]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
On hover, change border to a subtle darker orange, increase strokeWidth
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index d3c751e7e022000e08179f1ec152921420ff3060..904a2c1271f4b91f1fa0019703a8a84597f48bc6 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: KuboF
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: KuboF
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
 # Author: Macofe
 # Author: MartinSNV
 # Author: MichalP
 # Author: Macofe
 # Author: MartinSNV
 # Author: MichalP
@@ -231,7 +232,7 @@ sk:
       user: Používateľ
       comment: Komentár
       area: Oblasť
       user: Používateľ
       comment: Komentár
       area: Oblasť
-    list:
+    index:
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
@@ -248,7 +249,7 @@ sk:
   diary_entry:
     new:
       title: Nový záznam denníka
   diary_entry:
     new:
       title: Nový záznam denníka
-    list:
+    index:
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
       title_nearby: Denníky používateľov v okolí
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
       title_nearby: Denníky používateľov v okolí
@@ -271,7 +272,7 @@ sk:
       use_map_link: použiť mapu
       save_button: Uložiť
       marker_text: Poloha k položke denníka
       use_map_link: použiť mapu
       save_button: Uložiť
       marker_text: Poloha k položke denníka
-    view:
+    show:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
@@ -322,58 +323,10 @@ sk:
       ago: pred %{ago}
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
       ago: pred %{ago}
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
-  export:
-    title: Export
-    start:
-      area_to_export: Oblasť pre export
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
-      licence: Licencia
-      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
-          zdrojov:'
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
-          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        planet:
-          title: Planéta OSM
-          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik na stiahnutie
-          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
-            miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
-        other:
-          title: Iné zdroje
-          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
-      export_button: Export
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -425,31 +378,24 @@ sk:
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           doctors: Lekár
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           doctors: Lekár
-          dormitory: Študentský domov
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
-          emergency_phone: Núdzový telefón
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
-          fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
-          gym: Fitnes centrum / telocvičňa
-          health_centre: Zdravotné stredisko
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
           kindergarten: Materská škola
           library: Knižnica
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
           kindergarten: Materská škola
           library: Knižnica
-          market: Obchod
           marketplace: Tržnica
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
           marketplace: Tržnica
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
-          nursery: Jasle
           nursing_home: Sanatórium
           office: Úrad
           parking: Parkovisko
           nursing_home: Sanatórium
           office: Úrad
           parking: Parkovisko
@@ -462,7 +408,6 @@ sk:
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
-          reception_area: Recepcia
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           retirement_home: Domov dôchodcov
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           retirement_home: Domov dôchodcov
@@ -553,7 +498,6 @@ sk:
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
@@ -614,7 +558,6 @@ sk:
         leisure:
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
         leisure:
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
-          club: Klub
           common: Verejné priestranstvo
           dog_park: Psí park
           fishing: Rybolov (športový)
           common: Verejné priestranstvo
           dog_park: Psí park
           fishing: Rybolov (športový)
@@ -703,7 +646,6 @@ sk:
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
-          airport: Letisko
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
@@ -715,7 +657,6 @@ sk:
           islet: Ostrovček
           isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
           islet: Ostrovček
           isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
-          moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
@@ -731,10 +672,8 @@ sk:
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
-          disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
-          historic_station: Zastávka historickej železnice
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
@@ -798,7 +737,6 @@ sk:
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Poisťovňa
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
@@ -814,10 +752,8 @@ sk:
           pet: Chovprodukt
           pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           pet: Chovprodukt
           pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
-          salon: Salón
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
-          shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
@@ -937,150 +873,6 @@ sk:
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O tomto preklade
-      text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
-        má anglická stránka prednosť
-      english_link: anglickým originálom
-    native:
-      title: O tejto stránke
-      text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
-        na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
-      native_link: slovenskú verziu
-      mapping_link: začať mapovať
-    legal_babble:
-      title_html: Autorské práva a licencia
-      intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
-        licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
-        naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
-        Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
-        musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
-        sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
-        znení licenčnej zmluvy</a>.'
