# Author: DannyS712
# Author: DarkGames26
# Author: Dcapillae
+# Author: Descubriunaisla
# Author: Destinid10 2
# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
# Author: Ejegg
+# Author: EmicraftNoob
+# Author: Eulalio
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Francodiaz7
# Author: Hufkratzer
# Author: Idontknow
# Author: Ignaciolep
+# Author: Ignatgg
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: JDíaz32
# Author: Vivaelcelta
# Author: Xuacu
# Author: Yllelder
+# Author: Yonseca
---
es:
time:
formats:
- friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+ friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Seleccionar archivo
messages:
invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
email_address_not_routable: no es enrutable
+ display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
is_already_muted: ya esta silenciado
models:
acl: Lista de control de acceso
relation: Relación
relation_member: Miembro de la relación
relation_tag: Etiqueta de la relación
- report: Informe
+ report: Denunciar
session: Sesión
trace: Traza
tracepoint: Punto de la traza
auth_provider: Proveedor de autentificación
auth_uid: UID de autentificación
email: Correo electrónico
- email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
new_email: Nueva dirección de correo electrónico
active: Activo
display_name: Nombre para mostrar
auth:
providers:
none: Ninguno
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Cuenta eliminada.
browse:
- created: Creado
- closed: Cerrado
- created_ago_html: Creado %{time_ago}
- closed_ago_html: Cerrado %{time_ago}
- created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user}
- closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user}
deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
version: Versión
+ redacted_version: Versión censurada
in_changeset: Conjunto de cambios
anonymous: anónimo
no_comment: (sin comentarios)
other: '%{count} vías'
download_xml: Descargar XML
view_history: Ver historial
+ view_unredacted_history: Ver historial sin censura
view_details: Ver detalles
+ view_redacted_data: Ver datos censurados
+ view_redaction_message: Ver mensaje de censura
location: 'Ubicación:'
- changeset:
- title: 'Conjunto de cambios: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Nodos (%{count})
- node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
- way: Vías (%{count})
- way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
- relation: Relaciones (%{count})
- relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
- comment: Comentarios (%{count})
- hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML del conjunto de cambios
- osmchangexml: XML en formato osmChange
- feed:
- title: Conjunto de cambios %{id}
- title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
- join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión
- discussion: Discusión
- still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
- se cierre el conjunto de cambios.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
nearby: Elementos cercanos
enclosing: Elementos delimitantes
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ show:
+ title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
+ tardó demasiado en obtenerse.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
anonymous: Anónimo
no_edits: (sin ediciones)
view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
- changesets:
- id: Id.
- saved_at: Guardado en
- user: Usuario
- comment: Comentario
- area: Área
index:
title: Conjuntos de cambios
title_user: Conjunto de cambios de %{user}
no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
+ feed:
+ title: Conjunto de cambios %{id}
+ title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
+ created: Creado
+ closed: Cerrado
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión del conjunto de cambios?
+ button: Suscribirse a la discusión
+ unsubscribe:
+ heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios?
+ button: Desuscribirse de la discusión
+ heading:
+ title: Conjunto de cambios %{id}
+ created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: No existe tal conjunto de cambios
+ heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
+ body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
+ los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
+ show:
+ title: 'Conjunto de cambios: %{id}'
+ created: 'Creado: %{when}'
+ closed: 'Cerrado: %{when}'
+ created_ago_html: Creado %{time_ago}
+ closed_ago_html: Cerrado %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user}
+ closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user}
+ discussion: Discusión
+ join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión
+ still_open: El conjunto de cambios sigue abierto - la discusión se abrirá una
+ vez se cierre el conjunto de cambios.
+ subscribe: Suscribirse
+ unsubscribe: Desuscribirse
+ comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ocultar
+ unhide_comment: mostrar
+ comment: Comentar
+ changesetxml: XML del conjunto de cambios
+ osmchangexml: XML en formato osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nodos (%{count})
+ nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+ ways: Vías (%{count})
+ ways_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
+ relations: Relaciones (%{count})
+ relations_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
en obtenerse.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
- %{author}'
- commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
- comments:
- comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
- %{author}'
- index:
- title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
- title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
- tardó demasiado en obtenerse.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km. de distancia'
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entradas de diario en %{language}
new: Nueva entrada de diario
- new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario
+ new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario
my_diary: Mi diario
no_entries: No hay entradas en el diario
+ page:
recent_entries: Entradas recientes en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
newer_entries: Entradas más recientes
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
+ discussion: Discusión
+ subscribe: Suscribirse
+ unsubscribe: Desuscríbete
leave_a_comment: Dejar un comentario
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario'
login: Iniciar sesión
all:
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión sobre la entrada al diario?
