# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Freek
+# Author: Fruggo
+# Author: Greencaps
+# Author: McDutchie
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
nl:
changeset_tag: Label van set wijzigingen
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
- diary_entry: Dagboekingave
+ diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
way_node: Wegnode
way_tag: Weglabel
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
browse:
has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
show_area_box: Gebied weergeven
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Volgende set wijzigingen
- prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
- user:
- name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
- next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
- prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
edited_at: "Bewerkt op:"
relation: Relatie op grotere kaart bekijken
way: Weg op grotere kaart bekijken
loading: Bezig met laden...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
+ next_node_tooltip: Volgende node
+ next_relation_tooltip: Volgende relatie
+ next_way_tooltip: Volgende weg
+ prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
+ prev_node_tooltip: Vorige node
+ prev_relation_tooltip: Vorige relatie
+ prev_way_tooltip: Vorige weg
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
+ wiki_link:
+ key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+ type:
+ changeset: wijzigingenset
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
way:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- of: van
- showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ next: Volgende »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Pagina {{page}}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ confirm: Bevestigen
+ hide_link: Opmerking verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reactie
other: "{{count}} reacties"
- comment_link: Reactie op deze ingave geven
- edit_link: Deze ingave bewerken
+ comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
+ confirm: Bevestigen
+ edit_link: Dit bericht bewerken
+ hide_link: Bericht verbergen
posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
- reply_link: Op deze ingave reageren
+ reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
language: "Taal:"
latitude: "Breedtegraad:"
location: "Locatie:"
longitude: "Lengtegraad:"
- marker_text: Locatie van ingave
+ marker_text: Locatie van bericht
save_button: Opslaan
subject: "Onderwerp:"
- title: Dagboekingave bewerken
+ title: Dagboekbericht bewerken
use_map_link: kaart gebruiken
feed:
all:
- description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
- title: OpenStreetMap dagboekingaven
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
+ title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
- description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
list:
- in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
- new: Nieuwe dagboekingave
- new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
- newer_entries: Nieuwere ingaven
- no_entries: Geen dagboekingaven
- older_entries: Oudere ingaven
- recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
+ in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
+ new: Nieuw dagboekbericht
+ new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
+ newer_entries: Nieuwere berichten
+ no_entries: Het dagboek is leeg
+ older_entries: Oudere berichten
+ recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
title: Gebruikersdagboeken
user_title: Dagboek van {{user}}
+ location:
+ edit: Bewerken
+ location: "Locatie:"
+ view: Bekijken
new:
- title: Nieuwe dagboekingave
+ title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
- title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
+ title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
view:
leave_a_comment: Opmerking achterlaten
login: aanmelden
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
+ title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
user_title: Dagboek van {{user}}
export:
start:
embeddable_html: HTML-code
export_button: Exporteren
export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
- format: Formaat
+ format: "Formaat:"
format_to_export: Bestandsformaat
- image_size: Afbeeldingsgrootte
