]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4387'
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 4bd65706a42c7520de7c0992344392e5c4b6a216..335e260a934411408d338b8ee7b3dca10728e503 100644 (file)
@@ -201,7 +201,7 @@ el:
           γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους.
         needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
       user:
-        new_email: (να Î¼Î·ν εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
+        new_email: (δεν εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -307,6 +307,9 @@ el:
         retain_changeset_discussions: Οι συζητήσεις σας στις ομάδες αλλαγών, εάν υπάρχουν,
           θα διατηρηθούν.
         retain_email: Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας θα διατηρηθεί.
+        recent_editing_html: Καθώς έχετε κάνει πρόσφατα επεξεργασία, δεν μπορείτε
+          να διαγράψετε ακόμη τον λογαριασμό σας. Η διαγραφή του λογαριασμού θα είναι
+          δυνατή σε %{time}.
         confirm_delete: Είσαστε σίγουροι;
         cancel: Ακύρωση
   accounts:
@@ -496,7 +499,7 @@ el:
       area: Περιοχή
     index:
       title: Αλλαγές
-      title_user: Αλλαγές από τον %{user}
+      title_user: Αλλαγές από %{user}
       title_user_link_html: Ομάδες αλλαγών από %{user_link}
       title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου
       title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες
@@ -555,7 +558,7 @@ el:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
-      user_title: Ημερολόγιο του/των %{user}
+      user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
@@ -568,8 +571,8 @@ el:
       title: Επεξεργασία καταχώρισης ημερολογίου
       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
     show:
-      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
-      user_title: το ημερολόγιο του %{user}
+      title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} | %{title}
+      user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Συνδεθείτε
@@ -580,7 +583,8 @@ el:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}.
+      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον χρήστη %{link_user} στις %{created} στα
+        %{language_link}.
       updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
@@ -594,7 +598,7 @@ el:
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά καταχώρησης
     diary_comment:
-      comment_from_html: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{link_user} στις %{comment_created_at}
       hide_link: Απόκρυψη σχολίου
       unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου
       confirm: Επιβεβαίωση
@@ -615,9 +619,9 @@ el:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     comments:
-      title: Î Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν Ï\83Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 από τον χρήστη %{user}
+      title: Î£Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν από τον χρήστη %{user}
       heading: Σχόλια Ημερολογίου %{user}
-      subheading_html: Î Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν Ï\83Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 από τον χρήστη %{user}
+      subheading_html: Î£Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν από τον χρήστη %{user}
       no_comments: Χωρίς σχόλια ημερολογίου
       post: Καταχώρηση
       when: Πότε
@@ -625,12 +629,46 @@ el:
       newer_comments: Νεότερα σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα σχόλια
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί επιλογή λογαριασμού
+          τελικού χρήστη
+        consent_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί τη συναίνεση του τελικού
+          χρήστη
+        interaction_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί αλληλεπίδραση από
+          τον τελικό χρήστη
+        login_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί αυθεντικοποίηση του τελικού
+          χρήστη
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Η εφαρμογή καταχωρήθηκε.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς διαμόρφωσης
+            του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            .
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς διαμόρφωσης
+            του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            .
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς
+            διαμόρφωσης του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            .
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς
+            διαμόρφωσης του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            .
+          subject_not_configured: Η παραγωγή του ID Token απέτυχε λόγω ελλιπούς διαμόρφωσης
+            του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject .
