activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: hình như không phải là địa chỉ thư điện tử hợp lệ
- email_address_not_routable: không thể gửi đến
display_name_is_user_n: không thể là user_n trừ khi n là số người dùng của
bạn
models:
old_relations:
not_found:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy #%{id} phiên bản %{version}.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+ commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+ show:
+ title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
+ title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều
+ thì giờ.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Trang %{page}
- next: Sau »
- previous: « Trước
changeset:
- anonymous: Vô danh
no_edits: (không có thay đổi)
view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Lưu vào lúc
- user: Người dùng
- comment: Tóm lược
- area: Vùng
index:
title: Bộ thay đổi
title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
title: Bộ thay đổi %{id}
created_by_html: Được %{link_user} tạo %{created}.
no_such_entry:
- title: Không tìm thấy bộ thay đổi
heading: 'Không tìm thấy mục có số: %{id}'
body: Rất tiếc, không có bộ thay đổi với số %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả,
hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
relations_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
- commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
- comments:
- comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
- index:
- title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
- title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
- giờ.
dashboards:
contact:
km away: cách %{count} km
new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
my_diary: Nhật ký của Tôi
no_entries: Chưa có mục nhật ký
+ page:
recent_entries: Mục nhật ký gần đây
- older_entries: Mục cũ hơn
- newer_entries: Mục mới hơn
edit:
title: Sửa đổi mục nhật ký
marker_text: Vị trí của mục nhật ký
report: Báo cáo bình luận này
location:
location: 'Vị trí:'
- view: Xem
- edit: Sửa
feed:
user:
title: Các mục nhật ký của %{user}
heading: Bình luận Nhật ký của %{user}
subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
no_comments: Không có bình luận nhật ký
+ page:
post: Mục nhật ký
when: Lúc đăng
comment: Nhận xét
- newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn
- older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn
doorkeeper:
errors:
messages:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Kết quả từ %{results_link}
latlon: Nội bộ
search_osm_nominatim:
prefix:
level9: Biên giới Làng
level10: Biên giới Khu phố
level11: Biên giới Hàng xóm
- types:
- cities: Thành phố
- towns: Thị xã
- places: Địa điểm
results:
no_results: Không tìm thấy kết quả
more_results: Thêm kết quả
not_updated: Không được Cập nhật
search: Tìm kiếm
search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:'
+ states:
+ ignored: Bỏ qua
+ open: Mở
+ resolved: Giải quyết
+ page:
user_not_found: Người dùng không tồn tại
issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề
status: Trạng thái
reports: Báo cáo
last_updated: Lần Cập nhật Cuối
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}'
- link_to_reports: Xem Báo cáo
reports_count:
other: '%{count} Báo cáo'
reported_item: Mục Báo cáo
- states:
- ignored: Bỏ qua
- open: Mở
- resolved: Giải quyết
show:
title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
reports:
history: Lịch sử
export: Xuất
issues: Vấn đề
- data: Dữ liệu
- export_data: Xuất Dữ liệu
gps_traces: Tuyến GPS
- gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
user_diaries: Nhật ký
- user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
- tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở
intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và
cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
- intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
hosting_partners_2024_html: Dịch vụ lưu trữ nhờ sự hỗ trợ của %{fastly}, %{corpmembers},
và %{partners} khác.
partners_fastly: Fastly
hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
- donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
help: Trợ giúp
about: Giới thiệu
copyright: Bản quyền
communities: Cộng đồng
- community: Cộng đồng
- community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
- community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
- text: Quyên góp
learn_more: Tìm hiểu Thêm
more: Thêm
user_mailer:
changeset_comment_notification:
description: 'Bộ thay đổi OpenStreetMap #%{id}'
hi: Chào %{to_user},
- greeting: Chào bạn,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
của bạn'
message_summary:
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
read_button: Đánh dấu là đã đọc
- reply_button: Trả lời
destroy_button: Xóa
unmute_button: Chuyển vào Hộp thư đến
new:
body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
outbox:
title: Hộp thư đã gửi
- actions: Tác vụ
messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
%{people_mapping_nearby_link}?