+ button: Suscribirse a la discusión
+ unsubscribe:
+ heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario?
+ button: Desuscribirse de la discusión
+ diary_comments:
+ index:
title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
heading: Comentarios del diario de %{user}
- subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
+ subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
no_comments: Ningún comentario de diario
+ page:
post: Publicación
when: Cuando
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios más recientes
older_comments: Comentarios más antiguos
+ new:
+ heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad
de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
la URL exacta de tu solicitud.
+ bad_request:
+ title: Mala solicitud
+ description: La operación que solicitaste en el servidor de OpenStreetMap no
+ es valida (HTTP 400)
forbidden:
title: Prohibido
description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
college: Edificio de institución educativa
commercial: Edificio de comercios
construction: Edificio en construcción
+ cowshed: Establo
detached: Casa independiente
dormitory: Residencia de estudiantes
duplex: Casa dúplex
shed: Cobertizo
stable: Establo
static_caravan: Caravana
+ sty: Pocilga
temple: Edificio de templo
terrace: Edificio terraza
train_station: Edificio de estación de tren
"yes": Lugar
railway:
abandoned: Ferrocarril abandonado
- buffer_stop: Parada de búfer
+ buffer_stop: Topera
construction: Vía ferroviaria en construcción
disused: Ferrocarril en desuso
funicular: Vía de funicular
platform: Andén
preserved: Ferrocarril preservado
proposed: Vía de tren proyectada
- rail: Raíl
+ rail: Vía férrea
spur: Ramal ferroviario
station: Estación de trenes
stop: Parada de tren
subway: Metro
subway_entrance: Entrada de metro
- switch: Aguja de ferrocarril
+ switch: Desvío ferroviario
tram: Ruta de tranvía
tram_stop: Parada de tranvía
turntable: Placa giratoria
zoo: Zoológico
tunnel:
building_passage: Pasaje de edificio
- culvert: Alcantarilla
+ culvert: Desagüe
"yes": Túnel
waterway:
artificial: Vía fluvial artificial
not_updated: No actualizado
search: Buscar
search_guidance: 'Buscar incidencias:'
+ link_to_reports: Ver denuncias
+ states:
+ ignored: Ignorado
+ open: Abierto
+ resolved: Resuelto
+ page:
user_not_found: El usuario no existe
issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo
+ reported_user: Usuario denunciado
status: Estado
reports: Denuncias
last_updated: Última actualización
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
- link_to_reports: Ver denuncias
reports_count:
one: '%{count} reporte'
other: '%{count} reportes'
ignored: Ignorado
open: Abierto
resolved: Resuelto
+ older_issues: Incidencias más antiguas
+ newer_issues: Incidencias más recientes
show:
title: '%{status} Incidencia n.º %{issue_id}'
reports:
one: '%{count} reporte'
other: '%{count} reportes'
- no_reports: Sin reportes
+ no_reports: Sin denuncias
report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime}
last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime}
last_updated_at_html: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
gps_traces: Trazas GPS
gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS
user_diaries: Diarios de usuario
- user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
edit_with: Editar con %{editor}
tag_line: El wikimapamundi libre
intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
uso libre bajo una licencia abierta.
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
- hosting_partners_html: '%{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} y otros %{partners} patrocinan
- el alojamiento.'
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: El alojamiento cuenta con el respaldo de %{fastly},
+ %{corpmembers} y otros %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: Miembros corporativos de OSMF
partners_partners: socios
tou: Términos de Uso
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
lectura debido a trabajos de mantenimiento.
+ nothing_to_preview: Nada que previsualizar.
donate: Apoya a OpenStreetMap %{link} al Fondo de modernización de hardware.
help: Ayuda
about: Acerca de
community: Comunidad
community_blogs: Blogs de la comunidad
community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Apoya a OpenStreetMap con una donación monetaria
- text: Hacer una donación
learn_more: Más información
more: Más
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrada de diario de OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
hi: 'Hola, %{to_user}:'
header: '%{from_user} ha comentado en la entrada de diario con asunto %{subject}:'
%{commenturl} o responder en %{replyurl}
footer_html: También puedes leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar
en %{commenturl} o responder en %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Puedes cancelar la suscripción de la discusión en %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Puedes cancelar la suscripción de la discusión en %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hola %{to_user},
befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+ %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+ %{trace_description} y sin etiquetas
description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
- descripción %{trace_description} sin etiquetas
+ descripción %{trace_description} y sin etiquetas
gpx_failure:
hi: Hola %{to_user},
failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+ more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas
+ se puede encontrar en %{url}.
more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
loaded:
one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
+ trace_location: Tu traza está disponible en %{trace_url}
+ all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar
+ en %{url}.
