# Author: Minh Nguyen
# Author: Nemo bis
# Author: Ninomax
+# Author: Phjtieudoc
# Author: Ruila
# Author: Trần Nguyễn Minh Huy
---
diary_entry:
new:
title: Mục Nhật ký Mới
- publish_button: Xuất bản
+ publish_button: Đăng
list:
title: Các Nhật ký Cá nhân
title_friends: Các nhật ký của bạn bè
search:
title:
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
- us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
crematorium: Lò Hỏa táng
dentist: Nha sĩ
doctors: Bác sĩ
- dormitory: Ký túc xá
drinking_water: Vòi Nước uống
driving_school: Trường Lái xe
embassy: Tòa Đại sứ
- emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp
fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh
ferry_terminal: Trạm Phà
- fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa
fire_station: Trạm Cứu hỏa
food_court: Khu Ẩm thực
fountain: Vòi nước
fuel: Cây xăng
gambling: Xe Cáp treo Lớn
grave_yard: Nghĩa địa
- gym: Nhà Thể dục
- health_centre: Trung tâm Y tế
hospital: Bệnh viện
hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
ice_cream: Tiệm Kem
kindergarten: Tiểu học
library: Thư viện
- market: Chợ
marketplace: Chợ phiên
monastery: Nhà tu
motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy
nightclub: Câu lạc bộ Đêm
- nursery: Nhà trẻ
nursing_home: Viện Dưỡng lão
office: Văn phòng
parking: Chỗ Đậu xe
prison: Nhà tù
pub: Quán rượu
public_building: Tòa nhà Công cộng
- reception_area: Phòng Tiếp khách
recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh
restaurant: Nhà hàng
retirement_home: Nhà về hưu
trunk: Xa lộ
trunk_link: Xa lộ
unclassified: Ngõ
- unsurfaced: Đường Không Lát
"yes": Đường
historic:
archaeological_site: Khu vực Khảo cổ
leisure:
beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim
- club: Câu lạc bộ
common: Đất Công
dog_park: Công viên Chó
fishing: Hồ Đánh cá
"yes": Văn phòng
place:
allotments: Khu Vườn Gia đình
- block: Khối phố
- airport: Sân bay
city: Thành phố
country: Quốc gia
county: Quận hạt
islet: Đảo Nhỏ
isolated_dwelling: Chỗ ở Cô đơn
locality: Địa phương
- moor: Truông
municipality: Đô thị
neighbourhood: Hàng xóm
postcode: Mã Bưu chính
abandoned: Đường sắt Bỏ hoang
construction: Đường sắt Đang Xây
disused: Đường sắt Không hoạt động
- disused_station: Nhà ga Đóng cửa
funicular: Đường sắt Leo núi
halt: Ga Xép
- historic_station: Nhà ga Lịch sử
junction: Ga Đầu mối
level_crossing: Điểm giao Đường sắt
light_rail: Đường sắt Nhẹ
hairdresser: Tiệm Làm tóc
hardware: Tiệm Ngũ kim
hifi: Cửa hàng Hi-fi
- insurance: Bảo hiểm
jewelry: Tiệm Kim hoàn
kiosk: Quán
laundry: Tiệm Giặt Quần áo
pet: Tiệm Vật nuôi
pharmacy: Nhà thuốc
photo: Tiệm Rửa Hình
- salon: Tiệm Làm tóc
second_hand: Tiệm Mua lại
shoes: Tiệm Giày
- shopping_centre: Trung tâm Mua sắm
sports: Tiệm Thể thao
stationery: Tiệm Văn phòng phẩm
supermarket: Siêu thị
intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark},
cũng như %{partners} khác.
- partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: các công ty bảo trợ
footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời
tại %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Chào %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
date: Ngày
reply_button: Trả lời
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
+ delete_button: Xóa
back: Quay lại
to: Tới
wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác
from: Từ
to: Đến
- where_am_i: Tôi ở đâu?
+ where_am_i: Đây là đâu?
where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
submit_text: Đi
key:
invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
revoke:
flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
+ permissions:
+ missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
oauth_clients:
new:
title: Đăng ký chương trình mới
enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
enabled link text: đây là gì?
- disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous.
+ disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
+ vô danh.
disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
public editing note:
heading: Sửa đổi công khai
helper:
time_future: Hết hạn %{time}.
until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
+ time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập.
time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
blocks_on:
title: Các tác vụ cấm %{name}
edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
chuột vào đây.
directions:
+ ascend: Lên
engines:
graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest)
mapquest_car: Xe hơi (MapQuest)
mapquest_foot: Đi bộ (MapQuest)
osrm_car: Xe hơi (OSRM)
- mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen)
- mapzen_car: Xe hơi (Mapzen)
- mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen)
+ descend: Xuống
directions: Chỉ đường
distance: Tầm xa
errors: