introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes.
nearby: Característiques properes
enclosing: Característiques adjuntes
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
next: Endavant »
user: Usuari
comment: Comentari
area: Àrea
- list:
+ index:
title: Conjunt de canvis
title_user: Conjunt de canvis de %{user}
title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
timeout:
sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a
recuperar-se.
- rss:
- title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap
- title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Actualitzat fa %{when}
commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user}
- full: Discussió sencera
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+ diary_entries:
new:
title: Entrada de diari nova
publish_button: Publica
- list:
+ index:
title: Diaris d'usuari/a
title_friends: Diaris dels amics
title_nearby: Diaris d'amics propers
use_map_link: usa el mapa
save_button: Desa
marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
- view:
+ show:
title: Diari de %{user} | %{title}
user_title: Diari de %{user}
leave_a_comment: Deixa un comentari
reports:
new:
categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Un altre
+ diary_comment:
+ other_label: Un altre
note:
spam_label: Aquesta nota és brossa
personal_label: Aquesta nota conté dades personals
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús
lliure sota una llicència oberta.
intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
- partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} i d'altres
- %{partners}.
partners_ucl: el Centre UCL VR
- partners_ic: Imperial College Londres
partners_bytemark: Allotjament Bytemark
partners_partners: socis
osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions
<strong>Àustria</strong>: conté dades de
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> sota
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Austràlia</strong>: conté dades suburbi basats
+ en les dades d'Austràlia Oficina d'estadístiques.
contributors_ca_html: |-
<strong>Canadà</strong>: conté dades de
GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural
identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació,
ordenades amb timestamps)
new:
+ upload_trace: Carrega una traça GPS
upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
require_cookies:
cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes
al navegador abans de continuar.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Heu de ser un moderador per dur a terme aquesta acció
setup_user_auth:
blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos
a la interfície web per obtenir més informació.
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
destroy:
flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
- user:
+ users:
login:
title: Accés
heading: Accés
body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser
l'enllaç on heu fet clic és incorrecte.
deleted: esborrat
- view:
+ show:
my diary: El meu diari
new diary entry: Nova entrada del diari
my edits: Les meves edicions
not_a_friend: '%{name} no és un dels seus amics.'
filter:
not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
- list:
+ index:
title: Usuaris
heading: Usuaris
showing:
utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració
- de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}.
doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}.