failure: Không thể cập nhật hồ sơ.
sessions:
new:
- title: Đăng nhập
tab_title: Đăng nhập
login_to_authorize_html: Đăng nhập vào OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}.
email or username: Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng
remember: Nhớ tôi
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
login_button: Đăng nhập
- register now: Mở tài khoản ngay
with external: hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
or: hoặc
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
richtext_field:
edit: Sửa đổi
preview: Xem trước
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Các Nhận xét Cũ hơn
+ newer: Các Nhận xét Mới hơn
+ diary_entries:
+ older: Mục cũ hơn
+ newer: Mục mới hơn
+ traces:
+ older: Tuyến đường Cũ hơn
+ newer: Tuyến đường Mới hơn
+ user_blocks:
+ older: Tác vụ Cấm Cũ hơn
+ newer: Tác vụ Cấm Mới hơn
+ users:
+ older: Người dùng Lâu hơn
+ newer: Người dùng Mới hơn
site:
about:
- next: Tiếp
heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng
dụng di động, và thiết bị phần cứng'
user_page_link: trang cá nhân
anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
id_not_configured: iD chưa được cấu hình
- no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe)
- trong HTML.
export:
title: Xuất
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
get_help_here: Nhận trợ giúp tại đây
sidebar:
search_results: Kết quả Tìm kiếm
- close: Đóng
search:
search: Tìm kiếm
- get_directions: Chỉ đường
get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác
from: Từ
to: Đến
destination: Chỉ giao thông địa phương
construction: Đường đang xây
bus_stop: Điểm dừng xe buýt
- stop: Điểm dừng lại
bicycle_shop: Tiệm xe đạp
bicycle_rental: Cho thuê xe đạp
bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
update:
updated: Đã cập nhật tuyến đường
- trace_optionals:
- tags: Thẻ
show:
title: Xem tuyến đường %{name}
heading: Xem tuyến đường %{name}
trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
visibility: 'Mức độ truy cập:'
confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
- trace_paging_nav:
- older: Tuyến đường Cũ hơn
- newer: Tuyến đường Mới hơn
trace:
pending: CHƯA XỬ
count_points:
remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
destroy:
scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
- make_public:
- made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
offline_warning:
message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
offline:
other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
application:
- basic_auth_disabled: 'Xác thực Cơ bản HTTP đã bị tắt: %{link}'
- oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 và 1.0a đã bị tắt: %{link}'
permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này
require_cookies:
cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
trình duyệt để tiếp tục.
- require_admin:
- not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap.
Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
settings_menu:
account_settings: Thiết lập Tài khoản
- oauth1_settings: Thiết lập OAuth 1
oauth2_applications: Ứng dụng OAuth 2
oauth2_authorizations: Ủy quyền OAuth 2
muted_users: Người dùng bị Tắt tiếng
title: Đăng nhập qua Wikipedia
alt: Biểu trưng Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
- request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của
- bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình
- này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
- allow_to: 'Cho phép trình khách:'
- allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
- allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
- allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
- allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
- allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
- allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
- allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
- grant_access: Cấp phép Truy cập
- authorize_success:
- title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
- allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
- verification: Mã xác minh là %{code}.
- authorize_failure:
- title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
- denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản
- của bạn.
- invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
- revoke:
- flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
permissions:
missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
scopes:
skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin
for_roles:
moderator: Chỉ có điều hành viên có quyền thực hiện tác vụ này
- oauth_clients:
- new:
- title: Đăng ký chương trình mới
- disabled: Đã tắt chức năng đăng ký ứng dụng OAuth 1
- edit:
- title: Sửa đổi chương trình của bạn
- show:
- title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
- key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
- secret: 'Mật khẩu Tiêu dùng:'
- url: 'URL của Dấu Yêu cầu:'
- access_url: 'URL của Dấu Truy cập:'
- authorize_url: 'Cho phép URL:'
- support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1.
