]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Avoid integer overflow when computing shortcodes
[rails.git] / config / locales / is.yml
index cbbb4461449fa92d709e6a1d8458a24291d2f424..0c02c3f95228d4485ac6958c8249fee117be04d2 100644 (file)
@@ -103,14 +103,6 @@ is:
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
       no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
       show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
       no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
       show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Næsta breytingarsett
-        prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
-      user: 
-        name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
-        next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
-        prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Athugasemd:"
       edited_at: "Breytt:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Athugasemd:"
       edited_at: "Breytt:"
@@ -128,6 +120,20 @@ is:
         relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
         way: Skoða þennan veg á stærra korti
       loading: Hleð...
         relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
         way: Skoða þennan veg á stærra korti
       loading: Hleð...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
+        next_node_tooltip: Næsti hnútur
+        next_relation_tooltip: Næstu vensl
+        next_way_tooltip: Næsti hnútur
+        prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
+        prev_node_tooltip: Fyrri hnútur
+        prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
+        prev_way_tooltip: Fyrri vegur
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
@@ -212,6 +218,17 @@ is:
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       tags: "Eigindi:"
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       tags: "Eigindi:"
+      wiki_link: 
+        key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
+        tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
+      wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
+    timeout: 
+      sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+      type: 
+        changeset: breytingarsettið
+        node: hnútinn
+        relation: venslin
+        way: veginn
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja veginn á XML sniði
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja veginn á XML sniði
@@ -309,6 +326,10 @@ is:
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
+    location: 
+      edit: breyta
+      location: "Staðsetning:"
+      view: kort
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
@@ -383,6 +404,7 @@ is:
       other: u.þ.b. {{count}} km
       zero: minna en 1 km
     results: 
       other: u.þ.b. {{count}} km
       zero: minna en 1 km
     results: 
+      more_results: Fleiri niðurstöður
       no_results: Ekkert fannst
     search: 
       title: 
       no_results: Ekkert fannst
     search: 
       title: 
@@ -401,44 +423,70 @@ is:
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
+          bank: Bankinn
           bar: Barinn
           bar: Barinn
+          bench: Bekkur
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
+          bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+          bus_station: Strætóstöð
           cafe: Kaffihúsið
           cafe: Kaffihúsið
+          car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
           cinema: Kvikmyndarhúsið
           dentist: Tannlæknirinn
           car_wash: Bílaþvottastöðin
           cinema: Kvikmyndarhúsið
           dentist: Tannlæknirinn
+          driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           embassy: Sendiráðið
+          emergency_phone: Neyðarsími
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
+          fire_station: Slökkvistöð
+          fountain: Gosbrunnur
+          fuel: Bensínstöð
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
+          market: Markaður
+          nightclub: Næturklúbbur
+          office: Skrifstofa
+          parking: Bílastæði
+          police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
           restaurant: Veitingastaðurinn
           sauna: Gufubaðið
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
           restaurant: Veitingastaðurinn
           sauna: Gufubaðið
+          school: Skólinn
           shop: Verslunin
           shop: Verslunin
+          taxi: Leigubílastöð
           theatre: Leikhúsið
           theatre: Leikhúsið
+          university: Háskóli
+          vending_machine: Sjálfsali
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
+          living_street: Vistgata
+          motorway: Hraðbraut
           residential: Íbúðargatan
           residential: Íbúðargatan
+          service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
+          ice_rink: Skautahöll
+          playground: Leikvöllurinn
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
           water_park: Vatnsleikjagarðurinn
         natural: 
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
           water_park: Vatnsleikjagarðurinn
         natural: 
+          bay: Flóinn
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
+          coastline: Strandlengjan
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
@@ -453,19 +501,23 @@ is:
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
+          wetland: Votlendi
         place: 
         place: 
-          airport: Flugvöllurinn
-          city: Borgin
-          country: Landið
+          airport: Flugvöllur
+          city: Borg
+          country: Land
+          county: Landið
           farm: Sveitabærinn
           farm: Sveitabærinn
-          house: Húsið
-          island: Eyjan
-          islet: Smáeyjan
-          postcode: Póstnúmerið
+          house: Hús
+          houses: Hús
+          island: Eyja
+          islet: Smáeyja
+          postcode: Póstnúmer
           region: Svæðið
           sea: Hafið
           region: Svæðið
           sea: Hafið
+          state: Ríki
           suburb: Hverfið
           suburb: Hverfið
-          town: Bærinn
+          town: Bær
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
@@ -488,20 +540,25 @@ is:
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
+          shoes: Skóbúð
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
-          artwork: Listaverkið
-          hotel: Hótelið
-          museum: Safnið
+          artwork: Listaverk
+          guest_house: Gesthús
+          hotel: Hótel