+ image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
latitude: "Breedte:"
licence: Licentie
longitude: "Lengte:"
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
+ too_large:
+ body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
+ heading: Gebied te groot
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Marker op de kaart zetten
title:
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
other: ongeveer {{count}} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
+ more_results: Meer resultaten
no_results: Geen resultaten gevonden
search:
title:
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Luchthaven
+ arts_centre: Kunstcollectief
+ atm: Geldautomaat
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bench: Bankje
+ bicycle_parking: Fietsenstalling
+ bicycle_rental: Fietsverhuur
+ brothel: Bordeel
+ bureau_de_change: Wisselkantoor
+ bus_station: Busstation
+ cafe: Café
+ car_rental: Autoverhuur
+ car_sharing: Autodelen
+ car_wash: Autowasstraat
+ casino: Casino
+ cinema: Bioscoop
+ clinic: Kliniek
+ club: Club
+ college: Hogeschool
+ community_centre: Gemeenschapscentrum
+ courthouse: Rechtbank
+ crematorium: Crematorium
+ dentist: Tandarts
+ doctors: Dokter
+ dormitory: Studentenhuis
+ drinking_water: Drinkwater
+ driving_school: Rijschool
+ embassy: Ambassade
+ emergency_phone: Noodtelefoon
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Veerterminal
+ fire_hydrant: Brandkraan
+ fire_station: Brandweer
+ fountain: Fontein
+ fuel: Brandstof
+ grave_yard: Begraafplaats
+ gym: Fitnesscentrum
+ hall: Hal
+ health_centre: Gezondheidscentrum
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Jachttoren
+ ice_cream: IJs
+ kindergarten: Kleuterschool
+ library: Bibliotheek
+ market: Markt
+ marketplace: Marktplein
+ mountain_rescue: Reddingsdienst
+ nightclub: Nachtclub
+ nursery: Peuterspeelzaal
+ nursing_home: Verpleeghuis
+ office: Kantoor
+ park: Park
+ parking: Parkeren
+ pharmacy: Apotheek
+ place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
+ police: Politie
+ post_box: Brievenbus
+ post_office: Postkantoor
+ preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
+ prison: Gevangenis
+ pub: Café
+ public_building: Openbaar gebouw
+ public_market: Openbare markt
+ reception_area: Receptie
+ recycling: Recyclingpunt
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Bejaardenhuis
+ sauna: Sauna
+ school: School
+ shelter: Beschutting
+ shop: Winkel
+ shopping: Winkelen
+ social_club: Sociale club
+ studio: Eenkamerappartement
+ supermarket: Supermarkt
+ taxi: Taxi
+ telephone: Openbare telefoon
+ theatre: Theater
+ toilets: Toiletten
+ townhall: Gemeentehuis
+ university: Universiteit
+ vending_machine: Automaat
+ veterinary: Dierenarts
+ village_hall: Gemeentehuis
+ waste_basket: Prullenbak
+ wifi: Wifi-toegang
+ youth_centre: Jeugdcentrum
+ boundary:
+ administrative: Administratieve grens
+ building:
+ apartments: Appartementen
+ block: Bouwblok
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapel
+ church: Kerk
+ city_hall: Gemeentehuis
+ commercial: Commercieel gebouw
+ dormitory: Studentenhuis
+ entrance: Ingang
+ faculty: Faculteitsgebouw
+ farm: Agrarisch gebouw
+ flats: Flats
+ garage: Garage
+ hall: Hal
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotel
+ house: Huis
+ industrial: Industrieel gebouw
+ office: Kantoorgebouw
+ public: Openbaar gebouw
+ residential: Woningen
+ retail: Winkelpand
+ school: Schoolgebouw
+ shop: Winkel
+ stadium: Stadion
+ store: Winkel
+ terrace: Terras
+ tower: Toren
+ train_station: Spoorwegstation
+ university: Universiteitsgebouw
+ "yes": Gebouw
+ highway:
+ bridleway: Ruiterpad
+ bus_guideway: Vrijliggende busbaan
+ bus_stop: Bushalte
+ byway: Onverharde weg
+ construction: Snelweg in aanbouw
+ cycleway: Fietspad
+ distance_marker: Afstandsmarkering
+ emergency_access_point: Noodafslag
+ footway: Voetpad
+ ford: Voorde
+ gate: Slagboom
+ living_street: Woonerf
+ minor: Lokale weg
+ motorway: Autosnelweg
+ motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
+ motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
+ path: Pad
+ pedestrian: Voetpad
+ platform: Platform
+ primary: Primaire weg
+ primary_link: Primaire weg
+ raceway: Racecircuit
+ residential: Woonerf
+ road: Weg
+ secondary: Secundaire weg
+ secondary_link: Secundaire weg
+ service: Parallelweg
+ services: Autosnelwegdienstverlening
