new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente
my_diary: Il mio diario
no_entries: Nessuna voce nel diario
+ page:
recent_entries: Voci del diario recenti
older_entries: Voci più vecchie
newer_entries: Voci più recenti
heading: I commenti del diario di %{user}
subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
no_comments: Nessun commento al diario
+ page:
post: Messaggio
when: Quando
comment: Commento
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
+ new:
+ heading: Aggiungere un commento alla discussione sulla seguente voce del diario?
doorkeeper:
errors:
messages:
college: Edificio di un'accademia
commercial: Uffici
construction: Edificio in costruzione
+ cowshed: Stalla
detached: Casa unifamiliare
dormitory: Dormitorio
duplex: Casa doppia
shed: Capannone
stable: Stalle
static_caravan: Caravan
+ sty: Porcile
temple: Edificio di un tempio
terrace: Villette a schiera
train_station: Stazione ferroviaria
lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
+ nothing_to_preview: Niente da visualizzare in anteprima.
donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
help: Aiuto
about: Informazioni
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
+ %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la
descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
+ %{trace_description} e senza etichette
description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con
la descrizione %{trace_description} e senza etichette
gpx_failure:
hi: Ciao %{to_user},
failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su
+ come evitarli, consulta %{url}.
more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
punto.
other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} su un totale di
%{count} punti.
+ trace_location: La tua traccia è disponibile su %{trace_url}
+ all_your_traces: Tutte le tracce GPX caricate con successo possono essere trovate
+ su %{url}
all_your_traces_html: Puoi vedere tutte le tue tracce GPX caricate con successo
su %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
richtext_field:
edit: Modifica
preview: Anteprima
+ help: Aiuto
site:
about:
next: Successivo
trace_not_found: Tracciato non trovato!
visibility: 'Visibilità:'
confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
- trace_paging_nav:
- older: Tracce più vecchie
- newer: Tracce più recenti
trace:
pending: IN ATTESA
count_points:
my_traces: I miei tracciati
traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
+ page:
+ older: Tracce più vecchie
+ newer: Tracce più recenti
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
make_public:
oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
muted_users: Utenti silenziati
auth_providers:
+ openid_url: URL OpenID
openid_login_button: Continua
openid:
title: Accedi con OpenID
write_notes: Modificare le note
write_redactions: Rimuovere dati cartografici
read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica dell'utente
+ consume_messages: Leggere, aggiornare lo stato e cancellare i messaggi dell'utente
+ send_messages: Inviare messaggi privati ad altri utenti
skip_authorization: Approvazione automatica applicazione
for_roles:
moderator: Questa autorizzazione è per le azioni disponibili solo ai moderatori
continue: Registrati
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
email_help:
+ privacy_policy: informativa sulla privacy
+ privacy_policy_title: Normativa sulla privacy dell'OSMF, inclusa la sezione
+ sugli indirizzi e-mail
html: Il tuo indirizzo non viene visualizzato pubblicamente, consulta la nostra
%{privacy_policy_link} per ulteriori informazioni.
consider_pd_html: Considero i miei contributi in %{consider_pd_link}.
index:
title: Utenti
heading: Utenti
+ summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
+ empty: Nessun utente corrispondente trovato
+ page:
older: Utenti più vecchi
newer: Utenti più recenti
found_users:
one: '%{count} utente trovato'
other: '%{count} utenti trovati'
- summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
confirm: Conferma Utenti Selezionati
hide: Nascondi Utenti Selezionati
- empty: Nessun utente corrispondente trovato
suspended:
title: Account sospeso
heading: Account sospeso
heading_html: Creazione del blocco su %{name}
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
per l'utente.
- back: Visualizza tutti i blocchi
edit:
title: Modifica del blocco su %{name}
heading_html: Modifica del blocco su %{name}
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
per l'utente.
- show: Visualizza questo blocco
- back: Visualizza tutti i blocchi
filter:
- block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato.
block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
nella lista a tendina.
create:
flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Solo i moderatori che hanno creato o revocato
+ questo blocco possono modificarlo.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Questo blocco è inattivo e non può essere
+ riattivato.
success: Blocco aggiornato.
index:
title: Blocchi dell'utente
custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate
format: 'Formato:'
scale: 'Scala:'
- image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height}
+ image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello %{layer} in %{width} x %{height}
download: Scarica
short_url: URL breve
include_marker: Includi il marcatore
center_marker: Centra la mappa sul marcatore
paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web
view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita
- only_standard_layer: Solo il livello standard può essere esportato come immagine
+ only_standard_layer: Solo i livelli standard, Cycle Map e trasporti possono
+ essere esportati come immagine
embed:
report_problem: Segnala un problema
key: