]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Let all moderators revoke blocks by editing
[rails.git] / config / locales / de.yml
index f485543faee67a0fe1530093e99a0fac3e8c7d6c..8a5358ab3a4083a9d06ca52676530998d632b967 100644 (file)
@@ -97,6 +97,7 @@
 # Author: Str4nd
 # Author: Suriyaa Kudo
 # Author: Sushi
+# Author: TMg
 # Author: Tehabe
 # Author: The Evil IP address
 # Author: ThePiscin
@@ -425,7 +426,7 @@ de:
         preisgegeben.
       not_reversible: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und alle neuen Mitglieder
         sind jetzt standardmäßig öffentlich.
-      make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen veröffentlichen
     update:
       success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
         eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
@@ -510,8 +511,9 @@ de:
         way: s Weges
         relation: r Relation
     start_rjs:
-      feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen kann deinen Browser langsamer
-        machen oder einfrieren. Sollen diese Daten wirklich angezeigt werden?
+      feature_warning: Lade %{num_features} Funktionen, was deinen Browser verlangsamen
+        oder nicht mehr reagieren lassen könnte. Bist du sicher, dass du diese Daten
+        anzeigen möchtest?
       load_data: Daten laden
       loading: Lade …
     tag_details:
@@ -588,7 +590,7 @@ de:
     no_such_entry:
       title: Dieser Änderungssatz existiert nicht
       heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}'
-      body: Es gibt leider keinen Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
+      body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
         deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast,
         falsch.
     show:
@@ -651,8 +653,8 @@ de:
       my friends: Meine Freunde
       no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
       nearby users: Mapper in der Nähe
-      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
-        Nähe angegeben haben.
+      no nearby users: Es existieren bisher keine Benutzer, die einen Standort in
+        deiner Nähe angegeben haben.
       friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
       friends_diaries: Blogs deiner Freunde
       nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
@@ -745,6 +747,8 @@ de:
       comment: Kommentar
       newer_comments: Neuere Kommentare
       older_comments: Ältere Kommentare
+    new:
+      heading: Einen Kommentar zur folgenden Tagebucheintragsdiskussion hinzufügen?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -983,6 +987,7 @@ de:
           college: Hochschulgebäude
           commercial: Gewerbegebäude
           construction: Gebäude im Bau
+          cowshed: Kuhstall
           detached: Freistehendes Einfamilienhaus
           dormitory: Wohnheim
           duplex: Doppelhaus
@@ -1012,6 +1017,7 @@ de:
           shed: Schuppen
           stable: Pferdestall
           static_caravan: Wohnwagen
+          sty: Schweinestall
           temple: Tempelgebäude
           terrace: Reihenhaus
           train_station: Bahnhofsgebäude
@@ -1731,6 +1737,7 @@ de:
       nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
       im „Nur-Lesen-Modus“.
+    nothing_to_preview: Es existiert keine Vorschau.
     donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene
       %{link}.
     help: Hilfe
@@ -1782,13 +1789,19 @@ de:
       befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
       befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
     gpx_description:
+      description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+        mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
       description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
         mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+        mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
       description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
         mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
     gpx_failure:
       hi: Hallo %{to_user},
       failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+      more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden
+        werden können finden sich in %{url}
       more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
         vermieden werden können finden sich in %{url}
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
@@ -1798,6 +1811,9 @@ de:
       loaded:
         one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
         other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
+      trace_location: Dein Track ist verfügbar unter %{trace_url}
+      all_your_traces: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Tracks findest du
+        unter %{url}.
       all_your_traces_html: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest
         du unter %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
@@ -1962,7 +1978,7 @@ de:
     no_such_message:
       title: Nachricht nicht vorhanden
       heading: Nachricht nicht vorhanden
-      body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
+      body: Leider existiert keine Nachricht mit dieser ID.
     outbox:
       title: Gesendet
       actions: Aktionen
@@ -2110,6 +2126,7 @@ de:
     richtext_field:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
+      help: Hilfe
   site:
     about:
       next: Nächste
@@ -2130,7 +2147,7 @@ de:
         Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Kartierer, GIS-Fachleute, Ingenieure
         die die OSM-Server betreiben, humanitäre Helfer, die von Katastrophen betroffene Gebiete kartieren,
         und vieles mehr.