+ all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden
+ encontrar en %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap te da la bienvenida'
click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente
para restablecer tu contraseña.
note_comment_notification:
+ description: 'Nota de OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Un usuario anónimo
greeting: Hola,
commented:
La nota está cerca de %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que
has comentado. La nota está cerca de %{place}.'
- details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+ details: Responde o conoce más acerca de la nota en %{url}.
details_html: Puedes encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{id}'
hi: Hola %{to_user},
greeting: Hola,
commented:
partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sin comentarios
- details: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
- details_html: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en
- %{url}.
- unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
- de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
- unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
- de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
+ details: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+ details_html: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+ unsubscribe: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto de
+ cambios en %{url}.
+ unsubscribe_html: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto
+ de cambios en %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: ¡Revisa tu correo electrónico!
new:
title: Contraseña perdida
heading: ¿Contraseña olvidada?
- email address: 'Dirección de correo electrónico:'
+ email address: Dirección de correo electrónico
new password button: Restablecer contraseña
help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste,
te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer
tu contraseña.
create:
- notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino
- un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña
- enseguida.
- notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
- correo electrónico.
+ send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en
+ nuestra base de datos, recibirás un enlace de recuperación de contraseña en
+ tu dirección de correo electrónico en unos minutos.
edit:
title: Restablecer contraseña
heading: Restablecer contraseña para %{user}
sessions:
new:
title: Iniciar sesión
- heading: Iniciar sesión
+ tab_title: Iniciar sesión
+ login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}.
email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
- password: 'Contraseña:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ password: Contraseña
remember: Recordarme
lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
login_button: Iniciar sesión
register now: Registrarse ahora
- with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:'
- no account: ¿No estás registrado?
+ with external: o inicia sesión con un tercero
+ or: o
auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
- openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Iniciar sesión con OpenID
- alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
- google:
- title: Iniciar sesión con Google
- alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
- facebook:
- title: Iniciar sesión con Facebook
- alt: Iniciar sesión con una cuenta de Facebook
- microsoft:
- title: Iniciar sesión con Microsoft
- alt: Iniciar sesión con una cuenta Microsoft
- github:
- title: Iniciar sesión con GitHub
- alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub
- wikipedia:
- title: Iniciar sesión con Wikipedia
- alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
- wordpress:
- title: Iniciar sesión con Wordpress
- alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Iniciar sesión con AOL
- alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
destroy:
title: Cerrar sesión
heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap
image: Imagen
alt: Texto alternativo
url: URL
+ codeblock: Bloque de código
richtext_field:
edit: Editar
preview: Previsualizar
+ help: Ayuda
site:
about:
next: Siguiente
legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
partners_title: Socios
copyright:
+ title: Derechos de autor y licencia
foreign:
title: Acerca de esta traducción
html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
native_link: versión en español
mapping_link: comenzar a mapear
legal_babble:
- title_html: Derechos de autor y licencia
introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data},
licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}"
introduction_1_open_data: datos abiertos
%{france}: Contiene datos de la
Dirección General de Impuestos.
contributors_fr_france: Francia
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Contiene datos de %{dgu_link} y %{open_data_portal}
+ (información pública de Croacia).
+ contributors_hr_croatia: Croacia
+ contributors_hr_dgu: Administración Geodésica Estatal de Croacia
+ contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Datos Abiertos
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contiene © y datos, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Países Bajos
index:
js_1: Estás usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa deslizable.
- permalink: Enlace permanente
- shortlink: Enlace corto
- createnote: Añadir una nota
license:
copyright: Derechos de autor de OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia
abierta
user_page_link: página de usuario
anon_edits_link_text: Descubre a qué se debe.
id_not_configured: iD no ha sido configurado
- no_iframe_support: Tu navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios
- para esta funcionalidad.
export:
title: Exportar
- area_to_export: Área a exportar
manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
- format_to_export: Formato de exportación
- osm_xml_data: Datos de OpenStreetMap en formato XML
- map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
- embeddable_html: HTML integrable
licence: Licencia
licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap están registrados bajo %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Otras fuentes
description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
- options: Opciones
- format: Formato
- scale: Escala
- max: máx.
