]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 2f022d90896470c0774e426cda8967308526a6e0..3bafdc26c5952f614ec680e0832d1ae30002c6d9 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Amire80
 # Author: Bjorni
 # Author: Danieldegroot2
+# Author: Dimitar
 # Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
@@ -1382,9 +1383,9 @@ nn:
         one: '%{count} melding'
         other: '%{count} meldingar'
       no_reports: Ingen meldingar
-      report_created_at: Fyrst meld %{datetime}
-      last_resolved_at: Sist løyst %{datetime}
-      last_updated_at: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      report_created_at_html: Fyrst meld %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Sist løyst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
       resolve: Løys
       ignore: Sjå bort frå
       reopen: Opna att
@@ -1658,8 +1659,6 @@ nn:
   messages:
     inbox:
       title: Mottekne
-      my_inbox: Mottekne
-      my_outbox: Sende
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1667,12 +1666,14 @@ nn:
       old_messages:
         one: '%{count} gamal melding'
         other: '%{count} gamle meldingar'
-      from: Frå
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
         i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
+    messages_table:
+      from: Frå
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
@@ -1692,14 +1693,9 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Sende
-      my_inbox: Mottekne
-      my_outbox: Sende
       messages:
         one: Du har %{count} send melding
         other: Du har %{count} sende meldingar
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
         prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
@@ -1716,28 +1712,33 @@ nn:
         ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Mottekne
+      my_outbox: Sende
     mark:
       as_read: Melding markert som lese
       as_unread: Melding markert som ulese
     destroy:
       destroyed: Melding sletta
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Gløymt passord
       heading: Gløymt passord?
       email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
       help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
         sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+    create:
       notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
         du kan tilbakestille det snart.
       notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
       reset: Nullstill passord
-      flash changed: Passordet ditt er endra.
       flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Passordet ditt er endra.
   preferences:
     show:
       title: Innstillingar
@@ -2178,34 +2179,24 @@ nn:
           footway: Gangveg
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
-          tram:
-          - Bybane
-          - trikk
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolheis
-          runway:
-          - Flystripe
-          - taksebane
-          apron:
-          - terminal
-          - terminal
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron: terminal
           admin: Administrativ grense
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Vanleg
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Vanleg
-          - snever
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
-          lake:
-          - Innsjø
-          - reservoar
+          lake: Innsjø
+          reservoir: reservoar
           farm: Gard
           brownfield: Tidlegare industriområde
           cemetery: Gravplass
@@ -2214,14 +2205,12 @@ nn:
           centre: Sportssenter
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skule
-          - universitet
+          school: Skule
+          university: universitet
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          summit:
-          - Topp
-          - fjelltopp
+          summit: Topp
+          peak: fjelltopp
           tunnel: Streka kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgjenge
@@ -2417,7 +2406,7 @@ nn:
       consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
         bidragsytervilkåra for å halde fram.