-      intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
-        zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
-      credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-      credit_2_html: |-
-        Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
-        Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-      credit_3_html: |-
-        V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
-        Napríklad:
-      attribution_example:
-        alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
-        title: Príklad uvedenia autorstva
-      more_title_html: Ďalšie informácie
-      more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac
-        v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených
-        právnych otázkach</a>.
-      more_2_html: |-
-        Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
-        Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Naši prispievatelia
-      contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
-        aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných
-        zdrojov, medzi nimi:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
-        krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
-        (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-        Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-        z Direction Générale des impôts.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-        z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
-        pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
-        Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance
-        Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
-      contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
-        pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
-        alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
-      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
-      infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
-        dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
-        mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
-      infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
-        bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
-        prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
-        odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
-        pre podávanie sťažností</a>.
-  welcome_page:
-    title: Vitajte!
-    introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
-      Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších,
-      ktoré potrebujete vedieť.
-    whats_on_the_map:
-      title: Čo patrí do mapy
-      on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
-        aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach.
-        Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
-      off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
-        objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
-        oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
-    basic_terms:
-      title: Základné pojmy pre mapovanie
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
-        slov, ktoré vám prídu vhod.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
-        ktorej upravujete mapu.
-      node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
-        strom.
-      way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
-        jazerá alebo budovy.
-      tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
-        názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
-    questions:
-      title: Akékoľvek otázky?
-      paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
-        OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
-        s nápovedou</a>.
-    start_mapping: Začať mapovať
-    add_a_note:
-      title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
-      paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
-        registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
-  fixthemap:
-    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
-    how_to_help:
-      title: Ako pomôcť
-      join_the_community:
-        title: Pripojte sa ku komunite
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Vitajte na OSM
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-    forums:
-      title: Fóra
-    irc:
-      title: IRC
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Ďalej
-    partners_title: Partneri
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
@@ -1155,7 +947,7 @@ sk:
       details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       greeting: Ahoj,
       details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       greeting: Ahoj,
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
       my_inbox: Moja doručená pošta
     inbox:
       title: Doručená pošta
       my_inbox: Moja doručená pošta
@@ -1178,7 +970,7 @@ sk:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
       reply_button: Odpovedať
-      delete_button: Zmazať
+      destroy_button: Zmazať
     new:
       title: Odoslať správu
       send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
     new:
       title: Odoslať správu
       send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
@@ -1186,6 +978,7 @@ sk:
       body: Text
       send_button: Odoslať
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
       body: Text
       send_button: Odoslať
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+    create:
       message_sent: Správa odoslaná
       limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
         prosím chvíľu počkajte.
       message_sent: Správa odoslaná
       limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
         prosím chvíľu počkajte.
@@ -1212,7 +1005,7 @@ sk:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
         nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
         sa pod správnym kontom.
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
         nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
         sa pod správnym kontom.
-    read:
+    show:
       title: Čítať správu
       from: Od
       subject: Predmet
       title: Čítať správu
       from: Od
       subject: Predmet
@@ -1225,13 +1018,102 @@ sk:
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Zmazať
+      destroy_button: Zmazať
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
-    delete:
-      deleted: Správa vymazaná
+    destroy:
+      destroyed: Správa vymazaná
   site:
   site:
+    about:
+      next: Ďalej
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O tomto preklade
+        text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+          má anglická stránka prednosť
+        english_link: anglickým originálom
+      native:
+        title: O tejto stránke
+        text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+          vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+          %{mapping_link}.
+        native_link: slovenskú verziu
+        mapping_link: začať mapovať
+      legal_babble:
+        title_html: Autorské práva a licencia
+        intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+          licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+          Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+          naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+          Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+          musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+          sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+          znení licenčnej zmluvy</a>.'
+        intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+          je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+        credit_2_html: |-
+          Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+          Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+        credit_3_html: |-
+          V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+          Napríklad:
+        attribution_example:
+          alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+          title: Príklad uvedenia autorstva
+        more_title_html: Ďalšie informácie
+        more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
+          viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
+          kladených právnych otázkach</a>.