+ steps: Trap
+ stile: Overstap
+ tertiary: Tertiaire weg
+ track: Pad
+ trail: Pad
+ trunk: Autosnelweg
+ trunk_link: Autoweg
+ unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unsurfaced: Onverharde weg
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologische vindplaats
+ battlefield: Slagveld
+ boundary_stone: Grenspaal
+ building: Gebouw
+ castle: Kasteel
+ church: Kerk
+ house: Huis
+ icon: Icoon
+ manor: Landgoed
+ memorial: Herdenkingsmonument
+ mine: Mijn
+ monument: Monoment
+ museum: Museum
+ ruins: Ruïne
+ tower: Toren
+ wayside_cross: Kruis langs de weg
+ wayside_shrine: Altaar langs de weg
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ allotments: Volkstuinen
+ basin: Waterbekken
+ brownfield: Braakliggend terrein
+ cemetery: Begraafplaats
+ commercial: Commercieel gebied
+ conservation: Natuurbehoud
+ construction: In aanbouw
+ farm: Boerderij
+ farmland: Gecultiveerd areaal
+ farmyard: Boerenerf
+ forest: Bos
+ grass: Gras
+ greenfield: Stadsgroen
+ industrial: Industrieel gebied
+ landfill: Stortplaats
+ meadow: Weide
+ military: Miltair gebied
+ mine: Mijn
+ mountain: Berg
+ nature_reserve: Natuurreservaat
+ park: Park
+ piste: Piste
+ plaza: Plein
+ quarry: Steengroeve
+ railway: Spoor
+ recreation_ground: Recreatiegebied
+ reservoir: Reservoir
+ residential: Woonwijk
+ retail: Winkels
+ village_green: Stadsgroen
+ vineyard: Wijngaard
+ wetland: Moeras
+ wood: Hout
+ leisure:
+ beach_resort: Badplaats
+ common: Meent
+ fishing: Visgrond
+ garden: Tuin
+ golf_course: Golfbaan
+ ice_rink: IJsbaan
+ marina: Jachthaven
+ miniature_golf: Midgetgolf
+ nature_reserve: Natuurreservaat
+ park: Park
+ pitch: Sportveld
+ playground: Speelplaats
+ recreation_ground: Recreatiegebied
+ slipway: Trailerhelling
+ sports_centre: Sportcentrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Zwembad
+ track: Atletiekbaan
+ water_park: Waterspeelpark
+ natural:
+ bay: Baai
+ beach: Strand
+ cape: Kaap
+ cave_entrance: Grotingang
+ channel: Kanaal
+ cliff: Klif
+ coastline: Kustlijn
+ crater: Krater
+ feature: Bezienswaardigheid
+ fell: Fjell
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geiser
+ glacier: Gletsjer
+ heath: Heide
+ hill: Heuvel
+ island: Eiland
+ land: Land
+ marsh: Moeras
+ moor: Veen
+ mud: Modder
+ peak: Spits
+ point: Punt
+ reef: Rif
+ ridge: Bergkam
+ river: Rivier
+ rock: Rotsen
+ scree: Puin
+ scrub: Struikgewas
+ shoal: Zandbank
+ spring: Bron
+ strait: Zeeëngte
+ tree: Boom
+ valley: Vallei
+ volcano: Vulkaan
+ water: Water
+ wetland: Moeras
+ wetlands: Moeras
+ wood: Bos
+ place:
+ airport: Luchthaven
+ city: Stad
+ country: District
+ county: District
+ farm: Boerderij
+ hamlet: Gehucht
+ house: Huis
+ houses: Huizen
+ island: Eiland
+ islet: Eilandje
+ locality: Plaats
+ moor: Veen
+ municipality: Gemeente
+ postcode: Postcode
+ region: Regio
+ sea: Zee
+ state: Staat
+ subdivision: Deelgebied
+ suburb: Buitenwijk
+ town: Stad
+ unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
+ village: Dorp
+ railway:
+ abandoned: Vervallen spoorweg
+ construction: Spoor in aanbouw
+ disused: Ongebruikte spoorweg
+ disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
+ funicular: Kabelspoorweg
+ halt: Treinhalte
+ historic_station: Historisch spoorwegstation
+ junction: Spoorwegkruising
+ level_crossing: Gelijkvloerse kruising
+ light_rail: Lightrail
+ monorail: Monorail
+ narrow_gauge: Smalspoor
+ platform: Spoorwegplatform
+ preserved: Historisch spoor
+ spur: Parallelspoorweg
+ station: Spoorwegstation
+ subway: Metrostation
+ subway_entrance: Metroingang
+ switch: Spoogwegpunten
+ tram: Tramrails
+ tram_stop: Tramhalte
+ yard: Rangeerterrein
+ shop:
+ alcohol: Slijterij
+ apparel: Kledingwinkel
+ art: Kunstwinkel
+ bakery: Bakkerij
+ beauty: Schoonheidssalon
+ beverages: Frisdrankverkooppunt
+ bicycle: Fietsenwinkel
+ books: Boekenwinkel
+ butcher: Slagerij
+ car: Automaterialenwinkel
+ car_dealer: Autodealer
+ car_parts: Autoonderdelen
+ car_repair: Autogarage
+ carpet: Tapijtzaak
+ charity: Liefdadigheidswinkel
+ chemist: Apotheek
+ clothes: Kledingwinkel
+ computer: Computerwinkel
+ confectionery: Snoepverkooppunt
+ convenience: Gemakswinkel
+ copyshop: Copyshop
+ cosmetics: Cosmeticawinkel
+ department_store: Warenhuis
+ discount: Discountwinkel
+ doityourself: Doe-het-zelf-winkel
+ drugstore: Drogisterij