+    scopes:
+      address: Προβολή της φυσικής διεύθυνσης σας
+      email: Προβολή της διεύθυνσης email σας
+      openid: Αυθεντικοποιήστε τον λογαριασμό σας
+      phone: Προβολή του αριθμού τηλεφώνου σας
+      profile: Προβολή των πληροφοριών του προφίλ σας
   errors:
     contact:
+      contact_url_title: Επεξήγηση διαφόρων καναλιών επικοινωνίας
       contact: επικοινωνία
       contact_the_community_html: Μη διστάσετε να %{contact_link} με την κοινότητα
         του OpenStreetMap εάν έχετε βρει έναν κατεστραμμένο σύνδεσμο / σφάλμα. Σημειώστε
@@ -665,6 +703,7 @@ el:
     search:
       title:
         results_from_html: Αποτελέσματα από %{results_link}
+        latlon: Internal
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
@@ -975,6 +1014,7 @@ el:
           citywalls: Τείχη της πόλης
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
+          hollow_way: Κοίλο μονοπάτι
           house: Σπίτι
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
@@ -1088,7 +1128,7 @@ el:
           embankment: Ανάχωμα
           flagpole: Ιστός σημαίας
           gasometer: Αεριόμετρο
-          groyne: Î¦Ï\81άγμα
+          groyne: Î\9aÏ\85μαÏ\84οθÏ\81αÏ\8dÏ\83Ï\84ηÏ\82
           kiln: Καμίνι
           lighthouse: Φάρος
           manhole: Ανθρωποθυρίδα
@@ -1767,8 +1807,6 @@ el:
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
-      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
-      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
       messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} νέο μήνυμα'
@@ -1776,12 +1814,14 @@ el:
       old_messages:
         one: '%{count} παλιό μήνυμα'
         other: '%{count} παλιά μηνύματα'
-      from: Από
-      subject: Θέμα
-      date: Ημερομηνία
       no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με
         μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    messages_table:
+      from: Από
+      to: Προς
+      subject: Θέμα
+      date: Ημερομηνία
     message_summary:
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
@@ -1801,14 +1841,9 @@ el:
       body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
     outbox:
       title: Εξερχόμενα
-      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
-      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
       messages:
         one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
-      to: Προς
-      subject: Θέμα
-      date: Ημερομηνία
       no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
         σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
@@ -1827,13 +1862,16 @@ el:
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Διαγραφή
+    heading:
+      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
+      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
     mark:
       as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αναγνωσμένο
       as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Χάσατε το συνθηματικό σας
       heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
       email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
@@ -1841,16 +1879,18 @@ el:
       help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
         για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
+    create:
       notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
       notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
-      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
+    update:
+      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
   preferences:
     show:
       title: Οι προτιμήσεις μου
@@ -1943,9 +1983,9 @@ el:
       support: υποστήριξη
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Î\91ναλÏ\8dθηκε με %{kramdown_link}
+      heading_html: Î\91ναλÏ\85μμένο με %{kramdown_link}
       headings: Επικεφαλίδες
-      heading: Î\9aαφαλίδα
+      heading: Î\9aεφαλίδα
       subheading: Υποκεφαλίδα
       unordered: Αταξινόμητη λίστα
       ordered: Ταξινομημένη λίστα
@@ -1996,6 +2036,9 @@ el:
       legal_1_1_terms_of_use: Όροι Χρήσης
       legal_1_1_aup: Αποδεκτές Πολιτικές Χρήσης
       legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου
+      legal_2_1_html: |-
+        Παρακαλούμε %{contact_the_osmf_link}
+        εάν έχετε ερωτήσεις για αδειοδότηση, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά.
       legal_2_1_contact_the_osmf: επικοινωνήστε με το OSMF
       legal_2_2_registered_trademarks: εγγεγραμμένα εμπορικά σήματα του OSMF
       partners_title: Συνεργάτες
@@ -2014,21 +2057,34 @@ el:
         mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       legal_babble:
         title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
+        introduction_1_html: |-
+          Το OpenStreetMap%{registered_trademark_link} είναι %{open_data}, με άδεια χρήσης υπό το
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) από το %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων
         introduction_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
         introduction_2_legal_code: νομικός κώδικας
         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Παρόμοια
           Διανομή 2.0
-        credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
-        credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιήσετε δεδομένα του OpenStreetMap, χρειάζεται
-          από σας να κάνετε τα παρακάτω πράγματα:'
+        credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά δημιουργού προς το OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιείτε δεδομένα του OpenStreetMap, υποχρεούστε
+          να κάνετε τα ακόλουθα δύο πράγματα:'
+        credit_2_1: Δώσετε τα εύσημα στο OpenStreetMap εμφανίζοντας τη σημείωση πνευματικών
+          δικαιωμάτων μας.
+        credit_2_2: Διευκρινίσετε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια Ανοιχτής
+          Βάσης Δεδομένων.
         credit_3_attribution_guidelines: Οδηγίες Αναφοράς
         credit_4_1_this_copyright_page: αυτή τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων
         attribution_example:
           alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
           title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
         more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+        more_1_1_html: Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας
+          και πως να μας δώσετε τα εύσημα, στη %{osmf_licence_page_link}.
         more_1_1_osmf_licence_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Παρόλο που το OpenStreetMap είναι ανοιχτά δεδομένα, δεν μπορούμε να παρέχουμε API χάρτη για τρίτα μέρη χωρίς χρέωση.