+          information: Upplýsingar
+          motel: Mótel
+          museum: Safn
           valley: Dalurinn
           valley: Dalurinn
-          zoo: Dýragarðurinn
+          zoo: Dýragarður
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
+      prefix_format: "{{name}}:"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -514,19 +571,15 @@ is:
       edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
       history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
   layouts: 
       edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
       history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
   layouts: 
+    copyright: Höfundaréttur & leyfi
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
     donate_link_text: fjárframlagi
     edit: Breyta
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
     donate_link_text: fjárframlagi
     edit: Breyta
-    edit_tooltip: Breyta kortagögnunum
     export: Niðurhala
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
     export: Niðurhala
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
-    help_wiki: Hjálp & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
     history: Breytingarskrá
     history: Breytingarskrá
-    history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     inbox: innhólf ({{count}})
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     inbox: innhólf ({{count}})
@@ -557,7 +610,6 @@ is:
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
-    sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
@@ -565,10 +617,17 @@ is:
     view_tooltip: Kortasýn
     welcome_user: Hæ {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
     view_tooltip: Kortasýn
     welcome_user: Hæ {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
-  map: 
-    coordinates: "Hnit:"
-    edit: Breyta
-    view: Kort
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: ensku útgáfuna
+      text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+      title: Um þessa þýðingu
+    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: farið að kortleggja
+      native_link: íslensku útgáfuna
+      text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+      title: Um þessa síðu
   message: 
     delete: 
       deleted: Skilaboðunum var eytt
   message: 
     delete: 
       deleted: Skilaboðunum var eytt
@@ -680,7 +739,6 @@ is:
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
@@ -842,7 +900,6 @@ is:
           unclassified: Héraðsvegur
           unsurfaced: Óbundið slitlag
           wood: Náttúrulegur skógur
           unclassified: Héraðsvegur
           unsurfaced: Óbundið slitlag
           wood: Náttúrulegur skógur
-        heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
     search: 
       search: Leita
       search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
     search: 
       search: Leita
       search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
@@ -852,6 +909,9 @@ is:
     sidebar: 
       close: Loka
       search_results: Leitarniðurstöður
     sidebar: 
       close: Loka
       search_results: Leitarniðurstöður
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
@@ -886,19 +946,26 @@ is:
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    offline: 
+      heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
+    offline_warning: 
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
       by: eftir
       count_points: "{{count}} punktar"
       edit: breyta
       edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
       by: eftir
       count_points: "{{count}} punktar"
       edit: breyta
       edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+      identifiable: AUÐKENNANLEGUR
       in: í
       map: kort
       more: upplýsingar
       pending: Í BIÐ
       in: í
       map: kort
       more: upplýsingar
       pending: Í BIÐ
-      private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+      private: PRÍVAT
       public: ALLIR SJÁ
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
       public: ALLIR SJÁ
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+      trackable: REKJANLEGUR
       view_map: Sjá kort
     trace_form: 
       description: Lýsing
       view_map: Sjá kort
     trace_form: 
       description: Lýsing
@@ -912,14 +979,14 @@ is:
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
-      see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
-      of: af
-      showing: Sýni síðu
+      next: Næsta &raquo;
+      previous: "&laquo; Fyrri"
+      showing_page: Sýni síðu {{page}}
     view: 
       delete_track: Eyða
       description: "Lýsing:"
     view: 
       delete_track: Eyða
       description: "Lýsing:"
@@ -946,14 +1013,21 @@ is:
       trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
   user: 
     account: 
       trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Núverandi netfang:"
+      delete image: Eyða þessari mynd
       email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
       flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
       email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
       flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
+      image: "Mynd:"
+      image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
+      keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
+      new email address: "Nýtt netfang:"
+      new image: Bæta við mynd
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
@@ -967,13 +1041,13 @@ is:
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+      replace image: Skipta út núverandi mynd
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
     confirm: 
       button: Staðfesta
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
     confirm: 
       button: Staðfesta
-      failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
       heading: Staðfesta notanda
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
       heading: Staðfesta notanda
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
@@ -985,13 +1059,11 @@ is:
       success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
     filter: 
       not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
       success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
     filter: 
       not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
-      your location: Þín staðsetning
     go_public: 
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
     go_public: 
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
@@ -1000,7 +1072,13 @@ is:
       lost password link: Gleymt lykilorð?