- edit: Sửa đổi Chi tiết
- delete: Xóa Trình khách
- confirm: Bạn có chắc không?
- requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
- index:
- title: Chi tiết OAuth của Tôi
- my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
- list_tokens: 'Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:'
- application: Tên Chương trình
- issued_at: Lúc Cho phép
- revoke: Thu hồi!
- my_apps: Trình khách của Tôi
- no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
- chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
- OAuth được.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
- register_new: Đăng ký chương trình của bạn
- form:
- requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
- not_found:
- sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
- create:
- flash: Đã đăng ký thông tin thành công
- update:
- flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
- destroy:
- flash: Đã xóa đăng ký trình khách
oauth2_applications:
index:
title: Ứng dụng khách của tôi
privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về
địa chỉ thư điện tử
contributor_terms: các điều kiện đóng góp
- tou: các điều khoản sử dụng
- external auth: 'Xác minh qua Dịch vụ Bên thứ ba:'
continue: Mở tài khoản
terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
email_help:
consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
thuộc về phạm vi công cộng
consider_pd_why: đây là gì?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
và một số %{informal_translations_link}'
readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc
informal_translations: bản dịch không chính thức
continue: Tiếp tục
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
- decline: Từ chối
you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:'
index:
title: Người dùng
heading: Người dùng
- older: Người dùng Lâu hơn
- newer: Người dùng Mới hơn
- found_users:
- other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
+ empty: Không tìm thấy người dùng.
+ page:
+ found_users:
+ other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
- empty: Không tìm thấy người dùng.
suspended:
title: Tài khoản bị Cấm
heading: Tài khoản bị Cấm
not_revoke_admin_current_user: Không thể rút quyền quản lý viên từ người dùng
hiện tại.
grant:
- title: Xác nhận cấp vai trò
- heading: Xác nhận cấp vai trò
are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
- confirm: Xác nhận
- fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
- tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
revoke:
- title: Xác nhận rút vai trò
- heading: Xác nhận rút vai trò
are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
- confirm: Xác nhận
- fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
- tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác
title: Cấm %{name}
heading_html: Cấm %{name}
period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
- back: Xem tất cả tác vụ cấm
edit:
title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
heading_html: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
giờ.
- show: Xem tác vụ cấm này
- back: Xem tất cả tác vụ cấm
filter:
- block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo
xuống.
create:
title: Người dùng bị cấm
heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
empty: Chưa ai bị cấm.
- revoke:
- title: Bỏ cấm %{block_on}
- heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
- time_future_html: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
- past_html: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
- confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
- revoke: Bỏ cấm!
- flash: Đã bỏ cấm.
revoke_all:
title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
created: 'Tạo:'
duration: 'Thời hạn:'
status: 'Trạng thái:'
- show: Hiện
edit: Sửa đổi
- revoke: Bỏ cấm!
- confirm: Bạn có chắc không?
reason: 'Lý do cấm:'
revoker: 'Người bỏ cấm:'
- needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
block:
not_revoked: (không bị hủy)
show: Hiện
edit: Sửa đổi
- revoke: Bỏ cấm!
- blocks:
+ page:
display_name: Người bị cấm
creator_name: Người cấm
reason: Lý do cấm
status: Trạng thái
revoker_name: Người bỏ cấm
- older: Tác vụ Cấm Cũ hơn
- newer: Tác vụ Cấm Mới hơn
navigation:
all_blocks: Tất cả các Tác vụ Cấm
blocks_on_me: Tác vụ Cấm Tôi
nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản đồ hay
danh bạ có bản quyền.
add: Thêm Ghi chú
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Trang %{page}
javascripts:
close: Đóng
share: