرعة
- flats: شقق
- garage: مرآب
- hall: قاعة
- hospital: مبنى مستشفى
- hotel: فندق
- house: منزل
- industrial: مبنى صناعي
- office: مبنى مكتب
- public: مبنى عام
- residential: مبنى سكني
- retail: مبنى بيع بالمفرق
- school: مبنى مدرسة
- shop: متجر
- stadium: مدرج ألعاب رياضية
- store: مخزن
- terrace: صف منازل
- tower: برج
- train_station: محطة قطار
- university: مبنى جامعة
+ "yes": مبنى
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_guideway: مسار خاص للحافلات
byway: طريق فرعي
construction: طريق سريع قيد الإنشاء
cycleway: مسار دراجات
- distance_marker: إشارة مسافة
emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
footway: ممر للمشاة
ford: مخاضة
- gate: بوّابة
living_street: شارع سكني
minor: طريق غير هام
motorway: طريق سريع
manor: عزبة
memorial: نصب تذكاري
mine: منجم
- monument: ضرÙ\8aØ
+ monument: أثر
museum: متحف
ruins: أطلال
tower: برج
meadow: مرج
military: منطقة عسكرية
mine: منجم
- mountain: جبل
nature_reserve: محمية طبيعية
park: منتزه
piste: منطقة تزحلق
- plaza: ساحة
quarry: كسّارة
railway: سكة حديدية
recreation_ground: ميدان ألعاب
cave_entrance: مدخل كهف
channel: قناة
cliff: جرف
- coastline: خط ساحلي
crater: فوهة بركان
feature: ميزة
fell: منحدر
islet: جزيرة صغيرة
locality: محلة
moor: أرض جرداء
- municipality: بلدية
+ municipality: اÙ\84بÙ\84دÙ\8aØ©
postcode: الرمز البريدي
- region: منطقة
+ region: المنطقة
sea: بحر
state: ولاية
subdivision: التقسيم الفرعي
yard: فناء سكة حديد
shop:
alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
- apparel: متجر ملابس
art: متجر فن
bakery: مخبز
beauty: صالون تجميل
books: متجر كتب
butcher: جزار
car: متجر سيارات
- car_dealer: تاجر سيارات
car_parts: قطع غيار سيارات
car_repair: مرآب سيارات
carpet: معرض سجاد
department_store: متجر متعدد الأقسام
discount: محل رخصة
doityourself: براعة منزلية
- drugstore: صيدلية
dry_cleaning: تنظيف جاف
electronics: متجر إلكترونيات
estate_agent: وكيل عقاري
map:
base:
cycle_map: خريطة للدراجات
- noname: التسمية غائبة
site:
edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
edit_tooltip: عدّل الخريطة
documentation_title: توثيق المشروع
donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
donate_link_text: التبرع
- edit: عدÙ\91Ù\84 اÙ\84خرÙ\8aطة
+ edit: تعدÙ\8aÙ\84
edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
export: صدِّر
export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
history: تاريخ
home: الصفحة الرئيسية
home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
- inbox: صندوق البريد (%{count})
inbox_tooltip:
few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة
one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين
zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
- intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
- intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}.
- intro_3_partners: الويكي
license:
title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
- log_in: دخول
+ log_in: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84
log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
logo:
alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
logout: اخرج
- logout_tooltip: خروج
+ logout_tooltip: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84خرÙ\88ج
make_a_donation:
text: تبرع
title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
subject: الموضوع
title: الوارد
- you_have: لديك %{new_count} رسالة جديدة و %{old_count} رسالة قديمة
mark:
as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
message_summary:
- delete_button: اØØ°Ù\81
+ delete_button: حذف
read_button: علّم كمقروءة
reply_button: رد
unread_button: علّم كغير مقروءة
body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
title: لا توجد مثل هذه الرسالة
- no_such_user:
- body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم.
- heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم
- title: لا يوجد مثل هذا المستخدم
outbox:
date: التاريخ
inbox: صندوق البريد الوارد
subject: الموضوع
title: صندوق الصادر
to: إلى
- you_have_sent_messages: لديك %{count} رسالة مرسلة
read:
back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
reply:
wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
sent_message_summary:
- delete_button: اØØ°Ù\81
+ delete_button: حذف
notifier:
diary_comment_notification:
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
destroy:
flash: دمّر تسجيل التطبيق
edit:
- submit: عدÙ\91ل
+ submit: تعدÙ\8aل
title: عدّل تطبيقك
form:
allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
index:
js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
- js_3: قد ترغب بمحاولة <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
license:
license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه.
unsurfaced: طريق غير معبد
wood: غابة
search:
- search: ابØØ«
+ search: بحث
search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
submit_text: اذهب
where_am_i: أين أنا؟
edit:
description: "الوصف:"
download: نزّل
- edit: عدÙ\91ل
+ edit: تعدÙ\8aل
filename: "اسم الملف:"
heading: تعديل الأثر %{name}
map: خريطة
your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
make_public:
made_public: تم جعل الأثر عمومي
- no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم %{user} غير موجود
- title: مستخدم غير موجود
offline:
heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
ago: منذ %{time_in_words_ago}
by: بواسطة
count_points: "%{count} نقطة"
- edit: عدÙ\91ل
+ edit: تعدÙ\8aل
edit_map: عدّل الخريطة
identifiable: محدد الهوية
in: في
view_map: اعرض الخريطة
trace_form:
description: "الوصف:"
- help: المساعدة
+ help: مساعدة
tags: "الوسوم:"
tags_help: محدد بفواصل
- upload_button: ارÙ\81ع
+ upload_button: رفع
upload_gpx: "ارفع ملف GPX:"
visibility: "الرؤية:"
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
trace_optionals:
tags: الوسوم
trace_paging_nav:
- next: التالي »
- previous: "« السابق"
showing_page: إظهار الصفحة %{page}
view:
delete_track: احذف هذا الأثر
description: "الوصف:"
download: نزّل
- edit: عدÙ\91ل
- edit_track: عدÙ\91Ù\84 Ù\87ذا اÙ\84أثر
+ edit: تعدÙ\8aل
+ edit_track: عدل هذا الأثر
filename: "اسم الملف:"
heading: عرض الأثر %{name}
map: خريطة
heading: المستخدمون
title: المستخدمون
login:
- account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
- heading: ولوج
- login_button: لُج
+ heading: تسجيل الدخول
+ login_button: تسجيل الدخول
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
password: "كلمة السر:"
register now: تسجل الآن
remember: "تذكرني:"
- title: ولوج
- webmaster: المسؤول عن الموقع
+ title: تسجيل الدخول
logout:
heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
- logout_button: اخرج
- title: اخرج
+ logout_button: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84خرÙ\88ج
+ title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84خرÙ\88ج
lost_password:
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
heading: أنسيت كلمة المرور؟
confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
- continue: استمر
+ continue: استمرار
display name: "اسم المستخدم:"
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
popup:
friend: صديق
nearby mapper: مخطط بالجوار
- your location: Ù\85Ù\88Ù\82عك
+ your location: Ù\85Ù\83اÙ\86ك
remove_friend:
not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
filter:
block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة.
- not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
helper:
time_future: ينتهي في %{time}.
time_past: انتهى منذ %{time}.
confirm: هل أنت متأكد؟
creator_name: المنشئ
display_name: مستخدم مُعرقل
- edit: عدÙ\91ل
+ edit: تعدÙ\8aل
not_revoked: (لم تلغ)
reason: السبب العرقلة
revoke: ابطل!
show:
back: اعرض كل العرقلات
confirm: هل أنت متأكد؟
- edit: عدÙ\91ل
+ edit: تعدÙ\8aل
heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
reason: "سبب العرقلة:"