+ dry_cleaning: Stomerij
+ electronics: Elektronicawinkel
+ estate_agent: Makelaar
+ farm: Boerenwinkel
+ fashion: Kledingwinkel
+ fish: Viswinkel
+ florist: Bloemist
+ food: Etenswarenwinkel
+ funeral_directors: Uitvaartcentrum
+ furniture: Meubelzaak
+ gallery: Galerie
+ garden_centre: Tuincentrum
+ general: Algemene winkel
+ gift: Cadeauwinkel
+ greengrocer: Groenteboer
+ grocery: Kruidenierswinkel
+ hairdresser: Kapper
+ hardware: Gereedschappenwinkel
+ hifi: Hi-fi
+ insurance: Verzekeringen
+ jewelry: Juwelier
+ kiosk: Kioskwinkel
+ laundry: Wasserij
+ mall: Overdekt winkelcentrum
+ market: Markt
+ mobile_phone: Mobiele telefoons
+ motorcycle: Motorfietsenwinkel
+ music: Muziekwinkel
+ newsagent: Straatkiosk
+ optician: Opticien
+ organic: Organische winkel
+ outdoor: Buitensportwinkel
+ pet: Dierenwinkel
+ photo: Fotowinkel
+ salon: Schoonheidssalon
+ shoes: Schoenenzaak
+ shopping_centre: Winkelcentrum
+ sports: Sportwinkel
+ stationery: Kantoorartikelenwinkel
+ supermarket: Supermarkt
+ toys: Speelgoedwinkel
+ travel_agency: Reisbureau
+ video: Videotheek
+ wine: Slijterij
+ tourism:
+ alpine_hut: Berghut
+ artwork: Kunst
+ attraction: Attractie
+ bed_and_breakfast: Pension
+ cabin: Hut
+ camp_site: Kampeerterrein
+ caravan_site: Caravankampeerterrein
+ chalet: Vakantiehuisje
+ guest_house: Gastenverblijf
+ hostel: Jeugdherberg
+ hotel: Hotel
+ information: Informatie
+ lean_to: Open schutplaats
+ motel: Motel
+ museum: Museum
+ picnic_site: Picknickplaats
+ theme_park: Pretpark
+ valley: Vallei
+ viewpoint: Bijzonder uitzicht
+ zoo: Dierentuin
+ waterway:
+ boatyard: Scheepswerf
+ canal: Kanaal
+ connector: Waterverbinding
+ dam: Dam
+ derelict_canal: Onbeheerd kanaal
+ ditch: Sloot
+ dock: Dock
+ drain: Afvoerkanaal
+ lock: Schutsluis
+ lock_gate: Sluisdeur
+ mineral_spring: Bron
+ mooring: Aanlegplaats
+ rapids: Stroomversnelling
+ river: Rivier
+ riverbank: Rivierbedding
+ stream: Stroom
+ wadi: Beek
+ water_point: Waterpunt
+ waterfall: Waterval
+ weir: Stuwdam
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
noname: GeenNaam
site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
+ edit_tooltip: Kaart bewerken
edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
+ history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken
+ history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
layouts:
+ copyright: Auteursrechten & licentie
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
- edit_tooltip: Kaarten bewerken
export: Exporteren
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
gps_traces: GPS-tracks
- gps_traces_tooltip: Tracks beheren
- help_wiki: Help & Wiki
+ gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ help_wiki: Help & wiki
help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
history: Geschiedenis
- history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
inbox: Postvak IN ({{count}})
zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
- intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
+ intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
+ intro_3_partners: wiki
license:
title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
log_in: aanmelden
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
view: Bekijken
- view_tooltip: Kaarten bekijken
+ view_tooltip: Kaart bekijken
welcome_user: Welkom, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
- map:
- coordinates: "Coördinaten:"
- edit: Bewerken
- view: Bekijken
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engelstalige origineel
+ text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ title: Over deze vertaling
+ legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: gaan mappen
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}.
+ title: Over deze pagina
message:
delete:
deleted: Het bericht is verwijderd
new:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
body: Tekst
+ limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
- send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
+ no_such_message:
+ body: Er is geen bericht met dat ID.
+ heading: Bericht bestaat niet
+ title: Dat bericht bestaat niet
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
- heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
- title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
+ body: Er is geen gebruiker die naam.