- image_size: Tamaño de la imagen
- zoom: Acercar
- add_marker: Añadir un marcador al mapa
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Resultado
- paste_html: Pegar HTML para insertar en sitio web
export_button: Exportar
fixthemap:
title: Reportar un problema / corregir el mapa
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes
title: Guía para principiantes
description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
- help:
- title: Foro de ayuda
- description: Haz una pregunta o busca respuestas en el sitio de preguntas
- y respuestas de OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Ayuda y foro comunitario
+ description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones
+ sobre OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de correo
description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia
gama de listas de correo regionales o temáticas.
- community:
- title: Foro de la Comunidad
- description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
allotments: Huertos de ocio
pitch: Campo de juego
centre: Centro deportivo
+ beach: Playa
reserve: Reserva natural
military: Área militar
- school: 'Escuela: universidad'
+ school: Escuela
university: Universidad
hospital: Hospital
building: Edificio significativo
bus_stop: Parada de autobuses
stop: Parada
bicycle_shop: Tienda de bicicletas
+ bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
+ bicycle_parking_small: Pequeño aparcamiento para bicicletas
toilets: Baños
welcome:
title: ¡Bienvenido!
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
confirm_delete: ¿Quieres eliminar esta traza?
- trace_paging_nav:
- older: Trazas más antiguas
- newer: Trazas más recientes
trace:
pending: PENDIENTE
count_points:
identifiable: IDENTIFICABLE
private: PRIVADA
trackable: RASTREABLE
- by: por
- in: en
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}'
index:
public_traces: Trazas GPS públicas
my_gps_traces: Mis trazas GPS
my_traces: Mis trazas
traces_from: Trazas Públicos de %{user}
remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
+ page:
+ older: Trazas más antiguas
+ newer: Trazas más recientes
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Habilita las cookies
en tu navegador antes de continuar.
- require_admin:
- not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
Debes leer el mensaje para poder guardar tus ediciones.
pero debes conocerlos.
settings_menu:
account_settings: Configuración de la cuenta
- oauth1_settings: Otras configuraciones
oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2
muted_users: Usuarios silenciados
+ auth_providers:
+ openid_url: URL de OpenID
+ openid_login_button: Continuar
+ openid:
+ title: Inicia sesión con OpenID
+ alt: Logotipo de OpenID
+ google:
+ title: Inicia sesión con Google
+ alt: Logotipo de Google
+ facebook:
+ title: Inicia sesión con Facebook
+ alt: Logotipo de Facebook
+ microsoft:
+ title: Inicia sesión con Microsoft
+ alt: Logotipo de Microsoft
+ github:
+ title: Inicia sesión con GitHub
+ alt: Logotipo de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Inicia sesión con Wikipedia
+ alt: Logotipo de Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Autorizar el acceso a tu cuenta
- request_access_html: La aplicación %{app_name} solicita acceso a tu cuenta,
- %{user}. Comprueba si deseas que la aplicación tenga las siguientes capacidades.
- Puedes elegir tantas o tan pocas como quieras.
- allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
- allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario.
- allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario.
- allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
- allow_write_api: modificar el mapa.
- allow_read_gpx: leer tus trazas GPS privadas.
- allow_write_gpx: subir trazas GPS.
- allow_write_notes: cambiar notas.
- grant_access: Otorgar acceso
- authorize_success:
- title: Solicitud de autorización permitida
- allowed_html: Has otorgado acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}.
- verification: El código de verificación es %{code}.
- authorize_failure:
- title: Falló la solicitud de autorización
- denied: Has denegado a la aplicación %{app_name} el acceso a tu cuenta.
- invalid: El token de autorización no es válido.
- revoke:
- flash: Revocaste el token para %{application}
permissions:
missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
scopes:
read_gpx: Leer trazas de GPS privadas
write_gpx: Subir trazas de GPS
write_notes: Modifica notas
+ write_redactions: Censurar datos del mapa
read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+ consume_messages: Leer, actualizar el estado y eliminar mensajes del usuario
+ send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios
skip_authorization: Auto aprobar aplicación
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrar una nueva aplicación
- edit:
- title: Editar tu aplicación
- show:
- title: Detalles de OAuth de %{app_name}
- key: 'Clave de Consumidor:'
- secret: 'Secreto de consumidor:'
- url: 'URL de token de solicitud:'
- access_url: 'URL de token de acceso:'
- authorize_url: 'URL de autorización:'
- support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
- edit: Editar detalles
- delete: Eliminar cliente
- confirm: ¿Estás seguro?
- requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
- index:
- title: Mis datos OAuth
- my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
- list_tokens: 'Se han emitido los siguientes tokens para aplicaciones en tu nombre:'
- application: Nombre de la aplicación
- issued_at: Emitido el
- revoke: ¡Revocar!
- my_apps: Mis aplicaciones cliente
- no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
- nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
- antes de que puedas hacer solicitudes OAuth a este servicio.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
- register_new: Registra tu aplicación
- form:
- requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
- not_found:
- sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
- create:
- flash: Información registrada exitosamente
- update:
- flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
- destroy:
- flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
+ for_roles:
+ moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores.
oauth2_applications:
index:
title: Mis aplicaciones de cliente
no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para
usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación
antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registra tu aplicación
name: Nombre
permissions: Permisos
error:
title: Se produjo un error
show:
- title: Sin código de autorización
+ title: Código de autorización
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Mis aplicaciones autorizadas
application: Solicitudes
permissions: Permisos
+ last_authorized: Último autorizado
no_applications_html: Aún no has autorizado aplicaciones a %{oauth2}.
- oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Revocar el acceso
confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación?
users:
new:
title: Registrarse
+ tab_title: Registrarse
+ signup_to_authorize_html: Regístrate con OpenStreetMap para acceder al %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear tu cuenta automáticamente.
please_contact_support_html: 'Pónte en contacto con %{support_link} para organizar
la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.'
paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente
creado por personas como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo,
descargarlo y usarlo de forma gratuita.
- paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
- para confirmar tu cuenta.
+ paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir.
+ welcome: Bienvenido a OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Si ya tienes una cuenta de OpenStreetMap y deseas utilizar
+ un proveedor de identidad externo, inicia sesión con tu contraseña y modifica
+ la configuración de tu cuenta.
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
tarde en las preferencias.
+ by_signing_up:
+ html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ y %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: política de privacidad
+ privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+ sobre direcciones de correo electrónico
+ contributor_terms: términos de colaborador
+ tou: términos de uso
external auth: 'Autentificación de terceros:'
- use external auth: O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder
- auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
- aunque habrá algunas herramientas y servidores que aún la soliciten.
continue: Registrarse
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
- email_confirmation_help_html: Tu dirección no se muestra públicamente, consulta
- nuestra %{privacy_policy_link} para obtener más información.
- privacy_policy: normativa de privacidad
- privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
- sobre direcciones de correo electrónico
+ email_help:
+ privacy_policy: política de privacidad
+ privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+ sobre direcciones de correo electrónico
+ html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link}
+ para obtener más información.
+ consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: dominio público
+ consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ or: o
+ use external auth: o registrarse con un tercero
terms:
title: Términos
heading: Términos
heading_ct: Términos de Colaborador
- read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso,
- marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione
+ read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso,
+ marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona
el botón Continuar.
contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
actuales y futuras.
remove as friend: Eliminar como amigo
add as friend: Añadir como amigo
mapper since: 'Mapeando desde:'
+ last map edit: Última edición del mapa
+ no activity yet: Sin actividad todavía
uid: 'Identificación de usuario:'
ct status: 'Términos de Colaborador:'
ct undecided: Indeciso
index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
- showing:
- one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
+ empty: No hay usuarios coincidentes
+ page:
+ older: Usuarios más antiguos
+ newer: Usuarios más recientes
+ found_users:
+ one: '%{count} usuario encontrado'
+ other: '%{count} usuarios encontrados'
confirm: Confirmar usuarios seleccionados
hide: Ocultar usuarios seleccionados
- empty: No hay usuarios coincidentes
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
auth_failure:
connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autentificación
invalid_credentials: Datos de autentificación no válidos
- no_authorization_code: Sin código de autorización
+ no_authorization_code: No hay ningún código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
invalid_scope: Ámbito no válido
unknown_error: Autentificación fallida
option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea una cuenta nueva usando el formulario
a continuación.
option_2: |-
- Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta
+ Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión con tu cuenta
usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta
con tu identificador en tus configuraciones de usuario.
user_role:
are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario
`%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario `%{name}'. Comprueba que
- el usuario y el rol sean válidos.
revoke:
title: Confirmar revocación de rol
heading: Confirmar revocación de rol
are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
`%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
- el usuario y el rol sean válidos.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
el uso de la API?