+        more_2_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+          Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Naši prispievatelia
+        contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+          aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+          iných zdrojov, medzi nimi:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+          krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+          GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+        contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+          z Direction Générale des impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+          z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+          pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+          Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
+          Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+        contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+          pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+          alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+        infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+        infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+          dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+          mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+        infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+          právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+          stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+          odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+          pre podávanie sťažností</a>.
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
@@ -1263,6 +1145,71 @@ sk:
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+    export:
+      title: Export
+      area_to_export: Oblasť pre export
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      format_to_export: Formát pre export
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+      embeddable_html: Vložiteľné HTML
+      licence: Licencia
+      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+          zdrojov:'
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        planet:
+          title: Planéta OSM
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+            miest
+        metro:
+          title: Metro extrakty
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+        other:
+          title: Iné zdroje
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+      options: Možnosti
+      format: Formát
+      scale: Mierka
+      max: max
+      image_size: Rozmery obrázku
+      zoom: Zväčšenie
+      add_marker: Pridať do mapy značku
+      latitude: 'Zem.šírka:'
+      longitude: 'Zem. dĺžka:'
+      output: Výstup
+      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+      export_button: Export
+    fixthemap:
+      title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+      how_to_help:
+        title: Ako pomôcť
+        join_the_community:
+          title: Pripojte sa ku komunite
+    help:
+      welcome:
+        title: Vitajte na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+      forums:
+        title: Fóra
+      irc:
+        title: IRC
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -1275,6 +1222,7 @@ sk:
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
+      reverse_directions_text: Obrátiť smer
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1362,7 +1310,42 @@ sk:
       image: Obrázok
       alt: Alternatívny text
       url: URL
       image: Obrázok
       alt: Alternatívny text
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Vitajte!
+      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      whats_on_the_map:
+        title: Čo patrí do mapy
+        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
+          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      basic_terms:
+        title: Základné pojmy pre mapovanie
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+          slov, ktoré vám prídu vhod.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+          ktorej upravujete mapu.
+        node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+          strom.
+        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+          jazerá alebo budovy.
+        tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+          názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      questions:
+        title: Akékoľvek otázky?
+        paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+          OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+          s nápovedou</a>.
+      start_mapping: Začať mapovať
+      add_a_note:
+        title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+  traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
       public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
       public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
@@ -1371,10 +1354,22 @@ sk:
         s časovými značkami)
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
         s časovými značkami)
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
+    new:
+      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+      description: 'Popis:'
+      tags: 'Značky:'
+      tags_help: oddelené čiarkou
+      visibility: 'Viditeľnosť:'
+      visibility_help: čo toto znamená?
+      upload_button: Nahrať
+      help: Pomoc
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
         to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
         to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
+        rade pre iných užívateľov.
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
@@ -1392,25 +1387,9 @@ sk:
       save_button: Uložiť zmeny
       visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
       save_button: Uložiť zmeny
       visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
-      visibility_help: čo toto znamená?
-      upload_button: Nahrať
-      help: Pomoc
-    trace_header:
-      upload_trace: Nahrať stopu
-      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-      see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
-      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
-        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
-        rade pre iných užívateľov.
     trace_optionals:
       tags: Tagy
     trace_optionals:
       tags: Tagy
-    view:
+    show:
       title: Sledovanie stopy %{name}
       heading: Sledovanie stopy %{name}
       pending: NEVYRIEŠENÁ
       title: Sledovanie stopy %{name}
       heading: Sledovanie stopy %{name}
       pending: NEVYRIEŠENÁ
@@ -1425,8 +1404,8 @@ sk:
       description: 'Popis:'
       tags: 'Tagy:'
       none: Žiadne
       description: 'Popis:'
       tags: 'Tagy:'
       none: Žiadne
-      edit_track: Upraviť túto stopu
-      delete_track: Vymazať túto stopu
+      edit_trace: Upraviť túto stopu
+      delete_trace: Vymazať túto stopu
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
@@ -1449,14 +1428,15 @@ sk:
       by: od
       in: v
       map: mapa
       by: od
       in: v
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces: Verejné GPS stopy
-      your_traces: Vaše GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
       empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
         alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
       empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
         alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+      upload_trace: Nahrať stopu
+      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
     delete:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
@@ -1479,7 +1459,7 @@ sk:
         do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   oauth:
         do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
         Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
         zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
       request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
         Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
         zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
@@ -1490,7 +1470,7 @@ sk:
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       verification: Váš overovací kód je %{code}.
     revoke:
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
       verification: Váš overovací kód je %{code}.
     revoke:
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
@@ -1566,6 +1546,7 @@ sk:
       register now: Zaregistrujte se
       with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
         heslom:'
       register now: Zaregistrujte se
       with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
         heslom:'
+      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
       new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
       to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
         konto.
       new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
       to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
         konto.