-        Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie den %{osm_blog_link},
+        Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuche den %{osm_blog_link},
         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, und die
         Website der %{osm_foundation_link}.
       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
@@ -2138,11 +2155,11 @@ de:
       community_driven_community_blogs: Community-Blogs
       community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftung
       open_data_title: Open Data
-      open_data_1_html: |-
-        OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht Ihnen frei, es für jeden Zweck zu verwenden
-        solange Sie OpenStreetMap und seine Mitwirkenden nennen. Wenn Sie die Daten
-        oder auf den Daten in bestimmter Weise aufbauen, dürfen Sie das Ergebnis nur
-        unter der gleichen Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} für weitere Details.
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht dir frei, sie für
+        jeden Zweck zu nutzen, solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst.
+        Wenn du die Daten auf bestimmte Weise veränderst oder darauf aufbaust, darfst
+        du das Ergebnis nur unter derselben Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link}
+        für weitere Informationen.'
       open_data_open_data: offene Daten
       open_data_copyright_license: Copyright und Lizenz Seite
       legal_title: Rechtliche Hinweise
@@ -2155,14 +2172,14 @@ de:
       legal_1_1_terms_of_use: Nutzungsbedingungen
       legal_1_1_aup: Richtlinien für die akzeptable Nutzung
       legal_1_1_privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
-      legal_2_1_html: |-
-        Bitte %{contact_the_osmf_link}
-        wenn Sie lizenzrechtliche, urheberrechtliche oder andere rechtliche Fragen haben.
+      legal_2_1_html: Bitte kontaktiere %{contact_the_osmf_link}, wenn du Lizenz-,
+        Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF kontaktieren
       legal_2_2_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind %{registered_trademarks_link}.
       legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF
       partners_title: Partner
     copyright:
+      title: Urheberrecht und Lizenz
       foreign:
         title: Über diese Übersetzung
         html: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung
@@ -2177,7 +2194,6 @@ de:
         native_link: deutschen Sprachversion
         mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       legal_babble:
-        title_html: Urheberrecht und Lizenz
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sind %{open_data} (open data), lizenziert unter der
           %{odc_odbl_link} (ODbL) von der %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2322,7 +2338,7 @@ de:
         contributors_2_html: Weitere Einzelheiten zu diesen und anderen Quellen, die
           zur Verbesserung von OpenStreetMap verwendet wurden, findest du unter %{contributors_page_link}
           im OpenStreetMap-Wiki.
-        contributors_2_contributors_page: Seite der Benutzers
+        contributors_2_contributors_page: Quellenhinweise
         contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
           nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt,
           Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
@@ -2441,8 +2457,8 @@ de:
           und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
       welcomemat:
         title: Für Organisationen
-        description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
-          heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
+        description: Mit einer Organisation für OpenStreetMap Pläne entwicken? Finde
+          auf der Willkommensseite heraus, was du wissen musst.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite
         title: OpenStreetMap Wiki
@@ -2624,7 +2640,7 @@ de:
       lede_text: |-
         Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
         Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
-        Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+        Diese Gruppen existieren in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
       local_chapters:
         title: Lokale Verbände
         about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die
@@ -2723,8 +2739,8 @@ de:
       description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
       tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
       empty_title: Noch nichts vorhanden
-      empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
-        der %{wiki_link}.'