+          Δείτε την %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} και %{nominatim_usage_policy_link}.
         more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API
         more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων
         more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim
@@ -2043,16 +2099,29 @@ el:
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT με τροποποιήσεις
         contributors_au_australia: Αυστραλία
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 4.0
+          Διεθνές (CC BY 4.0)
         contributors_ca_canada: Καναδάς
+        contributors_cz_czechia: Τσεχία
+        contributors_cz_cc_licence: άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 4.0
+          Διεθνές (CC BY 4.0)
         contributors_fi_finland: Φινλανδία
         contributors_fi_nlsfi_license: Άδεια NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από
+          Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_france: Γαλλία
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Περιέχει δεδομένα © AND
+          (Automotive Navigation Data), 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Κάτω Χώρες
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από την %{linz_data_service_link}
+          και με άδεια για επαναχρησιμοποίηση υπό %{cc_by_link}.
         contributors_nz_new_zealand: Νέα Ζηλανδία
         contributors_nz_linz_data_service: Υπηρεσία Δεδομένων LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_rs_credit_html: |-
-          %{serbia}: Î ÎµÏ\81ιέÏ\87ει Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο %{rgz_link} ÎºÎ±Î¹ Ï\84ο %{open_data_portal}
+          %{serbia}: Î ÎµÏ\81ιέÏ\87ει Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η %{rgz_link} ÎºÎ±Î¹ Ï\84ην %{open_data_portal}
           (δημόσιες πληροφορίες της Σερβίας), 2018.
         contributors_rs_serbia: Σερβία
         contributors_rs_rgz: Σερβική Γεωδαιτική Αρχή
@@ -2063,10 +2132,20 @@ el:
         contributors_si_slovenia: Σλοβενία
         contributors_si_gu: Αρχή Χωρομέτρησης και Χαρτογράφησης
         contributors_si_mkgp: Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+          από το Εθνικό Γεωγραφικό Ινστιτούτο της Ισπανίας (%{ign_link}) και το Εθνικό
+          Χαρτογραφικό Σύστημα (%{scne_link}) με άδεια για επαναχρησιμοποίηση υπό
+          %{cc_by_link}.'
         contributors_es_spain: Ισπανία
         contributors_es_ign: IGN
         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+          από την %{ngi_link}, με την επιφύλαξη κρατικών πνευματικών δικαιωμάτων.'
         contributors_za_south_africa: Νότια Αφρική
+        contributors_za_ngi: 'Προϊσταμένη Διεύθυνση: Εθνικές Γεω-Χωρικές Πληροφορίες'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: Περιέχει δεδομένα Χαρτογραφικής Υπηρεσίας © Crown πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα βάσης δεδομένων
+          2010-2023.
         contributors_gb_united_kingdom: Ηνωμένο Βασίλειο
         contributors_2_contributors_page: Σελίδα συνεισφερόντων
         contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν
@@ -2076,6 +2155,13 @@ el:
         infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν
           δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους
           χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Εάν πιστεύετε ότι υλικό με πνευματικά δικαιώματα έχει προστεθεί ακατάλληλα
+          στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν τον ιστότοπο,
+          παρακαλούμε ανατρέξτε στη %{takedown_procedure_link} ή συμπληρώστε απευθείας την
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: διαδικασία αφαίρεσης
+        infringement_2_1_online_filing_page: ηλεκτρονική φόρμα
         trademarks_title: Εμπορικά σήματα
         trademarks_1_1_trademark_policy: Πολιτική Εμπορικών Σημάτων
     index:
@@ -2252,28 +2338,24 @@ el:
           footway: Μονοπάτι
           rail: Σιδηρόδρομος
           subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
-          tram:
-          - Προαστιακός
-          - τραμ
           cable:
           - Τελεφερίκ
           - τελεφερίκ με καθίσματα
           runway:
           - Διάδρομος Αεροδρομίου
           - τροχόδρομος
-          apron:
-          - Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
-          - τερματικός σταθμός
+          apron_only: Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
           admin: Διοικητικό όριο
-          forest: Δάσος
-          wood: Φυσικό δάσος
+          forest:
+          - Δάσος
+          - Φυσικό δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           park: Πάρκο
-          resident: Κατοικημένη περιοχή
           common:
           - Κοινόχρηστο
           - λιβάδι
           - κήπος
+          resident: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           commercial: Εμπορική περιοχή
@@ -2457,7 +2539,7 @@ el:
       my_gps_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS
-      tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
+      tagged_with: ' με ετικέτα %{tags}'
       empty_title: Τίποτα εδώ ακόμα
       empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS
         στο %{wiki_link}.'
