]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index a47ba27dbc52669cd9c3c5207c7c0969f7e1048b..4a6f8ddae1e4dd4956560cfee3d611f99f796225 100644 (file)
@@ -1382,9 +1382,9 @@ lt:
         many: '{%count} pranešimas'
         other: '%{count} pranešimų'
       no_reports: Jokių ataskaitų
         many: '{%count} pranešimas'
         other: '%{count} pranešimų'
       no_reports: Jokių ataskaitų
-      report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
-      last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
-      last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
+      report_created_at_html: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
+      last_updated_at_html: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
       resolve: Išspręsti
       ignore: Ignoruoti
       reopen: Iš naujo atidaryti
       resolve: Išspręsti
       ignore: Ignoruoti
       reopen: Iš naujo atidaryti
@@ -1659,8 +1659,6 @@ lt:
   messages:
     inbox:
       title: Gautieji
   messages:
     inbox:
       title: Gautieji
-      my_inbox: Mano gauti
-      my_outbox: Išsiųsti
       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} naujas pranešimas'
       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} naujas pranešimas'
@@ -1668,12 +1666,14 @@ lt:
       old_messages:
         one: '%{count} senas pranešimas'
         other: '%{count} seni pranešimai'
       old_messages:
         one: '%{count} senas pranešimas'
         other: '%{count} seni pranešimai'
-      from: Nuo
-      subject: Tema
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
         su %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
       no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
         su %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+    messages_table:
+      from: Nuo
+      to: Kam
+      subject: Tema
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Žymėti neskaitytu
       read_button: Žymėti skaitytu
     message_summary:
       unread_button: Žymėti neskaitytu
       read_button: Žymėti skaitytu
@@ -1693,14 +1693,9 @@ lt:
       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
     outbox:
       title: Išsiųstieji
       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
     outbox:
       title: Išsiųstieji
-      my_inbox: Gautieji
-      my_outbox: Išsiųsti
       messages:
         one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
         other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
       messages:
         one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
         other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
-      to: Kam
-      subject: Tema
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
         su %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
       no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
         su %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
@@ -1719,13 +1714,16 @@ lt:
         naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Ištrinti
         naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Ištrinti
+    heading:
+      my_inbox: Mano gauti
+      my_outbox: Išsiųsti
     mark:
       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
     destroy:
       destroyed: Pranešimas ištrintas
   passwords:
     mark:
       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
     destroy:
       destroyed: Pranešimas ištrintas
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Pamiršau slaptažodį
       heading: Pamiršote slaptažodį?
       email address: 'E-pašto adresas:'
       title: Pamiršau slaptažodį
       heading: Pamiršote slaptažodį?
       email address: 'E-pašto adresas:'
@@ -1733,15 +1731,17 @@ lt:
       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
         Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
         iš naujo nustatyti slaptažodį.
       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
         Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
         iš naujo nustatyti slaptažodį.
+    create:
       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
         laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
         laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
-      flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
       flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
       flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+    update:
+      flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
   preferences:
     show:
       title: Mano parinktys
   preferences:
     show:
       title: Mano parinktys
@@ -1941,12 +1941,7 @@ lt:
         būtini.
     export:
       title: Eksportuoti
         būtini.
     export:
       title: Eksportuoti
-      area_to_export: Eksportuotinas plotas
       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
-      format_to_export: Eksporto formatas
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
-      map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
-      embeddable_html: Pritaikomas HTML
       licence: Licencija
       licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Licencija
       licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -1971,17 +1966,6 @@ lt:
         other:
           title: Kiti šaltiniai
           description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
         other:
           title: Kiti šaltiniai
           description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
-      options: Parinktys
-      format: Formatas
-      scale: Mastelis
-      max: maksimalus
-      image_size: Žemėlapio dydis
-      zoom: Padidinti
-      add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
-      latitude: 'Plat:'
-      longitude: 'Ilg:'
-      output: Rezultatas
-      paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
       export_button: Eksportuoti
     fixthemap:
       title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
       export_button: Eksportuoti
     fixthemap:
       title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
@@ -2078,34 +2062,24 @@ lt:
           footway: Pėsčiųjų takas
           rail: Geležinkelis
           subway: Metropoliteno linija
           footway: Pėsčiųjų takas
           rail: Geležinkelis
           subway: Metropoliteno linija
-          tram:
-          - Lengvasis geležinkelis
-          - tramvajus
-          cable:
-          - Lyno keltuvas
-          - keltuvas
-          runway:
-          - Kilimo takas
-          - Riedėjimo takas
-          apron:
-          - Oro uosto lėktuvų aikštelė
-          - terminalas
+          cable_car: Lyno keltuvas
+          chair_lift: keltuvas
+          runway: Kilimo takas
+          taxiway: Riedėjimo takas
+          apron: Oro uosto lėktuvų aikštelė
           admin: Administracinės ribos
           forest: Miškas
           wood: Medžių teritorija
           golf: Golfo laukas
           park: Parkas
           admin: Administracinės ribos
           forest: Miškas
           wood: Medžių teritorija
           golf: Golfo laukas
           park: Parkas
+          common: Bendras
           resident: Gyvenamoji zona
           resident: Gyvenamoji zona
-          common:
-          - Bendras
-          - pieva
           retail: Mažmeninis rajonas
           industrial: Pramoninė zona
           commercial: Komericinis plotas
           heathland: Šilynas
           retail: Mažmeninis rajonas
           industrial: Pramoninė zona
           commercial: Komericinis plotas
           heathland: Šilynas
-          lake:
-          - Ežeras
-          - rezervuaras
+          lake: Ežeras
+          reservoir: rezervuaras
           farm: Ūkis
           brownfield: Apleista teritorija
           cemetery: Kapinės
           farm: Ūkis
           brownfield: Apleista teritorija
           cemetery: Kapinės
@@ -2114,14 +2088,12 @@ lt:
           centre: Sporto centras
           reserve: Gamtos rezervatas
           military: Karinis rajonas
           centre: Sporto centras
           reserve: Gamtos rezervatas
           military: Karinis rajonas
-          school:
-          - Mokykla
-          - universitetas
+          school: Mokykla
+          university: universitetas
           building: Didelis pastatas
           station: Geležinkelio stotis
           building: Didelis pastatas
           station: Geležinkelio stotis
-          summit:
-          - Viršūnė
-          - Viršukalnė
+          summit: Viršūnė
+          peak: Viršukalnė
           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
           private: Privati prieiga
           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
           private: Privati prieiga
@@ -2784,7 +2756,6 @@ lt:
         cycle_map: Dviračių žemėlapis
         transport_map: Transporto žemėlapis
         hot: Humanitarinis
         cycle_map: Dviračių žemėlapis
         transport_map: Transporto žemėlapis
         hot: Humanitarinis
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Žemėlapio sluoksniai
         notes: Žemėlapio pastabos
       layers:
         header: Žemėlapio sluoksniai
         notes: Žemėlapio pastabos