+      empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahre mehr über GPS-Tracks auf der
+        %{wiki_link}.'
       upload_new: Einen neuen Track hochladen
       wiki_page: Wiki-Seite
       upload_trace: Lade einen Track hoch
@@ -2774,32 +2790,26 @@ de:
       oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
       muted_users: Stummgeschaltete Benutzer
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
+      openid_url: OpenID-URL
       openid_login_button: Fortfahren
       openid:
         title: Mit OpenID anmelden
-        alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
+        alt: OpenID Logo
       google:
         title: Mit Google anmelden
-        alt: Mit einer Google-OpenID anmelden
+        alt: Google Logo
       facebook:
         title: Mit Facebook anmelden
-        alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
+        alt: Facebook Logo
       microsoft:
         title: Mit Microsoft anmelden
-        alt: Mit einem Microsoft-Konto anmelden
+        alt: Microsoft Logo
       github:
         title: Mit GitHub anmelden
-        alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
+        alt: GitHub Logo
       wikipedia:
         title: Mit Wikipedia anmelden
-        alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
-      wordpress:
-        title: Mit Wordpress anmelden
-        alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden
-      aol:
-        title: Mit AOL anmelden
-        alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden
+        alt: Wikipedia Logo
   oauth:
     authorize:
       title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
@@ -2840,6 +2850,8 @@ de:
       write_notes: Notizen bearbeiten
       write_redactions: Kartendaten redigieren
       read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+      consume_messages: Lesen, Aktualisieren des Status und Löschen von Benutzernachrichten
+      send_messages: Private Nachrichten an andere Benutzer senden
       skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
     for_roles:
       moderator: Diese Berechtigung gilt nur für Aktionen, die nur Moderatoren zur
@@ -2959,19 +2971,23 @@ de:
         mit deinem Passwort an und ändere die Einstellungen deines Kontos.
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
         später in den Einstellungen geändert werden.
-      by_signing_up_html: Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
-        und %{contributor_terms_link} zu.
+      by_signing_up:
+        html: Mit deiner Registrierung stimmest du unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          und %{contributor_terms_link} zu.
+        privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
+        privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt
+          zu E-Mail-Adressen
+        contributor_terms: Bedingungen für Mitwirkende
       tou: Nutzungsbedingungen
-      contributor_terms: Bedingungen für Mitwirkende
       external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
       continue: Registrieren
       terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
         hast!
-      email_help_html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt. Weitere Informationen
-        findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
-      privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
-      privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt zu
-        E-Mail-Adressen
+      email_help:
+        privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
+        privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie mit Abschnitt über E-Mail-Adressen
+        html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt. Weitere Informationen
+          findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
       consider_pd_html: Ich betrachte meine Beiträge als %{consider_pd_link}.
       consider_pd: gemeinfrei
       or: oder
@@ -3018,8 +3034,8 @@ de:
     no_such_user:
       title: Benutzer nicht gefunden
       heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
-      body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise
-        vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      body: Es existiert leider kein Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich
+        möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
       deleted: gelöscht
     show:
       my diary: Mein Blog
@@ -3169,14 +3185,14 @@ de:
       show: Diese Sperre anzeigen
       back: Alle Sperren anzeigen
     filter:
-      block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits
-        abgelaufen ist.
       block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
     create:
       flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt.
     update:
       only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann
         sie ändern.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Nur die Moderatoren, die die Sperre eingerichtet
+        haben, können sie ändern.
       success: Sperre aktualisiert.
     index:
       title: Benutzersperren
@@ -3361,14 +3377,15 @@ de:
       custom_dimensions: Ausschnitt festlegen
       format: 'Format:'
       scale: 'Maßstab:'
-      image_dimensions: Das Bild zeigt die Standardebene bei %{width} x %{height}
+      image_dimensions: Das Bild wird die %{layer}-Ebene in %{width} x %{height} anzeigen
       download: Herunterladen
       short_url: Kurz-URL
       include_marker: Kartenmarker setzen
       center_marker: Karte am Marker zentrieren
       paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
       view_larger_map: Größere Karte anzeigen
-      only_standard_layer: Nur die Standardebene kann als Bild exportiert werden
+      only_standard_layer: Nur die Standard-, Fahrrad- und Transportebenen können
+        als Bild exportiert werden
     embed:
       report_problem: Ein Problem melden
     key: