# Export driver: syck
# Author: Ebbe
# Author: Freek
+# Author: Winbladh
da:
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: Brødtekst
diary_entry:
+ language: Sprog
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: Længdegrad
title: Titel
user: Bruger
friend:
friend: Ven
user: Bruger
message:
+ body: Brødtekst
recipient: Modtager
sender: Afsender
title: Titel
trace:
description: Beskrivelse
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: Længdegrad
name: Navn
public: Offentlig
size: Størrelse
description: Beskrivelse
email: E-mail
languages: Sprog
- pass_crypt: Kodeord
+ pass_crypt: Adgangskode
models:
country: Land
diary_comment: Dagbogskommentar
relation: Relation
user: Bruger
user_preference: Brugerindstillinger
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktiver cookies før du fortsætter.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
browse:
changeset:
changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
other: "Har følgende {{count}} veje:"
no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt.
show_area_box: Vis kasse på et stort kort
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Næste ændringssæt
- prev_tooltip: Forrige ændringssæt
- user:
- name_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
- next_tooltip: Næste redigering af {{user}}
- prev_tooltip: Forrige redigering af {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Redigeret:"
relation: Vis relation på større kort
way: Vis vej på større kort
loading: Indlæsning...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
+ next_node_tooltip: Næste punkt
+ next_relation_tooltip: Næste relation
+ next_way_tooltip: Næste vej
+ prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
+ prev_node_tooltip: Forrige punkt
+ prev_relation_tooltip: Forrige relation
+ prev_way_tooltip: Forrige vej
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Næste redigering af {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Forrige redigering af {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Hent XML
edit: redigér
node: Punkt
node_title: "Punkt: {{node_name}}"
part_of: "Del af:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Hent XML
node_history: Punkthistorik
node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
view_details: vis detaljer
part_of: "Del af:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Hent XML
relation_history: Relationshistorik
relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
view_details: vis detaljer
drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
history_for_feature: Historik for [[feature]]
+ load_data: Indlæs data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
loading: Indlæsning...
manually_select: Vælg et andet område manuelt
zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
tag_details:
tags: "Egenskaber:"
+ timeout:
+ type:
+ changeset: ændringssæt
+ node: punkt
+ relation: relation
+ way: vej
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Hent XML
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
part_of: "Del af:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Hent XML
view_details: vis detaljer
way_history: Vejhistorik
way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
no_edits: (ingen redigeringer)
show_area_box: vis boks for område
still_editing: (redigerer stadig)
+ view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
changeset_paging_nav:
next: Næste »
previous: "« Forrige"
showing_page: Viser side {{page}}
changesets:
+ area: Område
+ comment: Kommentar
user: Bruger
list:
description: Seneste ændringer
+ description_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}
+ description_user: Ændringssæt af {{user}}
+ description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+ heading: Ændringssæt
+ heading_bbox: Ændringssæt
+ heading_user: Ændringssæt
+ heading_user_bbox: Ændringssæt
+ title: Ændringssæt
+ title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}}
+ title_user: Ændringssæt af {{user}}
+ title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Bekræft
confirm: Bekræft
edit:
language: "Sprog:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ longitude: "Længdegrad:"
save_button: Gem
subject: "Emne:"
use_map_link: brug kort
start:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
area_to_export: Område at eksportere
+ embeddable_html: HTML-kode
export_button: Eksportér
format: "Format:"
format_to_export: Format for eksport
image_size: "Billedestørrelse:"
+ latitude: "Bredde:"
licence: Licens
+ longitude: "Længde:"
manually_select: Vælg et andet område manuelt
mapnik_image: Mapnik billede
+ max: maks
+ options: Indstillinger
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender billede
scale: Skala
+ too_large:
+ body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
+ heading: Område for stort
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
manually_select: Vælg et andet område manuelt
view_larger_map: Vis større kort
geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Storbyer
+ places: Steder
+ towns: Byer
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}"
direction:
east: øst
north: nord
other: omkring {{count}}km
zero: mindre end 1 km
results:
+ more_results: Flere resultater
no_results: Ingen resultater fundet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultater for koordinater
+ osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ tourism:
+ chalet: Chalet
+ motel: Motel
layouts:
+ copyright: Ophavsret & Licens
donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigér
- edit_tooltip: Redigér kortet
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kortdata
gps_traces: GPS-spor
- help_wiki: Hjælp & Wiki
- help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da
+ gps_traces_tooltip: Håndter GPS-spor
history: Historik
- history_tooltip: Historik af ændringssæt
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposition
inbox: indbakke ({{count}})
zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden.
- intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
log_in: log på
log_in_tooltip: Log på med din konto
logo:
view_tooltip: Vis kortere
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
- edit: Redigér
- view: Kort
+ license_page:
+ native:
+ title: Om denne side
message:
delete:
deleted: Besked slettet
unread_button: Marker som ulæst
new:
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+ body: Brødtekst
limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
message_sent: Besked sendt
send_button: Send
delete_button: Slet
site:
key:
- map_key: Kortnøgle
+ map_key: Signaturforklaring
search:
search: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning
edit:
description: "Beskrivelse:"
+ download: hent
edit: redigér
filename: "Filnavn:"
heading: Redigerer spor {{name}}
count_points: "{{count}} punkter"
edit: redigér
edit_map: Redigér kort
+ identifiable: IDENTIFICERBAR
in: i
map: kort
- more: mere
+ more: detaljer
pending: VENTENDE
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis spordetaljer
+ trackable: SPORBAR
view_map: Vis kort
trace_form:
description: "Beskrivelse:"
visibility_help: hvad betyder det her?
trace_header:
see_all_traces: Vis alle spor
- see_just_your_traces: Vis kun dine spor, eller upload et spor
see_your_traces: Vis alle dine spor
traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+ upload_trace: Upload et spor
trace_optionals:
tags: Egenskaber
trace_paging_nav:
- of: af
- showing: Viser side
+ next: Næste »
+ previous: "« Forrige"
+ showing_page: Viser side {{page}}
view:
delete_track: Slet dette spor
description: "Beskrivelse:"
+ download: hent
edit: redigér
edit_track: Rediger dette spor
filename: "Filnavn:"
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
flash update success: Brugerinformation opdateret.
home location: "Hjemmeposition:"
+ image: "Billede:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ longitude: "Længdegrad:"
my settings: Mine indstillinger
+ new email address: "Ny e-mail-adresse:"
+ new image: Tilføj et billede
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
preferred languages: "Foretrukne sprog:"
public editing:
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
confirm:
button: Bekræft
+ heading: Bekræft en konto.
+ press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
+ success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
confirm_email:
button: Bekræft
heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
filter:
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
- friend_map:
- your location: Din position
+ go_public:
+ flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere.
login:
account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
lost password link: Glemt adgangskode?
password: "Adgangskode:"
please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+ remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
title: Log på
+ logout:
+ heading: Log af fra OpenStreetMap
+ logout_button: Log af
+ title: Log af
lost_password:
- email address: "E-mailadresse:"
- heading: Glemt kodeord?
- new password button: Nulstil kodeord
+ email address: "E-mail-adresse:"
+ heading: Glemt adgangskode?
+ help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi bruger denne adresse for at sende dig en link som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+ new password button: Nulstil adgangskode
notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
- title: Glemt kodeord
+ notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
+ title: Glemt adgangskode
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
success: "{{name}} er nu din ven."
new:
+ confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
+ confirm password: "Bekræft adgangskode:"
+ email address: "E-mail-adresse:"
+ heading: Opret konto
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
+ password: "Adgangskode:"
title: Opret konto
no_such_user:
body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
heading: Brugeren {{user}} findes ikke
title: Ingen sådan bruger
+ popup:
+ friend: Ven
+ nearby mapper: Bruger i nærheden
+ your location: Din position
reset_password:
- confirm password: "Bekræft kodeord:"
- password: "Kodeord:"
- reset: Nulstil kodeord
+ confirm password: "Bekræft adgangskode:"
+ flash changed: Din adgangskode er ændret.
+ heading: Nulstil adgangskode for {{user}}
+ password: "Adgangskode:"
+ reset: Nulstil adgangskode
+ title: Nulstil adgangskode
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
+ terms:
+ consider_pd_why: hvad er dette?
+ decline: Afslå
view:
+ activate_user: aktiver denne bruger
add as friend: tilføj som ven
- add image: Tilføj billede
ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ block_history: vis tildelte blokeringer
+ blocks by me: blokeringer udført af mig
+ blocks on me: mine blokeringer
confirm: Bekræft
+ confirm_user: bekræft denne bruger
+ create_block: bloker denne bruger
+ created from: "Oprettet fra:"
deactivate_user: deaktiver denne bruger
- delete image: Slet billede
delete_user: slet denne bruger
description: Beskrivelse
diary: dagbog
+ edits: redigeringer
+ email address: "E-mail-adresse:"
hide_user: skjul denne bruger
+ if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side.
km away: "{{count}}km væk"
+ m away: "{{count}} m væk"
+ mapper since: "Kortlægger siden:"
+ moderator_history: vis uddelte blokeringer
my diary: min dagbog
+ my edits: mine redigeringer
my settings: mine indstillinger
- nearby users: "Brugere nær dig:"
- no home location: Ingen hjemmeposition sat.
+ my traces: mine GPS-spor
+ nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
+ new diary entry: ny dagbogsoptegnelse
+ no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
+ no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
+ oauth settings: oauth-indstillinger
remove as friend: fjern som ven
role:
administrator: Denne bruger er en administrator
+ grant:
+ administrator: Giv administrator-adgang
+ moderator: Giv moderator-adgang
+ moderator: Denne bruger er en moderator
+ revoke:
+ administrator: Fjern administrator-adgang
+ moderator: Fjern moderator-adgang
send message: send besked
settings_link_text: indstillinger
+ spam score: "Spambedømmelse:"
+ status: "Status:"
+ traces: GPS-spor
unhide_user: stop med at skjule denne bruger
user location: Brugereposition
your friends: Dine venner