]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Bump qs from 6.11.2 to 6.12.0
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 4dd7a9bbf0240a5a7f067646134d39a52415f42c..a99bce959e3e5d586e877f6419ee361eb3afe719 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: EddyPetrisor
 # Author: GabiBil
 # Author: Gravitystorm
+# Author: Heron702
 # Author: Kyouko
 # Author: Lucdrei
 # Author: MSClaudiu
@@ -240,7 +241,6 @@ ro:
   auth:
     providers:
       none: Fără
-      openid: OpenID
       google: OpenID
       facebook: OpenID
       microsoft: Microsoft
@@ -295,6 +295,8 @@ ro:
         retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
           dacă există, vor fi păstrate.
         retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
+        recent_editing_html: Deoarece ați editat recent, contul dvs. nu poate fi șters
+          în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}.
         confirm_delete: Sunteți sigur(ă)?
         cancel: Anulează
   accounts:
@@ -377,14 +379,10 @@ ro:
       way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
       relation: Comunicații (%{count})
       relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
-      comment: Comentarii (%{count})
       hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Set de modificări XML
       osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: 'Set de modificări: %{id}'
-        title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
       join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
       discussion: Discuție
       still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
@@ -497,6 +495,9 @@ ro:
       no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
       no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
       load_more: Încarcă mai multe
+      feed:
+        title: 'Set de modificări: %{id}'
+        title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
         durat prea mult.
@@ -1494,9 +1495,9 @@ ro:
         few: '%{count} raporturi'
         other: ""
       no_reports: Fara rapoarte
-      report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
-      last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
-      last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+      report_created_at_html: Prima dată raportată la %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Ultima rezolvată la %{datetime}
+      last_updated_at_html: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
       resolve: Rezolvat
       ignore: Ignoră
       reopen: Redeschide
@@ -1776,8 +1777,6 @@ ro:
   messages:
     inbox:
       title: Mesaje primite
-      my_inbox: Mesaje primite
-      my_outbox: Mesaje trimise
       messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} mesaj nou'
@@ -1785,12 +1784,15 @@ ro:
       old_messages:
         one: '%{count} mesaj vechi'
         other: '%{count} mesaje vechi'
-      from: De la
-      subject: Subiect
-      date: Dată
       no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
         unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+    messages_table:
+      from: De la
+      to: Către
+      subject: Subiect
+      date: Dată
+      actions: Acțiuni
     message_summary:
       unread_button: Marchează ca necitit
       read_button: Marchează ca citit
@@ -1810,14 +1812,10 @@ ro:
       body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
     outbox:
       title: Mesaje trimise
-      my_inbox: Mesaje primite
-      my_outbox: Mesaje trimise
+      actions: Acțiuni
       messages:
         one: Aveți %{count} mesaj trimis
         other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
-      to: Către
-      subject: Subiect
-      date: Dată
       no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
         cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
@@ -1836,28 +1834,34 @@ ro:
         ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Șterge
+    heading:
+      my_inbox: Mesaje primite
+      my_outbox: Mesaje trimise
     mark:
       as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
       as_unread: Mesaj marcat ca necitit
     destroy:
       destroyed: Mesaj șters
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Parola pierdută
       heading: Ai uitat parola?
       email address: 'Adresa de e-mail:'
       new password button: Resetare parolă
       help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
         vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+    create:
       notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
         drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
       notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Resetare parolă
       heading: Resetați parola pentru %{user}
       reset: Resetează parola
-      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
       flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
+    update:
+      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+      flash token bad: Nu s-a găsit acel simbol, poate verificați adresa URL?
   preferences:
     show:
       title: Preferințe
@@ -1904,7 +1908,6 @@ ro:
       heading: Autentificare
       email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
       password: 'Parolă:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Ține-mă minte
       lost password link: Parolă pierdută/uitată?
       login_button: Autentificare
@@ -1962,6 +1965,7 @@ ro:
       image: Imagine
       alt: Text alternativ
       url: URL
+      codeblock: Bloc cod sursă
     richtext_field:
       edit: Editează
       preview: Previzualizare
@@ -2113,6 +2117,9 @@ ro:
           Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_czechia: Cehia
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Conține date din
           National Land Survey of Finland's Topographic Database
@@ -2208,12 +2215,7 @@ ro:
         pentru această caracteristică.
     export:
       title: Exportare
-      area_to_export: Zona pentru export
       manually_select: Selectați manual o altă zonă
-      format_to_export: Format de exportat
-      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
-      map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
-      embeddable_html: HTML încorporabil
       licence: Licență
       licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2238,17 +2240,6 @@ ro:
         other:
           title: Alte surse
           description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
-      options: Opțiuni
-      format: Format
-      scale: Scară
-      max: max
-      image_size: Dimensiune imagine
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Long:'
-      output: Date de ieșire
-      paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
       export_button: Exportare
     fixthemap:
       title: Raportați o problemă / Reparați harta
@@ -2286,17 +2277,13 @@ ro:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
         title: Ghidul începătorilor
         description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
-      help:
-        title: Ajutor Forum
-        description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
-          de întrebări și răspunsuri.
+      community:
+        title: Forumul Comunității
+        description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Lista de e-mail-uri
         description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
           pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
-      community:
-        title: Forumul Comunității
-        description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
@@ -2350,6 +2337,7 @@ ro:
           primary: Drum primar
           secondary: Drum secundar
           unclassified: Drum neclasificat
+          pedestrian: Cale pietonală
           track: Înregistrare GPS
           bridleway: Traseu de călărie
           cycleway: Pistă de biciclete
@@ -2358,36 +2346,41 @@ ro:
           cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
           footway: Trotuar
           rail: Cale ferată
+          train: Tren
           subway: Stație de metrou
-          tram:
-          - Metrou
-          - tramvai
-          cable:
-          - Telecabină
-          - Telescaun
-          runway:
-          - Pistă de Aeroport
-          - taxiway
-          apron:
-          - Aeronavă
-          - terminal
+          ferry: Feribot
+          tram: Tramvai
+          trolleybus: Troleibuz
+          bus: Autobuz
+          cable_car: Telecabină
+          chair_lift: Telescaun
+          runway: Pistă de Aeroport
+          taxiway: taxiway
+          apron: Aeronavă
           admin: Graniță administrativă
+          orchard: Livadă
+          vineyard: Podgorie
           forest: Pădure
           wood: Lemn
+          farmland: Teren agricol
+          grass: Iarbă
+          meadow: Luncă
+          bare_rock: Stâncă goală
+          sand: Nisip
           golf: Teren de golf
           park: Parc
+          common: Comun
+          built_up: Zonă construită
           resident: Zonă rezidențială
-          common:
-          - Comun
-          - luncă
-          - grădină
           retail: Spațiul de retail
           industrial: Zonă industrială
           commercial: Zonă comercială
           heathland: Landă
-          lake:
-          - Lac
-          - Rezervor
+          lake: Lac
+          reservoir: Rezervor
+          intermittent_water: Corp de apă intermitent
+          glacier: Ghețar
+          reef: Recif
           farm: Fermă
           brownfield: Terenuri industriale dezafectate
           cemetery: Cimitir
@@ -2396,19 +2389,20 @@ ro:
           centre: Centru de sport
           reserve: Rezervație naturală
           military: Zonă militară
-          school:
-          - Școală
-          - Universitate
+          school: School; university
+          university: Universitate
+          hospital: Spital
           building: Clădire importantă
           station: Gară
-          summit:
-          - Vârf de munte
-          - Vârf
+          summit: Vârf de munte
+          peak: Vârf
           tunnel: Dashed casing = tunel
           bridge: Black casing = pod
           private: Acces privat
           destination: Accesul la destinație
           construction: Drumuri în construcție
+          bus_stop: Stație de autobuz
+          stop: Stație
           bicycle_shop: Magazin de biciclete
           bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
           toilets: Toalete
@@ -2454,6 +2448,7 @@ ro:
         imports: Importurile
         automated_edits: Editări automate
       start_mapping: Începeți să cartografiați
+      continue_authorization: Continuați autorizarea
       add_a_note:
         title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!
         para_1: |-
@@ -2650,6 +2645,7 @@ ro:
       read_gpx: Citiți track-urile GPS private
       write_gpx: Încărcați track-uri GPS
       write_notes: Modificați notele
+      write_redactions: Redactați datele hărții
       read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului
       skip_authorization: Aprobare automată a cererii
   oauth_clients:
@@ -2846,12 +2842,15 @@ ro:
       role:
         administrator: Acest utilizator este un administrator
         moderator: Acest utilizator este un moderator
+        importer: Acest utilizator este un importator
         grant:
           administrator: Acordați permisiunile de administrator
           moderator: Acordați accesul de moderator
+          importer: Acordați acces de importator
         revoke:
           administrator: Revocă accesul de administrator
           moderator: Revocă accesul de moderator
+          importer: Revocați accesul de importator
       block_history: Blocări active
       moderator_history: Blocări acordate
       comments: Comentarii
@@ -3031,6 +3030,13 @@ ro:
       showing_page: Pagina %{page}
       next: Următoarea »
       previous: « Precedenta
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: Acțiuni
+        tbody:
+          send_message: Trimite mesajul
   notes:
     index:
       title: Notele trimise sau comentate de %{user}
@@ -3126,12 +3132,10 @@ ro:
           other: Sunteți la %{count} de picioare de acest punct
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Hartă de ciclism
         transport_map: Hartă de transport
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Umanitară
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Straturile hărții
         notes: Notație hartă
@@ -3146,8 +3150,6 @@ ro:
       osm_france: OpenStreetMap Franța
       thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link}
       hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap
@@ -3160,6 +3162,8 @@ ro:
       map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
       queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
       queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+      embed_html_disabled: Încorporarea HTML nu este disponibilă pentru acest strat
+        de hartă
     changesets:
       show:
         comment: Comentariu