@@ -2538,6 +2620,7 @@ el:
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
     scopes:
+      openid: Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το OpenStreetMap
       read_prefs: Διαβάζει τις προτιμήσεις χρήστη
       write_prefs: Τροποποιεί τις προτιμήσεις χρήστη
       write_diary: Δημιουργήστε καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και κάντε φίλους
@@ -2554,11 +2637,11 @@ el:
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
-      key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
-      secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:'
+      key: 'Κλειδί Καταναλωτή:'
+      secret: 'Μυστικό Καταναλωτή:'
       url: 'URL αιτήματος αδειοδότησης:'
       access_url: 'URL πρόσβασης αδειοδότησης:'
-      authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
+      authorize_url: 'URL εξουσιοδότησης:'
       support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
       edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
@@ -2631,7 +2714,7 @@ el:
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
-      application: Î\95Ï\86αÏ\81μογέÏ\82
+      application: Î\95Ï\86αÏ\81μογή
       permissions: Άδειες
       no_applications_html: Δεν έχετε εξουσιοδοτήσει ακόμη %{oauth2} εφαρμογές.
     application:
@@ -2664,6 +2747,8 @@ el:
       email_confirmation_help_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια, ανατρέξτε
         στην %{privacy_policy_link} για περισσότερες πληροφορίες.
       privacy_policy: πολιτική απορρήτου
+      privacy_policy_title: Πολιτική απορρήτου OSMF, συμπεριλαμβανομένης της ενότητας
+        για τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
     terms:
       title: Όροι
       heading: Όροι
@@ -2681,6 +2766,9 @@ el:
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
+      guidance_info_html: 'Πληροφορίες για να βοηθήσουν να κατανοήσετε αυτούς τους
+        όρους: a %{readable_summary_link} και μερικά %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: περίληψη αναγνώσιμη από τον άνθρωπο
       informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις
       continue: Συνέχεια
       decline: Διαφωνώ
@@ -2724,6 +2812,7 @@ el:
       remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
       add as friend: Προσθήκη Φίλου
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
+      uid: 'Id χρήστη:'
       ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
       ct undecided: Αναποφάσιστος
       ct declined: Απορρίφθηκε
@@ -2734,12 +2823,15 @@ el:
       role:
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
+        importer: Αυτός ο χρήστης είναι εισαγωγέας
         grant:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
+          importer: Παραχήρηση πρόσβασης για εισαγωγέα
         revoke:
           administrator: Ανακαλέστε την πρόσβαση διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
+          importer: Ανάκληση πρόσβασης εισαγωγέα
       block_history: Ενεργές Φραγές
       moderator_history: Φραγές που Επιβλήθηκαν
       comments: Σχόλια
@@ -2915,9 +3007,11 @@ el:
       previous: « Προηγούμενη
   notes:
     index:
-      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
-      heading: σημειώσεις του %{user}
-      subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον %{user}
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον χρήστη %{user}
+      heading: Σημειώσεις του χρήστη %{user}
+      subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον χρήστη %{user}
+      subheading_submitted: υποβλήθηκε
+      subheading_commented: σχολιάστηκε
       no_notes: Χωρίς σημειώσεις
       id: Αναγνωριστικό
       creator: Δημιουργός
@@ -3008,6 +3102,7 @@ el:
         cyclosm: CyclOSM ποδηλασία
         cycle_map: Ποδηλασία
         transport_map: Συγκοινωνία
+        tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
         hot: Ανθρωπιστικός
         opnvkarte: ÖPNVKarte συγκοινωνίες
       layers:
@@ -3020,9 +3115,14 @@ el:
       openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap
       make_a_donation: Κάντε μια δωρεά
       website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API
+      cyclosm_credit: Στυλ πλακιδίων από %{cyclosm_link} φιλοξενημένο από %{osm_france_link}
       osm_france: OpenStreetMap Γαλλίας
+      thunderforest_credit: Πλακίδια ευγενική προσφορά του %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Πλακίδια ευγενική προσφορά του %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Πλακίδια ευγενική προσφορά του %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Στυλ πλακιδίων από %{hotosm_link} φιλοξενημένο από %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
@@ -3035,6 +3135,8 @@ el:
       queryfeature_tooltip: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       queryfeature_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να μάθετε περισσότερα
         για διάφορα χαρακτηριστικά
+      embed_html_disabled: Η ενσωμάτωση HTML δεν είναι διαθέσιμη γι' αυτό το στρώμα
+        χάρτη
     changesets:
       show:
         comment: Σχολιάζω