       password: "Lykilorð:"
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       lost password link: Gleymt lykilorð?
       password: "Lykilorð:"
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+      remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
       title: Innskrá
+      webmaster: vefstjóra
+    logout: 
+      heading: Útskrá
+      logout_button: Útskrá
+      title: Útskrá
     lost_password: 
       email address: "Netfang:"
       heading: Gleymt lykilorð?
     lost_password: 
       email address: "Netfang:"
       heading: Gleymt lykilorð?
@@ -1017,6 +1095,7 @@ is:
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+      continue: Halda áfram
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
@@ -1027,12 +1106,15 @@ is:
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
       not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
       password: "Lykilorð:"
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
       not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
       password: "Lykilorð:"
-      signup: Nýskrá
       title: Nýskrá
     no_such_user: 
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
       title: Nýskrá
     no_such_user: 
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    popup: 
+      friend: Vinur
+      nearby mapper: Nálægur notandi
+      your location: Þín staðsetning
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
       success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
       success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
@@ -1046,20 +1128,29 @@ is:
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+    terms: 
+      agree: Samþykkja
+      consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum
+      consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+      decline: Hafna
+      heading: Notandaskilmálar
+      legale_names: 
+        france: Frakkland
+        italy: Ítalía
+        rest_of_world: Restin af heiminum
+      legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
-      add image: Senda
       ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
       block_history: bönn gegn þessum notanda
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
       ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
       block_history: bönn gegn þessum notanda
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
-      change your settings: breyttu stillingunum þínum
       confirm: Staðfesta
       confirm: Staðfesta
+      confirm_user: staðfesta þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
-      delete image: Eyða myndinni
       delete_user: eyða þessum notanda
       description: Lýsing
       diary: blogg
       delete_user: eyða þessum notanda
       description: Lýsing
       diary: blogg
@@ -1075,12 +1166,11 @@ is:
       my edits: mínar breytingar
       my settings: mínar stillingar
       my traces: mínir ferlar
       my edits: mínar breytingar
       my settings: mínar stillingar
       my traces: mínir ferlar
-      my_oauth_details: OAuth stillingar
       nearby users: "Nálægir notendur:"
       new diary entry: ný bloggfærsla
       no friends: Þú átt enga vini
       nearby users: "Nálægir notendur:"
       new diary entry: ný bloggfærsla
       no friends: Þú átt enga vini
-      no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
       no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
       no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+      oauth settings: oauth stillingar
       remove as friend: fjarlægja sem vin
       role: 
         administrator: Þessi notandi er möppudýr
       remove as friend: fjarlægja sem vin
       role: 
         administrator: Þessi notandi er möppudýr
@@ -1093,10 +1183,10 @@ is:
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
+      spam score: "Spam einkunn:"
+      status: "Staða:"
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
-      upload an image: Senda inn mynd
-      user image heading: Notandamynd
       user location: Staðsetning
       your friends: Vinir þínir
   user_block: 
       user location: Staðsetning
       your friends: Vinir þínir
   user_block: 
@@ -1168,6 +1258,7 @@ is:
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
+      confirm: Ertu viss?
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.