+ heading: Deze gebruiker bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ reply:
+ wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
- banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
hi: Hallo {{to_user}},
hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
- banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
signup_confirm_html:
- click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
+ click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
+ get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
- hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
- wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
+ wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
- user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
edit:
submit: Bewerken
- title: Uw melding bewerken
+ title: Uw applicatie bewerken
form:
allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
- required: Verplicht
+ required: verplicht
support_url: Ondersteunings-URL
url: Applicatie-URL
index:
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
allow_write_api: kaart wijzigen
- allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
- flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
shortlink: Korte verwijzing
key:
map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
- terminal
bridge: Brug
bridleway: Ruiterpad
- brownfield: Brownfield
+ brownfield: Braakliggend terrein
building: Belangrijk gebouw
byway: Ventweg
cable:
motorway: Snelweg
park: Park
permissive: Beperkte toegang
- pitch: Sportvelden
+ pitch: Sportveld
primary: Primaire weg
private: Privétoegang
rail: Spoor
search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
+ where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
sidebar:
close: Sluiten
search_results: Zoekresultaten
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
save_button: Wijzigingen opslaan
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
- tags_help: kommegescheiden
+ tags_help: kommagescheiden
title: Track {{name}} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: De gebruiker bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
+ offline:
+ heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
+ message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
+ offline_warning:
+ message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
by: door
count_points: "{{count}} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
+ identifiable: IDENTIFICEERBAAR
in: in
map: kaart
more: meer
private: PRIVÉ
public: OPENBAAR
trace_details: Trackdetails bekijken
+ trackable: TRACEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
see_all_traces: Alle tracks zien
- see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
+ see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
- of: van
- showing: Bezig met weergeven van pagina
+ next: Volgende »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Pagina {{page}}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
user:
account:
+ current email address: "Huidige e-mailadres:"
+ delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
home location: "Thuislocatie:"
+ image: "Afbeelding:"
+ image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
+ keep image: Huidige afbeelding behouden
latitude: "Breedtegraad:"
longitude: "Lengtegraad:"
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
my settings: Mijn instellingen
+ new email address: "Nieuw e-mailadres:"
+ new image: Afbeelding toevoegen
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
preferred languages: "Voorkeurstalen:"
profile description: "Profielbeschrijving:"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
heading: "Bewerkingen openbaar:"
+ public editing note:
+ heading: Publiek bewerken
+ text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
+ replace image: Huidige afbeelding vervangen
return to profile: Terug naar profiel
save changes button: Wijzgingen opslaan
title: Gebruiker bewerken
confirm_email:
button: Bevestigen
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
- heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
- press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
- success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
- friend_map:
- nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
- your location: Uw locatie
+ heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
+ success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
+ filter:
+ not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
login:
lost password link: Wachtwoord vergeten?
password: "Wachtwoord:"
please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
+ remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
title: Aanmelden
+ logout:
+ heading: Afmelden van OpenStreetMap
+ logout_button: Afmelden
+ title: Afmelden
lost_password:
email address: "E-mailadres:"
heading: Wachtwoord vergeten?
+ help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
- notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
+ notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
display name: "Weergavenaam:"
+ display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
heading: Gebruiker aanmaken
license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
- not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
+ not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
password: "Wachtwoord:"
signup: Registreren
title: Gebruiker aanmaken
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
+ popup:
+ friend: Vriend
+ nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
+ your location: Uw locatie
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
- success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
reset_password:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
view:
+ activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
- add image: Afbeelding toevoegen
ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
block_history: blokkades voor mij
blocks by me: blokkades door mij
blocks on me: blokkades door mij
- change your settings: Instellingen aanpassen
+ confirm: Bevestigen
create_block: gebruiker blokkeren
- delete image: Afbeelding verwijderen
+ created from: "Aangemaakt door:"
+ deactivate_user: gebruiker inactief maken
+ delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
edits: bewerkingen
+ email address: "E-mailadres:"
+ hide_user: gebruikers verbergen
if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km ver"
+ km away: "{{count}} km verwijderd"
m away: "{{count}} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
my edits: mijn bewerkingen
my settings: mijn instellingen
my traces: mijn tracks
- my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
- nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
- new diary entry: nieuwe dagboekingave
+ nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
+ new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
- no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
- no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
+ no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
+ oauth settings: Oauth-instellingen
remove as friend: vriend verwijderen
role:
administrator: Deze gebruiker is beheerder
send message: bericht verzenden
settings_link_text: voorkeuren
traces: tracks
- upload an image: Afbeelding uploaden
- user image heading: Gebruikersafbeelding
+ unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
user_block:
heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
- block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
+ block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
time_future: Vervalt over {{time}}.
time_past: "{{time}} geleden vervallen."
- until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
+ until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
heading: Lijst met gebruikersblokkades
new:
back: Alle blokkades bekijken
heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
- needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
submit: Blokkade instellen
title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
- tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
+ tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
grant:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Toekennen rechten bevestigen
title: Toekennen rechten bevestigen
revoke:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
confirm: Bevestigen
fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Intrekken rechten bevestigen