@@ -1639,8 +1620,10 @@ sk:
       display name: 'Zobrazované meno:'
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
       display name: 'Zobrazované meno:'
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
+      external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
       password: 'Heslo:'
       confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
       password: 'Heslo:'
       confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+      use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
       continue: Zaregistrovať sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
       continue: Zaregistrovať sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
@@ -1671,7 +1654,7 @@ sk:
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
-    view:
+    show:
       my diary: Môj denník
       new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
       my diary: Môj denník
       new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
@@ -1707,7 +1690,6 @@ sk:
       if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
         zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
       settings_link_text: nastavenia
       if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
         zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
       settings_link_text: nastavenia
-      your friends: Vaši priatelia
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       km away: vzdialený %{count}km
       m away: vzdialený %{count}m
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       km away: vzdialený %{count}km
       m away: vzdialený %{count}m
@@ -1846,7 +1828,7 @@ sk:
       not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
     filter:
       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
       not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
     filter:
       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
-    list:
+    index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
       showing:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
       showing:
@@ -1890,7 +1872,7 @@ sk:
       confirm: Potvrdiť
       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
         aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       confirm: Potvrdiť
       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
         aby používateľ a úloha boli oprávnené.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
         bloku.
     model:
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
         bloku.
@@ -1953,20 +1935,6 @@ sk:
       few: '%{count} hodiny'
       one: 1 hodina
       other: '%{count} hodín'
       few: '%{count} hodiny'
       one: 1 hodina
       other: '%{count} hodín'
-    partial:
-      show: Zobraziť
-      edit: Upraviť
-      revoke: Zrušiť!
-      confirm: Ste si istí?
-      display_name: Blokovaný používateľ
-      creator_name: Tvorca
-      reason: Dôvod pre blokovanie
-      status: Stav
-      revoker_name: Zrušil
-      not_revoked: (nezrušený)
-      showing_page: Strana %{page}
-      next: Ďalšia stránka »
-      previous: « Predchádzajúca stránka
     helper:
       time_future: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
     helper:
       time_future: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
@@ -1995,8 +1963,22 @@ sk:
       back: Zobraziť všetky blokovania
       revoker: 'Odvolal:'
       needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
       back: Zobraziť všetky blokovania
       revoker: 'Odvolal:'
       needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (nezrušený)
+      show: Zobraziť
+      edit: Upraviť
+      revoke: Zrušiť!
+    blocks:
+      display_name: Blokovaný používateľ
+      creator_name: Tvorca
+      reason: Dôvod pre blokovanie
+      status: Stav
+      revoker_name: Zrušil
+      showing_page: Strana %{page}
+      next: Ďalšia stránka »
+      previous: « Predchádzajúca stránka
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
     mine:
       creator: Autor
       opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
     mine:
       creator: Autor
@@ -2068,6 +2050,7 @@ sk:
       show:
         hide: Skryť
     directions:
       show:
         hide: Skryť
     directions:
+      ascend: Stúpanie
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
@@ -2075,6 +2058,7 @@ sk:
         mapquest_car: Automobil (MapQuest)
         mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
         osrm_car: Automobil (OSRM)
         mapquest_car: Automobil (MapQuest)
         mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
         osrm_car: Automobil (OSRM)
+      descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
       errors:
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
       errors:
@@ -2083,7 +2067,7 @@ sk:
       instructions:
         unnamed: nepomenované
       time: Čas
       instructions:
         unnamed: nepomenované
       time: Čas
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Popis
       heading: Upraviť revíziu
     edit:
       description: Popis
       heading: Upraviť revíziu