- back: Ver todos los bloqueos
edit:
title: Editando el bloqueo sobre %{name}
heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
el uso de la API?
- show: Ver este bloqueo
- back: Ver todos los bloqueos
+ revoke: Revocar bloqueo
filter:
- block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
de la lista desplegable.
create:
flash: Has creado un bloqueo en el usuario %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Sólo el moderador que creó este bloqueo
+ puede editarlo sin revocarlo.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Solo los moderadores que han creado o revocado
+ este bloqueo pueden editarlo.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueo está inactivo y no puede
+ reactivarse.
success: Bloqueo actualizado.
index:
title: Bloqueos de usuario
heading: Listado de bloqueos de usuario
empty: Todavía no se ha hecho algún bloqueo.
- revoke:
- title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
- heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
- time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}.
- past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
- confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo?
- revoke: ¡Revocar!
- flash: Este bloqueo ha sido revocado.
revoke_all:
title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
status: 'Estado:'
show: Mostrar
edit: Editar
- revoke: ¡Revocar!
confirm: ¿Estás seguro?
reason: 'Razón del bloqueo:'
- back: Ver todos los bloqueos
revoker: 'Revocador:'
needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
eliminado
not_revoked: (no revocado)
show: Mostrar
edit: Editar
- revoke: ¡Revocar!
blocks:
display_name: Usuario bloqueado
creator_name: Creador
reason: Razón del bloqueo
status: Estado
revoker_name: Revocado por
- showing_page: Página %{page}
- next: Siguiente »
- previous: « Anterior
+ older: Bloqueos más antiguos
+ newer: Bloqueos más recientes
+ navigation:
+ all_blocks: Todos los bloqueos
+ blocks_on_me: Bloqueos sobre mí
+ blocks_on_user: Bloqueos en %{user}
+ blocks_by_me: Bloqueados por mí
+ blocks_by_user: Bloqueos por %{user}
+ block: 'Bloqueo #%{id}'
+ new_block: Nuevo bloqueo
user_mutes:
index:
title: Usuarios silenciados
error: '%{name} no pudo ser silenciado. %{full_message}.'
destroy:
notice: Has dejado de silenciar a %{name}.
+ error: No se pudo quitar el silenciado del usuario. Inténtalo de nuevo.
notes:
index:
title: Notas creadas o comentadas por %{user}
intro: ¿Detectaste un error o falta algo? Informa a otros mapeadores para que
podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una
nota para explicar el problema.
+ anonymous_warning_html: No has iniciado sesión. Por favor %{log_in} o %{sign_up}
+ si tu quieres recibir actualizaciones de tu nota.
+ anonymous_warning_log_in: inicia sesión
+ anonymous_warning_sign_up: crea una cuenta
advice: Tu nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así
que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
protegidos por derechos de autor.
custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
- image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
+ image_dimensions: La imagen mostrará la capa %{layer} en %{width} x %{height}
download: Descargar
short_url: URL corta
include_marker: Incluir marcador
center_marker: Centrar mapa en el marcador
paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
view_larger_map: Ver el mapa más grande
- only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+ only_standard_layer: Sólo las capas Estándar, Mapa Ciclista y Transporte pueden
+ exportarse como una imagen
embed:
report_problem: Reportar un problema
key:
other: Estás a %{count} pies desde este punto
base:
standard: Estándar
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transporte
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitario
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Capas del mapa
notes: Notas del mapa
osm_france: OpenStreetMap Francia
thunderforest_credit: Teselas cortesía de %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link}
hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap
queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos
embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa
de mapa
- changesets:
- show:
- comment: Comentar
- subscribe: Suscribirse
- unsubscribe: Cancelar suscripción
- hide_comment: ocultar
- unhide_comment: mostrar
edit_help: Mueve el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
haz clic aquí.
directions:
heading: Lista de censuras
title: Lista de censuras
new:
- heading: Introduzca la información de la nueva censura
+ heading: Introduce la información de la nueva censura
title: Creando nueva censura
show:
description: 'Descripción:'
destroy: Eliminar esta censura
confirm: ¿Está seguro?
create:
- flash: Se creó la censura.
+ flash: Censura creada.
update:
flash: Cambios guardados.
destroy:
not_empty: La censura no está vacía. Elimina todas las versiones previas pertenecientes
a esta censura antes de destruirla.
- flash: Redacción destruida.
+ flash: Censura destruida.
error: Se produjo un error al destruir esta censura.
validations:
leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero